diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins')
8 files changed, 247 insertions, 876 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook index faeca24a60a..d4e58659a6c 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook @@ -1,279 +1,110 @@ <chapter id="katefiletemplates"> <chapterinfo> - <title ->Modelos de Arquivo</title> + <title>Modelos de Arquivo</title> <authorgroup> - <author -><firstname ->Anders</firstname -> <surname ->Lund</surname -> <affiliation -> <address -><email ->anders@alweb.dk</email -></address> + <author><firstname>Anders</firstname> <surname>Lund</surname> <affiliation> <address><email>anders@alweb.dk</email></address> </affiliation> </author> -</authorgroup -> <date ->Dom 16 Fev 2004</date -> <releaseinfo ->0.1</releaseinfo -> <abstract -> <para -></para> +</authorgroup> <date>Dom 16 Fev 2004</date> <releaseinfo>0.1</releaseinfo> <abstract> <para></para> </abstract> <keywordset> - <keyword ->KDE</keyword> - <keyword ->kate</keyword> - <keyword ->tdeaddons</keyword> - <keyword ->modelo</keyword> - <keyword ->macro</keyword> + <keyword>KDE</keyword> + <keyword>kate</keyword> + <keyword>tdeaddons</keyword> + <keyword>modelo</keyword> + <keyword>macro</keyword> </keywordset> </chapterinfo> - <title ->Introdução</title> + <title>Introdução</title> - <para ->O plug-in de Modelos de Arquivo permite criar arquivos baseados em outros arquivos. Você pode usar qualquer arquivo como um modelo, que criará uma cópia do arquivo com uma URL vazia, ou usar um arquivo de modelo especial que pode conter macros para preencher informações como seu nome e endereço de e-mail, a data atual dentre outras, e posicionar o cursor numa posição adequado no novo arquivo.</para> - <para ->Além do mais, modelos localizados no diretório de modelos serão apresentados no ítem de menu <menuchoice -><guimenu ->Arquivo</guimenu -><guimenuitem ->A Partir do Modelo...</guimenuitem -></menuchoice ->.</para -> <para ->O plug-in também fornece um método para criar facilmente um novo modelo a partir de um documento aberto.</para> - <para ->O diretório de modelos é parte do sistema de arquivos do &kde;, e consiste pelo menos do TDEDIR/share/applications/kate/plug-ins/katefiletemplates/templates e do TDEHOME/share/applications/kate/plug-ins/katefiletemplates/templates. Se sua variável de ambiente TDEDIRS contiver diretórios adicionais, serão procurados nestes diretórios por um subdiretório semelhante. Se modelos com mesmo nome forem encontrados, o do diretório local (TDEHOME) será escolhido.</para> + <para>O plug-in de Modelos de Arquivo permite criar arquivos baseados em outros arquivos. Você pode usar qualquer arquivo como um modelo, que criará uma cópia do arquivo com uma URL vazia, ou usar um arquivo de modelo especial que pode conter macros para preencher informações como seu nome e endereço de e-mail, a data atual dentre outras, e posicionar o cursor numa posição adequado no novo arquivo.</para> + <para>Além do mais, modelos localizados no diretório de modelos serão apresentados no ítem de menu <menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu><guimenuitem>A Partir do Modelo...</guimenuitem></menuchoice>.</para> <para>O plug-in também fornece um método para criar facilmente um novo modelo a partir de um documento aberto.</para> + <para>O diretório de modelos é parte do sistema de arquivos do &kde;, e consiste pelo menos do TDEDIR/share/applications/kate/plug-ins/katefiletemplates/templates e do TDEHOME/share/applications/kate/plug-ins/katefiletemplates/templates. Se sua variável de ambiente TDEDIRS contiver diretórios adicionais, serão procurados nestes diretórios por um subdiretório semelhante. Se modelos com mesmo nome forem encontrados, o do diretório local (TDEHOME) será escolhido.</para> <sect1 id="katefiletemplates-menu"> - <title ->Estrutura do Menu</title> + <title>Estrutura do Menu</title> <variablelist> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Arquivo</guimenu -> <guimenu ->Novo a Partir do Modelo</guimenu -> <guimenuitem ->Qualquer Arquivo...