diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook | 498 |
1 files changed, 498 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..002aa5f8894 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook @@ -0,0 +1,498 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kmousetool '<application +>KMouseTool</application +>'> + <!ENTITY kappname "&kmousetool;"> + <!ENTITY package "tdeaccessibility"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" +><!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>O Manual do &kmousetool;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Jeff</firstname +> <othername +></othername +> <surname +>Roush</surname +> <affiliation +> <address +><email +>jeff@kmousetool.com</email +></address> +</affiliation> +</author> +</authorgroup> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marcus</firstname +><surname +>Gama</surname +><affiliation +><address +><email +>marcus_gama@uol.com.br</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> + +<copyright> +<year +>2002</year> +<holder +>Jeff Roush</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2003-09-16</date> +<releaseinfo +>1.12</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>O &kmousetool; clica o mouse sempre que o cursor do mouse parar por alguns momentos. Foi desenhado para ajudar as pessoas com problemas crónicos de feridas, para as quais clicar em botões é dolorido. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>tdeutils</keyword> +<keyword +>KMouseTool</keyword> +<keyword +>ergonômico</keyword> +<keyword +>tendinites</keyword> +<keyword +>síndrome de canal cárpico</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Introdução</title> + +<para +>O &kmousetool; clica o mouse sempre que o cursor do mouse parar por alguns momentos. Foi desenhado para ajudar as pessoas com problemas crónicos de feridas, para as quais clicar em botões é dolorido. Também pode arrastar o mouse, apesar disto exijir muito mais prática. </para> + +<para +>O &kmousetool; pode eliminar a dor causada ao clicar com o mouse, e ajuda muitas pessoas a usar o computador sem dores. Infelizmente, também poderá ocorrer alguma dor simplesmente ao mover o mouse na mesa. Se você estiver sofrendo de dores relacionadas com o computador e não tiver visto um médico ainda, faça-o por favor. </para> +<para +>Só para tornar tudo absolutamente claro: embora o &kmousetool; possa ajudar a reduzir a dor causada ao fazer um <emphasis +>clique</emphasis +> num botão do mouse, não poderá evitar as dores causadas ao <emphasis +>mover</emphasis +> o mouse. E, tal como em todas as ferramentas ergonômicas, a sua distância poderá variar. </para> + +</chapter> + + +<chapter id="using-kmousetool"> +<title +>Usando o &kmousetool;</title> +<para +>Usar o &kmousetool; é simples: o &kmousetool; monitora conforme você move o mouse e, sempre que você parar por alguns momentos, ele dá um clique. </para> + +<para +>O modo de Arrastamento Inteligente do &kmousetool; permite-lhe arrastar o mouse. </para> + +<para +>Quando o Arrastamento Inteligente estiver ativo, o &kmousetool; pára depois de ter feito o clique; se você mexer o mouse, ele irá esperar até que você pare antes de terminar a seleção. Desta forma, você conseguirá clicar e arrastar o mouse. O Arrastamento Inteligente exige um pouco mais de prática, mas torna-se natural logo que se habitue a ele. </para> + +</chapter> + + +<chapter id="commands"> +<title +>Referência de Comandos</title> + +<sect1 id="kmousetool-mainwindow"> +<title +>A janela principal do &kmousetool;</title> + + <para +>As opções do &kmousetool; são acessadas na sua maioria através do mouse.</para> + + + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><guibutton +>Botão Iniciar</guibutton> + </term> + <listitem> + <para +>Inicia (ou pára) o &kmousetool;.</para> + </listitem> + </varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Movimento mínimo:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>O movimento mínimo em pixéis antes do &kmousetool; tentar clicar o mouse.</para> +</listitem> +</varlistentry> + + <varlistentry> + <term +><guilabel +>Tempo de Permanência (1/10 s):</guilabel> + </term> + <listitem> + <para +>O tempo que o mouse terá de parar antes do &kmousetool; clicá-lo. Tente aumentar este tempo se estiver difícil habituar-se ao &kmousetool; </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><guilabel +>Arrastamento Inteligente</guilabel> + </term> + <listitem> + <para +>Ativa ou desativa o Arrastamento Inteligente. O uso desligado é mais simples, assim é o padrão.</para +><para +>Se você ativar o <guilabel +>Arrastar Inteligente</guilabel +>, o campo <guilabel +>Tempo de arrastamento (1/10 s):</guilabel +> fica disponível. Este é o tempo que o &kmousetool; irá esperar, depois de clicar o botão, ante de voltar a clicar se você não mexer o mouse. