summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/kdepim/kpilot/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdepim/kpilot/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/kdepim/kpilot/index.docbook314
1 files changed, 0 insertions, 314 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdepim/kpilot/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdepim/kpilot/index.docbook
deleted file mode 100644
index 5dcc327d6b0..00000000000
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdepim/kpilot/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,314 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&kpilot;">
- <!ENTITY kpilotver "4.4.3">
- <!ENTITY package "tdepim">
- <!ENTITY USB "<acronym
->USB</acronym
->">
- <!ENTITY PalmOne '<trademark class="registered"
->PalmOne</trademark
->'>
- <!ENTITY Sony '<trademark class="registered"
->Sony</trademark
->'>
- <!ENTITY Clie "<productname
-><trademark
->Clie</trademark
-></productname
->">
- <!ENTITY FreeBSD '<trademark class="registered"
->FreeBSD</trademark
->'>
- <!ENTITY AvantGo '<trademark class="registered"
->AvantGo</trademark
->'>
- <!ENTITY handheld "&PalmPilot;">
- <!ENTITY configuring-kpilot SYSTEM "configuration.docbook">
- <!ENTITY using-kpilot SYSTEM "usage.docbook">
- <!ENTITY synchronization SYSTEM "sync.docbook">
- <!ENTITY kpilot-faq SYSTEM "faq.docbook">
- <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
-> <!-- Change language ONLY here -->
- <!ENTITY % addindex "IGNORE">
-]>
-
-
-<!--
- From [cw]: This document is nearly finished. I will submit it to the
- doc-english list before stating that it is ready for translation, but
- you can start to translate if you wish.
-
- TRANSLATORS YOU CAN START WORKING NOW!
--->
-<!--
- From LW: http://www.palm.com/about/trademark.html According to this,
- we have have overspecified some of the tradmarks... feel free to
- adjust if you think this is the case.
--->
-
-<book lang="&language;">
-
-<bookinfo>
-<title
->Manual do &kpilot;</title>
-
-<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Carlos</firstname
-> <othername
->Leonhard</othername
-> <surname
->Woelz</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->carloswoelz@imap-mail.com</email
-></address>
- </affiliation>
-</author>
-<author
-><firstname
->Adriaan</firstname
-> <othername
->de</othername
-> <surname
->Groot</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->groot@kde.org</email
-></address>
- </affiliation>
-</author>
-<author
-><firstname
->Dan</firstname
-> <surname
->Pilone</surname
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Marcus</firstname
-><surname
->Gama</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->marcus_gama@uol.com.br</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-
-<copyright>
-<year
->1999</year>
-<year
->2000</year>
-<year
->2001</year>
-<year
->2002</year>
-<year
->2003</year>
-<year
->2004</year>
-<holder
->Adriaan de Groot</holder>
-</copyright>
-
-<copyright>
-<year
->2004</year>
-<holder
->Carlos Woelz</holder>
-</copyright>
-
-
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
-
-<date
->2004-06-27</date>
-<releaseinfo
->&kpilotver;</releaseinfo>
-
-<abstract>
-<para
->O &kpilot; &kpilotver; é a versão para o &kde; do software &HotSync; para dispositivos &PalmOne;, o &ThreeCom; &PalmPilot; e produtos semelhantes. </para>
-</abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KPilot</keyword>
-<keyword
->tdepim</keyword>
-<keyword
->palm pilot</keyword>
-<keyword
->sincronização</keyword>
-</keywordset>
-
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->Introdução</title>
-
-<para
->O &kpilot; &kpilotver; é um aplicativo que sincroniza o seu &PalmPilot; ou outro dispositivo semelhante a este (como o &Handspring; &Visor; ou o &Sony; &Clie;) com o seu ambiente de trabalho do &kde;, de forma muito semelhante à que o software &HotSync; do Palm Desktop faz para o &Windows;. O &kpilot; poderá criar cópias de segurança, restaurá-las e fazer um &HotSync; com o &PalmPilot;. Ele poderá sincronizar os aplicativos incorporados com seus equivalentes no &kde;. Também contém conduintes adicionais para software de terceiros. </para>
-
-<para
->Existe uma página Web para o &kpilot;: a <ulink url="http://www.kpilot.org/"
-> Página Pessoal Oficial do &kpilot; </ulink
->. A <ulink url="http://pim.kde.org/"
-> página Web do KDE-PIM </ulink
-> também oferece várias informações úteis sobre o assunto <acronym
->PIM</acronym
-> de um modo geral. O &kpilot; compartilha a lista de correio tdepim-users, em <email
->tdepim-users@kde.org</email
->. Veja a <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists"
-> página de listas do correio </ulink
-> para mais informações sobre a inscrição e seu cancelamento em relação à lista. </para>
-
-<para
->Uma palavra sobre os números de versão: o &kpilot; 4.4.x é a atual e continua ainda instável desde Junho de 2004. Ela não funciona para as versões do KDE anteriores à 3.2. </para>
-
-
-
-
-
-<sect1 id="trademarks">
-<title
->Marcas Registadas</title>
-<para