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenu>Novo a Partir do Modelo</guimenu> <guimenuitem>Qualquer Arquivo...</guimenuitem> </menuchoice> </term> - <listitem -><para ->Apresente o diálogo para Abrir Arquivo que permite usar qualquer arquivo como um modelo. Se o arquivo escolhido tiver a extensão <filename ->katetemplate</filename -> ele será analisado por informações e macros do modelo.</para -></listitem> + <listitem><para>Apresente o diálogo para Abrir Arquivo que permite usar qualquer arquivo como um modelo. Se o arquivo escolhido tiver a extensão <filename>katetemplate</filename> ele será analisado por informações e macros do modelo.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Arquivo</guimenu -> <guimenu ->Novo a Partir do Modelo</guimenu -> <guimenuitem ->Usar Recente</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenu>Novo a Partir do Modelo</guimenu> <guimenuitem>Usar Recente</guimenuitem> </menuchoice> </term> - <listitem -><para ->Apresenta uma lista de arquivos recentemente usados como modelos, representados por suas URL.</para -></listitem> + <listitem><para>Apresenta uma lista de arquivos recentemente usados como modelos, representados por suas URL.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Arquivo</guimenu -> <guimenuitem ->Novo a Partir do Modelo</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Novo a Partir do Modelo</guimenuitem> </menuchoice> </term> - <listitem -><para ->O lembrador de submenus contém os links para modelos. Clique em um ítem de menu para criar um arquivo como descrito pelo texto do ítem de menu.</para -></listitem> + <listitem><para>O lembrador de submenus contém os links para modelos. Clique em um ítem de menu para criar um arquivo como descrito pelo texto do ítem de menu.</para></listitem> </varlistentry> <!-- Settings menu --> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Configurações</guimenu -><guimenuitem ->Gerenciar Modelos</guimenuitem -></menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Isto lançará um diálogo com uma lista de todos os modelos encontrados nos diretórios de modelos, junto com opções para adicionar, editar ou remover modelos.</para -></listitem> + <menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu><guimenuitem>Gerenciar Modelos</guimenuitem></menuchoice></term> + <listitem><para>Isto lançará um diálogo com uma lista de todos os modelos encontrados nos diretórios de modelos, junto com opções para adicionar, editar ou remover modelos.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="katefiletemplates-use"> - <title ->Usando um Modelo do &kate;</title> - <para ->Ao criar um arquivo a partir de um modelo que contenha macros, alguns macros aparecerão como variáveis editáveis no texto. Como variáveis, eles aparecem como palavras sublinhadas no texto.</para> - <para ->A primeira variável será selecionada, assim que você tenha digitado para editá-la. Se o texto do documento contiver mais de uma instância da mesma variável, elas serão mudadas assim que você editar a primeira. Para mover para a próxima variável editável, pressione a tecla TAB. Quando a última variável tiver sido editada, a lista é descartada, e sua tecla TAB voltará a funcionar normalmente.</para> + <title>Usando um Modelo do &kate;</title> + <para>Ao criar um arquivo a partir de um modelo que contenha macros, alguns macros aparecerão como variáveis editáveis no texto. Como variáveis, eles aparecem como palavras sublinhadas no texto.</para> + <para>A primeira variável será selecionada, assim que você tenha digitado para editá-la. Se o texto do documento contiver mais de uma instância da mesma variável, elas serão mudadas assim que você editar a primeira. Para mover para a próxima variável editável, pressione a tecla TAB. Quando a última variável tiver sido editada, a lista é descartada, e sua tecla TAB voltará a funcionar normalmente.