diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdemultimedia/noatun/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/kdemultimedia/noatun/index.docbook | 644 |
1 files changed, 644 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdemultimedia/noatun/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdemultimedia/noatun/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..8951de4326e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdemultimedia/noatun/index.docbook @@ -0,0 +1,644 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&noatun;"> + <!ENTITY package "kdemultimedia"> + <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>Manual do &noatun;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Charles</firstname +> <surname +>Samuels</surname +> <affiliation +> <address +><email +>charles@kde.org</email +></address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marcus</firstname +><surname +>Gama</surname +><affiliation +><address +><email +>marcus_gama@uol.com.br</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2001</year +><year +>2002</year> +<holder +>Charles Samuels</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2002-03-01</date> +<releaseinfo +>2.00.00</releaseinfo +> <!-- Use App version here --> + +<abstract> +<para +>O &noatun; é um reprodutor multimídia completo baseado em plugins para o &kde;.</para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>Noatun</keyword> +<keyword +>kdemultimedia</keyword> +<keyword +>mp3</keyword> +<keyword +>música</keyword> +<keyword +>mídia</keyword> +</keywordset> +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Introdução</title> + +<para +>O &noatun; é um reprodutor multimídia completo baseado em plugins para o &kde;.</para> + +<sect1 id="features"> +<title +>Recursos</title> + +<para +>O &noatun; é uma elaborada interface visual para o &arts; — o Sintetizador Analógico em Tempo Real . Para acrescentar objetos de reprodução adicionais, vá para <ulink url="http://noatun.kde.org/plugins.phtml" +> http://noatun.kde.org/plugins.phtml</ulink +>, ou a <ulink url="http://mpeglib.sf.net" +>http://mpeglib.sf.net</ulink +>. Por padrão o &arts; suporta os formatos MP3 e MPEG-1. O formato Vorbis é também suportado se as bibliotecas do Vorbis tiverem sido disponibilizadas durante a compilação do &kde;. </para> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="using-noatun"> +<title +>Usando o &noatun;</title> + +<para +>O &noatun;, por padrão é iniciado com um plugin de interface com o usuário denominado 'Excelente'. Este plugin foi escolhido pelo fato de ser similar a maioria dos outros aplicativos do &kde;.</para> + +<para +>O &noatun; é único por não existirem duas instalações iguais e por não ter um interface padronizada, apesar de existir uma padrão inicial. Você está livre para misturar e ajustar a sua seleção de plugins e personalizar o &noatun; até torná-lo seu reprodutor multimídia ideal! </para> + +<sect1 id="title-format"> +<title +>Formato do Título</title> +<para +>A janela de preferências do &noatun; possui uma caixa de texto <guilabel +>Formato do Título</guilabel +> ímpar. Você poderá introduzir um string de formato para personalizar como o título aparece. </para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Qualquer texto aparece normalmente, a não ser que esteja entre <literal +>$( )</literal +>.</para +></listitem> +<listitem +><para +>O texto entre <literal +>$( )</literal +> será lido pelo &noatun; de acordo com o item fornecido, que irá substituir o texto com seu valor.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Se entre <literal +>$( )</literal +> existem aspas, esse texto será apresentado normalmente, mas somente se a propriedade desse nome existir.</para +></listitem> +<listitem +><para +>As aspas podem estar no início do <literal +>$( )</literal +>, no final, ou no início e fim simultaneamente.</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Por exemplo, <literal +>$(bitrate)</literal +> é substituído pela taxa de bits do arquivo, como carregada pelo plugin Metatag. No entanto, se inserir aspas naquele campo, o texto entre aspas, será mostrado: por exemplo, <literal +>$(bitrate"kbps")</literal +> fornecerá a informação sobre a taxa de bits do arquivo, seguido pelos caracteres <literal +>"kbps" </literal +>. Isto não será mostrado no entanto se a propriedade <quote +>bitrate</quote +> não existir. </para +> +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="using-noatun-plugins"> +<title +>Usando Plugins no &noatun;</title> + +<para +>Você poderá selecionar diferentes plugins indo ao menu <guimenuitem +>Configurações</guimenuitem +>, e selecionando <guimenuitem +>Configurar o &noatun;...