->O &kpilot; descreve as operações de sincronização com os dispositivos do &PalmOS; e usa a palavra &HotSync; para identificar essas operações de sincronização, embora reconheça que o &HotSync; seja uma marca registada da Palm, Inc. Os detentores de outras marcas registadas, como o &Handspring; &Visor;, o &Sony; &Clie;, e as marcas registadas da Palm, Inc. &PalmPilot; e <productname
-><trademark
->Zire</trademark
-></productname
-> são também reconhecidas como tal. </para>
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="overview">
-<title
->Introdução ao &kpilot;</title>
-
-<para
->O &kpilot; consiste em duas partes: o servidor do &kpilot;, que fica na bandeja do sistema e lida com a comunicação com o &handheld;, e o programa normal do &kpilot; que lhe permite configurar o servidor e ver as bases de dados do seu &handheld;. Na operação normal, você não irá necessitar de usar o &kpilot; em si muitas vezes, uma vez que o servidor trata da comunicação de forma transparente e sincroniza os seus dados com os aplicativos do &kde;, como o &korganizer; e o &knotes;. O &kpilot; está também integrado no Kontact. </para>
-
-<para
->É de importância vital configurar o &kpilot; antes de usá-lo. No mínimo, terá de lhe indicar qual o dispositivo de hardware usar ao comunicar-se com o seu &handheld;. As configurações são descritas com detalhe na <link linkend="configure"
->seção de configuração do &kpilot;</link
->. Para os mais impacientes, o <link linkend="configwizard"
->assistente de configuração</link
-> pode configurar a maior parte das coisas para você. </para>
-
-<para
->Logo que o &kpilot; esteja configurado, você deverá primeiramente fazer uma <link linkend="backup"
->cópia de segurança</link
-> do seu &handheld;. É apenas por segurança. Logo que esta tenha sido feita, você poderá deixar o servidor do &kpilot; sendo executado na bandeja do sistema, onde tudo o que terá de fazer é clicar no botão de &HotSync;, para que os dados do &handheld; e dos aplicativos do &kde; sejam <link linkend="synchronization"
->sincronizados</link
->, para que as informações fiquem novamente coerentes, tanto no &handheld; como no ambiente de trabalho. </para>
-
-<para
->Se você quiser <link linkend="page-viewers"
->examinar</link
-> os dados armazenados no seu &handheld;, os <link linkend="page-viewers"
->visualizadores</link
-> internos poderão ser usados. Isto permite-lhe ver os memorandos, os endereços, &etc;. Existe um visualizador de bases de dados genérico em hexadecimal para uma utilização mais avançada. </para>
-
-<para
->Finalmente, o &kpilot; pode ser usado para <link linkend="installer-app"
->instalar</link
-> programas e bases de dados novos no seu &handheld;. </para>
-
-<caution>
-<title
->Alterações na &kpilotver;</title>
-<para
->A expressividade do item de configuração <guilabel
->Sem Cópia de Segurança</guilabel
->, o que evita que certas bases de dados sejam copiadas (por razões de espaço, velocidade ou estabilidade) foi extendida. Em particular, o formato antigo apresentava só os valores do criador, enquanto que o formato novo pode listar os nomes das bases de dados com coringas, assim como com os valores do criador. O valor definido na janela de configuração será ajustado automaticamente ao novo formato. </para>
-<para
->No &kpilot; &kpilotver;, a forma como as conduintes são programados foi alterada, e você irá necessitar de usar os novos conduintes. Se existirem conduintes antigos no seu sistema, o &kpilot; lhe pedirá para removê-los. </para>
-<para
->Por favor, gaste o tempo que necessitar para rever todas as configurações. </para>
-</caution>
-
-</chapter>
-
-
-&configuring-kpilot;
-&using-kpilot;
-&synchronization;
-&kpilot-faq;
-
-
-<chapter id="credits">
-
-<title
->Créditos e Licença</title>
-
-<para
->Direitos autorais do programa &kpilot; de 1998-2000 para Dan Pilone <email
->pilone@slac.com</email
-> </para>
-<para
->Contribuições: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Adriaan de Groot <email
->groot@kde.org</email
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Preston Brown <email
->pbrown@redhat.com</email
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Conduintes VCal e Todo por: Herwin Jan Steehouwer, Kenneth Albanowski, Michael Kropfberger </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Modifcações no Conduinte Popmail: Marko Gr&ouml;nroos </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Conduinte &kaddressbook;: Greg Stern </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Correções por: J&ouml;rn Ahrens, Robert Ambrose, J&ouml;rg Habenicht, Philipp Hullmann, Dag Nygren, Scott Presnell, Heiko Purnhagen, Chuck Robey e Jay Summet </para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-
-<para
->Direitos autorais da documentação de 2000,2001 para Adriaan de Groot <email
->groot@kde.org</email
->. Direitos autorais da documentação de 2004 para Carlos Leonhard Woelz <email
->carloswoelz@imap-mail.com</email
-> </para>
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-&documentation.index;
-</book>
-<!--
-Local Variables:
-sgml-minimize-attributes: nil
-sgml-general-insert-case: lower
-End:
--->
-