</para> </sect1> <sect1 id="katefiletemplates-create"> - <title ->Criando seus próprios modelos</title> - <para ->Para criar um novo modelo, use o ítem <menuchoice -><guimenu ->Configurações</guimenu -><guimenuitem ->Gerenciar Modelos</guimenuitem -></menuchoice -> para lançar o diálogo de gerenciamento de modelo. Neste diálogo, clique em <guibutton ->Novo...</guibutton -> para lançar o Assistente de Modelo de Arquivo. Você será questionado por um arquivo opcional para tornar-se um modelo e por configurações de informações do modelo, criando assim um arquivo de modelo para você.</para -> <para ->Alternativamente, você pode criar um modelo manualmente adicionando informações do modelo no topo de qualquer arquivo, adicionando texto e macros, e salvando-o com a extensão <filename ->katetemplate</filename ->.</para> - <para ->O menu de modelo será automaticamente atualizado se você escolher armazenar seu modelo no diretório de modelos.</para> + <title>Criando seus próprios modelos</title> + <para>Para criar um novo modelo, use o ítem <menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu><guimenuitem>Gerenciar Modelos</guimenuitem></menuchoice> para lançar o diálogo de gerenciamento de modelo. Neste diálogo, clique em <guibutton>Novo...</guibutton> para lançar o Assistente de Modelo de Arquivo. Você será questionado por um arquivo opcional para tornar-se um modelo e por configurações de informações do modelo, criando assim um arquivo de modelo para você.</para> <para>Alternativamente, você pode criar um modelo manualmente adicionando informações do modelo no topo de qualquer arquivo, adicionando texto e macros, e salvando-o com a extensão <filename>katetemplate</filename>.</para> + <para>O menu de modelo será automaticamente atualizado se você escolher armazenar seu modelo no diretório de modelos.</para> </sect1> <sect1 id="katefiletemplates-edit"> - <title ->Editando modelos</title> - <para ->Para editar um modelo, use o <menuchoice -><guimenu ->Configurações</guimenu -> <guimenuitem ->Gerenciar Modelos...</guimenuitem -></menuchoice ->. Selecione o modelo que você deseja editar e clique em <guibutton ->Editar...</guibutton ->, e o arquivo de modelo será aberto. Feche o diálogo, edite o arquivo de modelo como desejar, salve-o e feche-o. As mudanças para os modelos terão efeito imediatamente, e você pode ativar o modelo para testar suas mudanças após salvá-lo.</para> + <title>Editando modelos</title> + <para>Para editar um modelo, use o <menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Gerenciar Modelos...</guimenuitem></menuchoice>. Selecione o modelo que você deseja editar e clique em <guibutton>Editar...</guibutton>, e o arquivo de modelo será aberto. Feche o diálogo, edite o arquivo de modelo como desejar, salve-o e feche-o. As mudanças para os modelos terão efeito imediatamente, e você pode ativar o modelo para testar suas mudanças após salvá-lo.</para> </sect1> <sect1 id="katefiletemplates-format"> - <title ->O Formato de Modelo do Kate</title> - <para ->Se você usar arquivos com extensão <filename ->katetemplate</filename ->, eles serão analisados por informações de modelo, macros e uma posição do cursor.</para> + <title>O Formato de Modelo do Kate</title> + <para>Se você usar arquivos com extensão <filename>katetemplate</filename>, eles serão analisados por informações de modelo, macros e uma posição do cursor.</para> <sect2 id="katefiletemplates-template-info"> - <title ->Informações do modelo</title> - <para ->Ao ler um arquivo, o analisador mantém as linhas que iniciam com a frase <constant ->katetemplate:</constant -> e procura nelas por informações do modelo no formato NOMEDAVARIAVEL=VALOR. A primeira linha que não iniciar com <constant ->katetemplate:</constant -> será tomada como inicial do conteúdo do modelo. VALOR pode conter qualquer caracter menos o sinal de igual (=). Nomes de variáveis válidos são: <variablelist> + <title>Informações do modelo</title> + <para>Ao ler um arquivo, o analisador mantém as linhas que iniciam com a frase <constant>katetemplate:</constant> e procura nelas por informações do modelo no formato NOMEDAVARIAVEL=VALOR. A primeira linha que não iniciar com <constant>katetemplate:</constant> será tomada como inicial do conteúdo do modelo. VALOR pode conter qualquer caracter menos o sinal de igual (=). Nomes de variáveis válidos são: <variablelist> <varlistentry> - <term -><varname ->Template</varname -></term> - <listitem -><para ->Este é o nome do modelo, exibido no menu <menuchoice -><guimenu ->Arquivo</guimenu -><guimenuitem ->A Partir do Modelo</guimenuitem -></menuchoice ->.