</guimenuitem +>. Vá para a página <guilabel +>Plugins</guilabel +> selecionando o item adequado da lista. Então poderá ativar os plugins selecionando a caixa correspondente ao seu nome. O &noatun; requer pelo menos um plugin de interface com o usuário, e um plugin de lista de reprodução. </para> + +<sect1 id="milk-chocolate"> +<title +>Leite com Chocolate</title> + +<para +>Leite com Chocolate é uma interface com o usuário simples e pequena Os botões comportam-se como um tocador de CD, onde o botão de <guiicon +>ejetar</guiicon +> abre a lista de reprodução. O botão com uma <guiicon +>folha com uma cruz</guiicon +> remove o item atual da lista de reprodução, mas não apaga o arquivo do disco, e o botão de <guiicon +>seta</guiicon +> configura o modo de repetição. Um menu está disponível através do &RMB; clicando em qualquer parte da janela.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="young-hickory"> + +<title +>Young Hickory</title> + +<para +>Young Hickory é um plugin para a Bandeja do Sistema do &kde;, a área junto ao relógio, por padrão.</para> + +<para +>Clicando no ícone com &RMB; é mostrado um pequeno menu, e ao clicar com o &LMB; será alternada a visibilidade da sua janela de interface com o usuário do &noatun;. Note que as listas de reprodução por exemplo, não são consideradas como interfaces do usuário.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="html-exporter"> +<title +>Exportar Lista de Reprodução em <acronym +>HTML</acronym +></title> + +<para +>Este plugin colocará a lista de reprodução numa elegante tabela <acronym +>HTML</acronym +>. Sua página de preferências fornecerá a possibilidade de configurar cores, imagem de fundo, e habilitar o modo 'Pairar', para mudança de cores quando o cursor estiver sobre uma ligação.</para> + +<para +>Depois de configurar as opções, o menu <guimenu +>Ações</guimenu +>, <guimenuitem +>Exportar Lista de Reprodução...</guimenuitem +> abrirá um diálogo de arquivo para que selecione onde salvar o arquivo de saída. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="kjofol-skin"> +<title +>Estilos <application +>K-Jöfol</application +></title> + +<para +>O carregador de estilos <application +>K-Jöfol</application +> do &noatun;, é uma re-implementação de um programa do &Windows; com o mesmo nome.</para> + +<para +>A implementação do &noatun; possui infelizmente algumas limitações. Por exemplo os estilos tem que ser previamente descomprimidos para o disco para que sejam carregados.</para> + +<para +>Para instalar um estilo (formato ZIP, no &Windows;) você poderá usar o carregador de estilos que se encontra na caixa de diálogo das preferências do &noatun;.</para> + +<para +>Devido a algums estilos não estarem corretamente empacotados e o instalador de estilos não adivinhar tudo, você poderá ainda seguir os seguintes comandos se uma determinada instalação de um estilo falhar:</para> + +<screen +><prompt +>%</prompt +> <userinput +><command +>cd</command +> <filename class="directory" +>$KDEHOME/share/apps/noatun</filename +></userinput> +<prompt +>%</prompt +> <userinput +><command +>mkdir</command +> <option +>kjskins</option +></userinput +> (se necessário) +<prompt +>%</prompt +> <userinput +><command +>cd</command +> <option +>kjskins</option +></userinput> +<prompt +>%</prompt +> <userinput +><command +>mkdir</command +> <option +>nova estilo</option +> ; <command +>cd</command +> <replaceable +>novo estilo</replaceable +></userinput> +<prompt +>%</prompt +> <userinput +><command +>unzip</command +> <replaceable +>/caminho/para/novo_estilo.zip</replaceable +></userinput +></screen> + +<para +>Você pode também criar os seus próprios estilos com a ajuda do tutorial <ulink url="http://www.angelfire.com/mo/nequiem/tutorial.html" +>http://www.angelfire.com/mo/nequiem/tutorial.html</ulink +>. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="splitplaylist"> +<title +>A Lista de Reprodução Dividida</title> + +<para +>A Lista de Reprodução Dividida possui um desenho simples e clássico. Um duplo clique em qualquer entrada da lista irá acioná-la (como se tivesse selecionado-o e pressionado <keycap +>Enter</keycap +>). Você poderá arrastar arquivos bem como &URL;s. </para> + +<para +>Como o &kde; 3.0, o Lista de Reprodução Dividida (<acronym +>SPL</acronym +>) armazena seus dados no formato &XML;, mas automaticamente importará a lista <acronym +>m3u</acronym +> se o arquivo &XML; não existir. Isto significa que você poderá modificar o arquivo m3u, e excluir o arquivo &XML; para automaticamente gerar listas de reprodução. </para> + +<para +>O nome Lista de Reprodução Dividida é um pouco enganador, na medida em que a lista não está realmente dividida. Este nome resulta do seu desenho original (remontando aos primeiros dias do &noatun;) onde estava realmente dividida. </para> +</sect1> + +<sect1 id="winampskin"> +<title +>Estilos do Winamp</title> +<para +>Se você estiver atualmente usando