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><guilabel +>Ativar Traços</guilabel> + </term> + <listitem> + <para +>O &kmousetool; agora suporta os traços. Quando você ativar os traços, um ligeiro movimento para a direita e para trás, seguido de uma pausa, irá gerar um clique do botão <mousebutton +>direito</mousebutton +>. Um movimento lento para a esquerda e para trás irá gerar um duplo-clique. (Os traços são indicados no arquivo <filename +>$<envar +>KDEHOME</envar +>/share/config/kmousetool_strokes.txt</filename +>. Este arquivo é gerado pelo &kmousetool; na primeira vez que ele é executado, mas poderá ser modificado posteriormente.) </para> + </listitem> + </varlistentry +> + <varlistentry> + <term +><guilabel +>Clique Audível</guilabel> + </term> + <listitem> + <para +>Toca um som sempre que o &kmousetool; clicar. Isto ajuda, principalmente com o Arrastamento Inteligente. </para> + <para +>Se o som parecer atrasado, você poderá fazer com que o &kde; o acelere. Para fazer isso, abra o &kcontrolcenter;, clique no botão <guimenuitem +>Som</guimenuitem +>, e depois no <guimenuitem +>Servidor de Som</guimenuitem +>, selecionando finalmente a página de <guilabel +>E/S de Som</guilabel +>. No fundo da página, existe um ajuste <guilabel +>Tamanho do buffer de som (tempo de resposta)</guilabel +>; ajuste este valor para o limite mínimo para acelerar o tempo de resposta do áudio.</para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><guilabel +>Iniciar com o KDE</guilabel> + </term> + <listitem> + <para +>Quando isto estiver ativo, o &kmousetool; irá iniciar cada vez que o &kde; iniciar. Atualmente, isto só funciona no &kde;. No GNOME ou outros gerenciadores de janelas veja a documentação do gerenciador de janelas em si para saber como iniciar um programa automaticamente sempre que inicia o sistema de janelas.</para +> + </listitem> + </varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Padrões</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Reinicia todas as configurações com os seus valores padrão.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Reiniciar</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Reinicia todas as configurações ao seu estado anterior quando você tiver aberto a janela ou, se já tiver gravado alguma configuração com o botão <guibutton +>Aplicar</guibutton +>, reinicia a configuração para o estado em que se encontrava quando clicou no botão <guibutton +>Aplicar</guibutton +> da última vez.</para> +</listitem> +</varlistentry> + <varlistentry> + <term +><guibutton +>Aplicar</guibutton> + </term> + <listitem> + <para +>Depois de alterar as opções, você precisa clicar neste botão.</para> + </listitem> + </varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Ajuda</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Abre o manual do usuário (este documento).</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Fechar</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Fecha o diálogo sem salvar nenhuma configuração.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Sair</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Sai do &kmousetool;</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="Tips"> +<title +>Dicas</title> + +<para +>Estas sugestões podêrão ajudar-lhe a reduzir a curva de aprendizagem do &kmousetool; um pouco. <itemizedlist> +<listitem +><para +>Você poderá modificar os tempos de espera do &kmousetool;, tanto para o clicar o mouse como para o arrastamento.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>É melhor praticar o clicar com os valores padrão do &kmousetool;. Você poderá desejar especialmente deixar o Arrastamento Inteligente desativado inicialmente. Depois, quando se sentir à vontade com o clicar do mouse, passe então a praticar o Arrastamento Inteligente.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Ao usar o Arrastamento Inteligente, ativar o Clique Audível poderá ajudá-lo.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Ao usar o Clique Audível, você poderá necessitar aumentar a velocidade de resposta de áudio do &kde;.</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> + +</chapter> + +<chapter id="faq"> +<title +>Perguntas e Respostas</title> +&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"> +<qandaentry> +<question> +<para +>Ajudem! O &kmousetool; continua a deixar cliques indesejados por toda a tela!</para> +</question> +<answer> +<para +>Quando você estiver usando o &kmousetool;, você terá de aprender novos hábitos com o mouse. </para> +<para +>Primeiro, tenha em mente onde é seguro clicar — clicar nas partes cinzentas das janelas ou em áreas que não correspondam a ligações nos navegadores Web não realizam nenhuma ação, assim você poderá deixar o mouse sossegado nessas zonas até que precise dele. </para> +<para +>Segundo, você precisa saber onde vai clicar antes de mover o mouse. A maioria das vezes, quando sabe que vai usar o mouse, a maioria das pessoas pegam no mouse e começam a movê-lo aleatoriamente até que se decida onde quer clicar. Com o &kmousetool;, você precisa primeiro saber onde vai clicar antes de mover o mouse. Também é uma boa idéia manter as suas mãos fora do mouse quando não estiver usando-o. </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>O meu mouse prende quando o mexo. Eu posso ainda usar o &kmousetool;?