</para -></listitem> + <term><varname>Template</varname></term> + <listitem><para>Este é o nome do modelo, exibido no menu <menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu><guimenuitem>A Partir do Modelo</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term -><varname ->Group</varname -></term> - <listitem -><para ->O grupo de lugares do modelo no submenu do menu <menuchoice -><guimenu ->Arquivo</guimenu -><guimenuitem ->A Partir do Modelo</guimenuitem -></menuchoice ->.</para -></listitem> + <term><varname>Group</varname></term> + <listitem><para>O grupo de lugares do modelo no submenu do menu <menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu><guimenuitem>A Partir do Modelo</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem> </varlistentry> - <varlistentry -><term -><varname ->Name</varname -></term> - <listitem -><para ->Este é o nome que será configurado para o documento, e exibido na lista de arquivos e barra de título. Se o nome contiver <userinput ->%N</userinput -> isto será substituído com um número, aumentado se mais documentos tiverem o mesmo nome.</para -></listitem> + <varlistentry><term><varname>Name</varname></term> + <listitem><para>Este é o nome que será configurado para o documento, e exibido na lista de arquivos e barra de título. Se o nome contiver <userinput>%N</userinput> isto será substituído com um número, aumentado se mais documentos tiverem o mesmo nome.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term -><varname ->Highlight</varname -></term> - <listitem -><para ->O plug-in tentará configurar o Destaque para o novo documento para o valor desta variável. O valor deve ser o nome, como encontrado em <menuchoice -><guimenu ->Ferramentas</guimenu -><guimenuitem ->Destaque</guimenuitem -> </menuchoice ->.</para> + <term><varname>Highlight</varname></term> + <listitem><para>O plug-in tentará configurar o Destaque para o novo documento para o valor desta variável. O valor deve ser o nome, como encontrado em <menuchoice><guimenu>Ferramentas</guimenu><guimenuitem>Destaque</guimenuitem> </menuchoice>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term -><varname ->Description</varname -></term> - <listitem -><para ->Uma descrição informativa curta do modelo. Isto é atualmente usado para configurar um string 'O Que É Isto?' para o ítem de menu, mas pode ser usado para outras finalidades no futuro.</para -></listitem> + <term><varname>Description</varname></term> + <listitem><para>Uma descrição informativa curta do modelo. Isto é atualmente usado para configurar um string 'O Que É Isto?' para o ítem de menu, mas pode ser usado para outras finalidades no futuro.</para></listitem> </varlistentry> - <varlistentry -><term ->Author</term> - <listitem -><para ->Um string identificando o autor, por exemplo na forma <userinput ->Nome <endereço de email></userinput ->. Isto é atualmente usado para configurar um string 'O Quê É Isto?' para o ítem de menu, mas pode ser usado para outras finalidades no futuro.</para -></listitem> + <varlistentry><term>Author</term> + <listitem><para>Um string identificando o autor, por exemplo na forma <userinput>Nome <endereço de email></userinput>. Isto é atualmente usado para configurar um string 'O Quê É Isto?' para o ítem de menu, mas pode ser usado para outras finalidades no futuro.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> @@ -281,173 +112,85 @@ </sect2> <sect2 id="katetemplates-macros"> - <title ->Macros do Modelo</title> + <title>Macros do Modelo</title> - <para ->Ao analisar o conteúdo do modelo, macros na forma <userinput ->%{NOME}</userinput -> ou <userinput ->${NOME}</userinput -> são expandidos. Se você usar o prefixo <userinput ->$</userinput ->, o macro expandido será tratado como uma variável editável quando um documento é criado a partir do modelo, enquanto se você usar o <userinput ->%</userinput -> ele não é, a menos que a expansão falhe.