o estilo <trademark +>Winamp</trademark +>, por certo já deverá ter reparado que ele é familiar. Clicar no temporizador alternará entre o modo de contagem crescente ou decrescente. Selecionar a região de Escopo sob ele habilitará e desabilitará o escopo. Você poderá também fazer um duplo clique na barra de título para alternar o modo de sombra da Janela. Clicar com o botão <mousebutton +>direito</mousebutton +> (ou clicando no ícone superior esquerdo) mostrará a barra de ferramentas padrão do &noatun;. </para> +<para +>Você poderá instalar novos estilos em <filename class="directory" +>$KDEHOME/share/apps/noatun/skins/winamp</filename +>, criando uma pasta para eles, e então extraindo-os para esta pasta. Os arquivos de estilo <trademark +>Winamp </trademark +> com a extensão <literal role="extension" +>.wsz</literal +> podem ser tratados como arquivos zip normais. Você poderá no entanto ter que renomeá-los antes que possa descomprimí-los. </para> +</sect1> + +<sect1 id="metatag"> +<title +>Metatag</title> +<para +>Metatag é um plugin que carrega informações sobre um arquivo através do KFile, o mesmo mecanismo que é usado no &konqueror; para as dicas exibidas quando o mouse paira por cima de um arquivo qualquer. Além de carregar informações, ele também suporta edição através do menu <guimenu +>Ações</guimenu +> no subitem <guimenu +>Edição de Tag</guimenu +>. Ele suporta edição de tags <acronym +>ID3</acronym +>, bem como de tags OggVorbis. Ele lê também a taxa de bits dos arquivos. </para> +</sect1> + +<sect1 id="keyz"> +<title +>Keyz</title> +<para +>Carsten Pfeiffer decidiu quebrar a longa tradição do &noatun; de criação de nomear um plugin da maneira mais imprecisa possível, como ficou provado tanto pelos plugins Leite com Chocolate, Young Hickory, e muitos outros. Qual a vantagem de trocar um S por um Z? Sons que pessoas que falam o Inglês-Americano não distinguem! </para> +<para +>Contudo, apenas pelo fato do nome não ser original não significa que é um plugin inferior. Pelo contrário, ele permite a atribuição de teclas de atalho para algumas ações do &noatun;. A verdadeira beleza nestas teclas de atalho, é que funcionam em qualquer situação, e não apenas dentro do &noatun;. Assim isto pode finalmente fazer valer a pena os <quote +>Teclados Multimídia</quote +>. </para> +</sect1> + +<sect1 id="ir-control"> +<title +>Controle por Infravermelho</title> +<para +>Se você tiver um controle por Infravermelho no seu computador (como os da televisão com sintonizadores <trademark class="registered" +>Brooktree</trademark +>), e o seu controle for suportado pelo <ulink url="http://www.lirc.org" +>LIRC</ulink +>, então isto deverá funcionar. Tal como Keyz, o nome é muito objetivo, mas o plugin permite-lhe atribuir ações a cliques de botões. </para> +<para +>Para atribuir ações ao pressionamento de uma tecla, carregue o plugin, vá á página de Controle do Infravermelho na janela de configuração do &noatun;. Selecione a tecla na lista, e escolha a ação a ser executada na caixa combinada abaixo. Se numa ação como por exemplo o controle de volume, quiser executar a ação repetidamente, ative a caixa e selecione o intervalo entre ações. </para> +<para +>Se você tiver uma placa de <acronym +>TV</acronym +>, um truque conveniente é atribuir o botão <guibutton +>Mute</guibutton +> à ação Pausa, permitindo assim tirar o som do aplicativo de <acronym +>TV</acronym +>, enquanto pausa o &noatun;, e vice-versa, particularmente utíl no caso dos comerciais. </para> +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="questions-answers-and-tips"> + +<title +>Perguntas, Respostas e Dicas</title> + +<qandaset id="faq"> +<title +>Perguntas mais frequentes</title> +<qandaentry> +<question> +<para +>A música pula muito quando se movimenta janelas.</para> +</question> +<answer> +<para +>Você pode ter aumentar o buffer do &arts; do seguinte modo: </para +> + +<itemizedlist +> +<listitem +><para +>Inicie o &kcontrol;</para +></listitem> +<listitem +><para +>Vá para o grupo <guilabel +>Som</guilabel +></para +></listitem +> +<listitem +><para +>Vá para a seção <guilabel +>Servidor de Som</guilabel +></para +></listitem +> +<listitem +><para +>Aumente o tempo de resposta —, 384ms é normalmente suficiente para a maioria dos computadores.</para +></listitem +> +</itemizedlist +> + +<para +>Você poderá também considerar executar o servidor de som com prioridade de tempo real se o tempo de resposta não ajudar. Fique atento pois isto pode provocar um bloqueio no sistema. </para +> + +</answer> +</qandaentry> +<qandaentry> +<question> +<para +>Eu não consigo remover a lista de reprodução ou a interface de usuário da lista de plugins.