</para> +</question> +<answer> +<para +>Sim. Se o seu mouse prender, significa que você precisa de limpá-lo. Isto normalmente é fácil de fazer; o truque é limpar não só a bola do mouse, como os rolos onde a bola roda dentro do mouse.</para> +<para +>Primeiro, você tem que remover a bola. O método para fazer isto varia de mouse para mouse, mas normalmente é simples de fazer se você olhar para a parte de baixo do mesmo.</para> +<para +>Logo que você tenha removido a bola, você deverá ser capaz de ver os rolos dos lados do buraco que contém a bola. O pó e a sujeira dos mesmos podem ser retirados com uma lâmina ou com uma unha. </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>O &kmousetool; clica e nunca solta o botão. O que está acontecendo?</para> +</question> +<answer> +<para +>Em algumas situações raras, o sistema suspende o &kmousetool; quando inicia um arrastamento; se você estiver usando o Arrastamento Inteligente, isto significa que o &kmousetool; não poderá terminar nunca o arrastamento, soltando o botão.</para> +<para +>A solução será clicar manualmente com o mouse; isto reinicia o &kmousetool; e você poderá então continuar a trabalhar normalmente.</para> +<para +>Isto acontece quando você usa o &kmousetool; com um gerenciador de janelas não-&kde; e usa-o para mover uma janela. </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>O &kmousetool; move o cursor quando eu estou tentando digitar.</para> +</question> +<answer> +<para +>Problema: Quando você está digitando texto, o &kmousetool; continua a clicar o mouse e a mover o cursor de onde você está digitando.</para> +<para +>Solução: Use o mouse para posicionar o cursor onde o deseja, mas se estiver pronto para digitar, coloque o cursor numa zona neutra da tela. Nesse caso, se o mouse começar a clicar, ou se se mexer alguns pixéis, os cliques que ele der não terão importância. Os locais mais seguros para deixar o mouse incluem as áreas cinzentas à volta das barras de ferramentas e dos menus ou nas barras de título das janelas.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Estou tentando usar o Arrastamento Inteligente, mas não consigo usá-lo para editar texto.</para> +</question> +<answer> +<para +>O Arrastamento Inteligente é uma funcionalidade avançada do &kmousetool;, e leva algum tempo a habituar-se a ele. É bem possível usá-lo para selecionar texto, para cortar e para colar, e usá-lo para quase todas as situações onde você desejaria arrastar o mouse. Mas você poderá não conseguir fazer isso logo de primeira. Aqui estão algumas sugestões: </para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Não use o Arrastamento Inteligente enquanto você está aprendendo a usar o &kmousetool;. Em vez disso, para selecionar o texto, clique num extremo do texto e mantenha a tecla Shift pressionada enquanto clica no outro extremo do texto. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Use o Clique Audível. Isto irá fazer um som de <quote +>clique</quote +> sempre que o &kmousetool; clicar o mouse, e isso irá indicar-lhe quando o tempo de espera do Arrastamento Inteligente começa. Com alguma prática, você poderá usar o Arrastamento Inteligente sem o Clique Audível, mas exige de fato alguma prática. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Saiba onde vai clicar com o mouse antes de o começar a mover. </para +></listitem> +</itemizedlist> + +</answer> +</qandaentry> + +</qandaset> +</chapter> + +<chapter id="credits"> + +<title +>Créditos e Licença</title> + +<para +>&kmousetool; </para> +<para +>Direitos autorais do programa de 2002 para Jeff Roush <email +>jeff@mousetool.com</email +> e 2003 para Gunnar Schmi Dt <email +>gunnar@schmi-dt.de</email +> </para> +<para +>Contribuições: <itemizedlist> +<listitem +><para +>Jeff Roush <email +>jeff@mousetool.com</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Gunnar Schmi Dt<email +>gunnar@schmi-dt.de</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Olaf Schmidt <email +>ojschmidt@kde.org</email +></para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<para +>Direitos autorais da documentação de 2002 para Jeff Roush<email +>jeff@mousetool.com</email +> </para> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Instalação</title> + +<sect1 id="getting-kmousetool"> +<title +>Como obter o &kmousetool;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Requisitos</title> + +<para +>Para pode usar com sucesso o &kappname;, você irá necessitar da extensão XTest compilada como parte do seu &X-Window;. Ela já deve estar instalada no seu sistema; são poucos os sistemas que não a possuem. </para> +<para +>Para poder usar a funcionalidade do Clique Audível, você terá que ter uma placa de som e caixas de som, assim como deverá ter a placa de som configurada corretamente. </para> +</sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Compilação e Instalação</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: +--> |