</para> - <para ->Os seguintes macros são expandidos: <variablelist> - <varlistentry -><term ->time</term> - <listitem -><para ->Expande para a hora atual no seu formato local.</para -></listitem> + <para>Ao analisar o conteúdo do modelo, macros na forma <userinput>%{NOME}</userinput> ou <userinput>${NOME}</userinput> são expandidos. Se você usar o prefixo <userinput>$</userinput>, o macro expandido será tratado como uma variável editável quando um documento é criado a partir do modelo, enquanto se você usar o <userinput>%</userinput> ele não é, a menos que a expansão falhe.</para> + <para>Os seguintes macros são expandidos: <variablelist> + <varlistentry><term>time</term> + <listitem><para>Expande para a hora atual no seu formato local.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->date</term> - <listitem -><para ->Expande para a data atual no formato reduzido.</para -></listitem> + <term>date</term> + <listitem><para>Expande para a data atual no formato reduzido.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->datetime</term> - <listitem -><para ->Expande para a data e hora atual formatado como um string de acordo com seu local.</para -></listitem> + <term>datetime</term> + <listitem><para>Expande para a data e hora atual formatado como um string de acordo com seu local.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->year</term> - <listitem -><para ->O ano atual como um número de quatro dígitos.</para -></listitem> + <term>year</term> + <listitem><para>O ano atual como um número de quatro dígitos.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->month</term> - <listitem -><para ->O nome completo do mês atual, de acordo com seu local.</para -></listitem> + <term>month</term> + <listitem><para>O nome completo do mês atual, de acordo com seu local.</para></listitem> </varlistentry> - <varlistentry -><term ->day</term> - <listitem -><para ->Expande para o dia atual do mês.</para> + <varlistentry><term>day</term> + <listitem><para>Expande para o dia atual do mês.</para> </listitem> </varlistentry> - <varlistentry -><term ->hostname</term> - <listitem -><para ->Expande para o 'nome de máquina' do seu computador.</para> + <varlistentry><term>hostname</term> + <listitem><para>Expande para o 'nome de máquina' do seu computador.</para> </listitem> </varlistentry> - <varlistentry -><term ->index</term> - <listitem -><para ->Expande para 'i'.</para -></listitem> + <varlistentry><term>index</term> + <listitem><para>Expande para 'i'.</para></listitem> </varlistentry> - <varlistentry -><term ->fullname</term> - <listitem -><para ->Expande para seu nome completo, como definido pelo endereço do dono em seu livro de endereços padrão do KDE.</para -></listitem> + <varlistentry><term>fullname</term> + <listitem><para>Expande para seu nome completo, como definido pelo endereço do dono em seu livro de endereços padrão do KDE.</para></listitem> </varlistentry> - <varlistentry -><term ->firstname</term> - <listitem -><para ->Expande para seu primeiro nome, como definido pelo endereço do dono em seu livro de endereços padrão do KDE.</para> + <varlistentry><term>firstname</term> + <listitem><para>Expande para seu primeiro nome, como definido pelo endereço do dono em seu livro de endereços padrão do KDE.</para> </listitem> </varlistentry> - <varlistentry -><term ->lastname</term> - <listitem -><para ->Expande para seu último nome, como definido pelo endereço do dono em seu livro de endereços padrão do KDE.</para> + <varlistentry><term>lastname</term> + <listitem><para>Expande para seu último nome, como definido pelo endereço do dono em seu livro de endereços padrão do KDE.</para> </listitem> </varlistentry> <!-- <varlistentry> - <term ->username</term> - <listitem -><para ->Expands to your username.