</para> +</question> +<answer> +<para +>Uma vez que o &noatun; necessita de pelo menos uma interface com o usuário carregada e uma lista de reprodução, você terá que adicionar um plugin de interface antes de remover o antigo. Adicionar uma nova lista de reprodução removerá automaticamente a antiga. </para> +</answer> +</qandaentry> +<qandaentry> +<question> +<para +>Onde posso obter mais plugins?</para> +</question> +<answer> +<para +>Os programadores de programas de terceiros podem submeter os seus plugins no <ulink url="http://noatun.kde.org/plugins.phtml" +>sítio web do &noatun;</ulink +>, local onde podem ser baixados por você, usuário. </para> +</answer> +</qandaentry> +<qandaentry> +<question> +<para +>Como posso escrever um plugin para o &noatun;?</para> +</question> +<answer> +<para +>A documentação, uma referência da <acronym +>API</acronym +>, e exemplo de código fonte estão disponíveis no <ulink url="http://noatun.kde.org" +>sítio web do &noatun;</ulink +>. Do mesmo modo, e no espírito do software de código aberto o código fonte do &noatun; e todos os plugins padrão estão disponíveis. </para> +</answer> +</qandaentry> +</qandaset> +</chapter> + +<chapter id="credits-and-licenses"> +<title +>Créditos e Licenças</title> + +<para +>Direitos autorais do programa 2000-2002 Charles Samuels <email +>charles@kde.org</email +></para> + +<para +>Direitos autorais da documentação 2002 Charles Samuels <email +>charles@kde.org</email +></para> + +<para +>O &noatun; foi trazido até você pelas seguintes pessoas:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Charles Samuels <email +>charles@kde.org</email +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Neil Stevens <email +>multivac@fcmail.com</email +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Stefan Westerfeld <email +>stefan@space.twc.de</email +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Martin Vogt <email +>mvogt@rhrk.uni-kl.de</email +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Malte Starostik <email +>malte.starostik@t-online.de</email +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Nikolas Zimmermann <email +>wildfox@kde.org</email +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Stefan Schimanski <email +>1Stein@gmx.de</email +></para> +</listitem> +</itemizedlist> +<para +>Tradução de Marcus Gama<email +>marcus_gama@uol.com.br</email +></para +> +&underFDL; &underBSDLicense; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Instalação</title> + +<sect1 id="how-to-obtain-Noatun"> +<title +>Como obter o &noatun;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Requisitos</title> + +<para +>O &noatun; requer no mínimo um Pentium 200 com &Linux;, um PowerPC com &Linux; 2.4.1 ou superior, ou outras plataformas. Suporte para mais plataformas será disponibilizado em breve.</para> + +<para +>Para que uma plataforma seja facilmente suportada, terá que ter suporte 'pthread', e o sistema de saída de som <acronym +>OSS</acronym +>, no entanto o sistema <acronym +>ALSA</acronym +> é suportado no &Linux;.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="compilation-and-installation"> +<title +>Compilação e Instalação</title> +&install.compile.documentation; <para +>Se você deparar-se com algum problema, por favor reporte ao autor em <email +>charles@kde.org</email +>.</para> + +<para +>Se você possui esta documentação, provavelmente já terá compilado o &noatun;</para> + +</sect1> + +</appendix> + +<glossary id="glossary"> +<title +>Glossário</title> + +<glossentry id="gloss-mc"> +<glossterm +>Leite com Chocolate</glossterm +><glossdef> +<para +>Leite com Chocolate é um plugin de interface de usuário simples e minimalista </para +></glossdef +></glossentry> + +<glossentry id="gloss-arts"> +<glossterm +>&arts;</glossterm +><glossdef> +<para +>&arts; é um sintetizador analógico em tempo real. Uma estrutura de mídia poderosa utilizada pelo &noatun; </para +></glossdef +></glossentry> +<glossentry id="gloss-kj"> +<glossterm +>K-Jöfol</glossterm +><glossdef> +<para +>Este plugin carrega estilos originalmente usadas num reprodutor de mídia do &Windows; de mesmo nome. </para +></glossdef +></glossentry> + +<glossentry id="gloss-keyz"> +<glossterm +>Keyz</glossterm +><glossdef> +<para +>Keyz permite-lhe atribuir teclas a ações no &noatun; </para +></glossdef +></glossentry> +<glossentry id="gloss-young-hickory"> +<glossterm +>Young Hickory</glossterm +><glossdef> +<para +>Young Hickory é um plugin da barra de sistema. </para +></glossdef +></glossentry> +<glossentry id="gloss-kaiman"> +<glossterm +>Noatun</glossterm +><glossdef> +<para +>Kaiman é um plugin que carrega estilos do reprodutor de mídia GQMPEG. Kaiman é um antecessor do &noatun;, foi distribuído com o &kde; para o &kde; 2.0. Quando o &noatun; foi introduzido no &kde; 2.1, o carregador de estilos Kaiman tornou-se um plugin do &noatun;. </para +></glossdef +></glossentry> + +</glossary> + +&documentation.index; +</book> + |