</para -></listitem> - </varlistentry -> --> + <term>username</term> + <listitem><para>Expands to your username.</para></listitem> + </varlistentry> --> <varlistentry> - <term ->email</term> - <listitem -><para ->Expande para seu endereço eletrônico, como definido pelo endereço do dono em seu livro de endereços padrão do KDE.</para -></listitem> + <term>email</term> + <listitem><para>Expande para seu endereço eletrônico, como definido pelo endereço do dono em seu livro de endereços padrão do KDE.</para></listitem> </varlistentry> <!--<varlistentry> - <term ->organisation</term> - <listitem -><para ->This is your organisation, as defined by + <term>organisation</term> + <listitem><para>This is your organisation, as defined by the owner address in your standard KDE - addressbook.</para -></listitem> - </varlistentry ->--> + addressbook.</para></listitem> + </varlistentry>--> </variablelist> </para> - <para ->Qualquer macro que não esteja na lista acima é tratado como uma variável editável independente do prefixo. Se a mesma variável aparecer várias vezes no modelo, elas podem ser editadas de uma vez após criar um documento a partir do modelo.</para> + <para>Qualquer macro que não esteja na lista acima é tratado como uma variável editável independente do prefixo. Se a mesma variável aparecer várias vezes no modelo, elas podem ser editadas de uma vez após criar um documento a partir do modelo.</para> </sect2> <sect2 id="katefiletemplates-cursor"> - <title ->Configurando a posição do cursor</title> - <para ->O macro especial <userinput ->${cursor}</userinput -> será substituído com uma barra vertical e adicionado ao final da lista de variáveis editáveis, independente de sua localização no texto.</para> + <title>Configurando a posição do cursor</title> + <para>O macro especial <userinput>${cursor}</userinput> será substituído com uma barra vertical e adicionado ao final da lista de variáveis editáveis, independente de sua localização no texto.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="katefiletemplates-thanks-and-acknowledgements"> - <title ->Agradecimentos e Reconhecimentos</title> + <title>Agradecimentos e Reconhecimentos</title> - <para ->Plug-in &kate; de <quote ->Modelos de Arquivo</quote -> direitos autorais 2004 Anders Lund <email ->anders@alweb.dk</email ->. </para> + <para>Plug-in &kate; de <quote>Modelos de Arquivo</quote> direitos autorais 2004 Anders Lund <email>anders@alweb.dk</email>. </para> - <para ->Direitos autorais da documentação 2004 para Anders Lund </para> + <para>Direitos autorais da documentação 2004 para Anders Lund </para> - <para ->Tradução de Marcus Gama<email ->marcus_gama@uol.com.br</email -></para -> + <para>Tradução de Marcus Gama<email>marcus_gama@uol.com.br</email></para> &underGPL; </sect1> </chapter> diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook index 05b453fa433..412711480b8 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook @@ -1,30 +1,20 @@ <chapter id="htmltools"> <chapterinfo> -<title ->Ferramentas <acronym ->HTML</acronym -> </title> +<title>Ferramentas <acronym>HTML</acronym> </title> <!-- <authorgroup> <author> -<firstname -> </firstname> -<surname -> </surname> +<firstname> </firstname> +<surname> </surname> <affiliation> -<address -><email -> </email -></address> +<address><email> </email></address> </affiliation> </author> </authorgroup> -<date ->2002-05-15</date> -<releaseinfo ->1.00.00</releaseinfo> +<date>2002-05-15</date> +<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo> <abstract> <para> Note about html-tools @@ -32,24 +22,15 @@ Note about html-tools </abstract> --> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kate</keyword> -<keyword ->html</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kate</keyword> +<keyword>html</keyword> </keywordset> </chapterinfo> -<title ->Introdução</title> +<title>Introdução</title> -<para ->O plug-in de ferramentas de <quote ->HTML</quote -> para o &kate; atualmente não tem documentação. Se você está interessado em retificar esta situação, por favor contate Lauri Watts <email ->lauri@kde.org</email ->, Coordenador do Time de Documentação do &kde;. </para> +<para>O plug-in de ferramentas de <quote>HTML</quote> para o &kate; atualmente não tem documentação. Se você está interessado em retificar esta situação, por favor contate Lauri Watts <email>lauri@kde.org</email>, Coordenador do Time de Documentação do &kde;. </para> </chapter> diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook index f40a0f6fcd6..24dd30c606e 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook @@ -10,121 +10,66 @@ <!ENTITY doc-textfilter SYSTEM "textfilter.docbook"> <!ENTITY doc-xmltools SYSTEM "xmltools.docbook"> <!ENTITY doc-xmlcheck SYSTEM "xmlcheck.docbook"> - <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Manual de Plug-ins do &kate;</title> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->José</firstname -> <surname ->Monteiro</surname -><affiliation -><address -> <email ->monteiro@ajato.com.br</email -></address -></affiliation -><contrib -> Tradução</contrib -></othercredit -> - -<date ->2002-07-20</date> -<releaseinfo ->1.00.00</releaseinfo -> <!-- Used Kicker version here --> +<title>Manual de Plug-ins do &kate;</title> + +<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname> <surname>Monteiro</surname><affiliation><address> <email>monteiro@ajato.com.br</email></address></affiliation><contrib> Tradução</contrib></othercredit> + +<date>2002-07-20</date> +<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo> <!-- Used Kicker version here --> <copyright> -<year ->2001</year> -<year ->2002</year> +<year>2001</year> +<year>2002</year> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> <abstract> -<para ->Este é o manual para os plug-ins do &kate;, o Editor de Texto Avançado. </para> +<para>Este é o manual para os plug-ins do &kate;, o Editor de Texto Avançado. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeaddons</keyword> -<keyword ->Kate</keyword> -<keyword ->Plug-ins</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeaddons</keyword> +<keyword>Kate</keyword> +<keyword>Plug-ins</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->&kate; plug-ins</title> +<title>&kate; plug-ins</title> -<para ->Os plug-ins do &kate; são funções adicionais para o editor &kate;. Elas podem adicionar menus extras e atalhos e estender as opções do &kate;. Você pode instalar tantas quantas desejar, dentro do &kate;. </para> +<para>Os plug-ins do &kate; são funções adicionais para o editor &kate;. Elas podem adicionar menus extras e atalhos e estender as opções do &kate;. Você pode instalar tantas quantas desejar, dentro do &kate;. </para> -<para ->Mais informações de como usar o&kate; e habilitar os plug-ins desejados estão disponíveis no manual do &kate;. </para> +<para>Mais informações de como usar o&kate; e habilitar os plug-ins desejados estão disponíveis no manual do &kate;. </para> -<para ->Os plug-ins instalados neste manual são: </para> +<para>Os plug-ins instalados neste manual são: </para> <itemizedlist> <listitem> -<para -><link linkend="xmltools" ->Implementação de completação <acronym ->XML</acronym -></link -></para> +<para><link linkend="xmltools">Implementação de completação <acronym>XML</acronym></link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="xmlcheck" ->Validação de <acronym ->XML</acronym -></link -></para> +<para><link linkend="xmlcheck">Validação de <acronym>XML</acronym></link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="insertcommand" ->Inserir Comando</link -></para> +<para><link linkend="insertcommand">Inserir Comando</link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="htmltools" ->Ferramentas <acronym ->HTML</acronym -></link -></para> +<para><link linkend="htmltools">Ferramentas <acronym>HTML</acronym></link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="openheader" ->Abrir Cabeçalho</link -></para> +<para><link linkend="openheader">Abrir Cabeçalho</link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="textfilter" ->Filtro de Texto</link -></para> +<para><link linkend="textfilter">Filtro de Texto</link></para> </listitem> </itemizedlist> @@ -139,19 +84,15 @@ &doc-filetemplates; <chapter id="credits"> -<title ->Créditos e Licença</title> +<title>Créditos e Licença</title> -<para ->Direito de cópia para cada mini-aplicativo está listado no capítulo aplicável. </para> +<para>Direito de cópia para cada mini-aplicativo está listado no capítulo aplicável. </para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <!-- <appendix id="installation"> -<title ->Installation</title> -<para ->To be written +<title>Installation</title> +<para>To be written </para> </appendix> --> diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook index 5f1e7be4203..d4a6da810fc 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook @@ -1,121 +1,63 @@ <chapter id="insertcommand"> <chapterinfo> -<title ->Inserir Comando</title> +<title>Inserir Comando</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Anders</firstname -> <surname ->Lund</surname -> <affiliation -> <address -><email ->anders@alweb.dk</email -></address> +<author><firstname>Anders</firstname> <surname>Lund</surname> <affiliation> <address><email>anders@alweb.dk</email></address> </affiliation> </author> -</authorgroup -> <date ->2001-05-15</date -> <releaseinfo ->1.00.00</releaseinfo -> <abstract -> <para ->O plug-in <quote ->Inserir Comando</quote -> permite que você insira comandos de saída shell em um documento aberto no &kate;. </para> +</authorgroup> <date>2001-05-15</date> <releaseinfo>1.00.00</releaseinfo> <abstract> <para>O plug-in <quote>Inserir Comando</quote> permite que você insira comandos de saída shell em um documento aberto no &kate;. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kate</keyword> -<keyword ->Inserir</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kate</keyword> +<keyword>Inserir</keyword> </keywordset> </chapterinfo> -<title ->Introdução</title> +<title>Introdução</title> -<para ->O plug-in <quote ->Inserir Comando</quote -> permite que você insira comandos de saída shell em um documento aberto no &kate;.</para> +<para>O plug-in <quote>Inserir Comando</quote> permite que você insira comandos de saída shell em um documento aberto no &kate;.</para> <sect1 id="insertcommand-fund"> -<title ->Fundamentos Onscreen</title> +<title>Fundamentos Onscreen</title> -<para ->Para usar o plug-in, selecione <guimenu ->Inserir Comando</guimenu -> no menu<guimenu ->Editar</guimenu ->. o qual lhe apresentará um pequeno diálogo para digitar o comando, escolher uma pasta de trabalho e selecionar ou não a inclusão de erros (saída STDERR) no texto inserido. Você pode também ter o a linha de comando impressa acima da saída. </para> +<para>Para usar o plug-in, selecione <guimenu>Inserir Comando</guimenu> no menu<guimenu>Editar</guimenu>. o qual lhe apresentará um pequeno diálogo para digitar o comando, escolher uma pasta de trabalho e selecionar ou não a inclusão de erros (saída STDERR) no texto inserido. Você pode também ter o a linha de comando impressa acima da saída. </para> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata format="PNG" fileref="insertcommand.png"/></imageobject> +<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="insertcommand.png"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Dialogo Inserir Comando</phrase> +<phrase>Dialogo Inserir Comando</phrase> </textobject> </mediaobject> -<para ->O plug-in pode lembrar um numero de comandos conforme escolhido na pagina de configuração. Estes são usados para completação automática, e pode ser selecionado de uma lista na entrada de comandos. </para> +<para>O plug-in pode lembrar um numero de comandos conforme escolhido na pagina de configuração. Estes são usados para completação automática, e pode ser selecionado de uma lista na entrada de comandos. </para> -<para ->Por padrão, o comando rodará na pasta do processo do kate, o qual usualmente é a sua pasta de trabalho. Isto pode ser mudado na página de configuração do plug-in. </para> +<para>Por padrão, o comando rodará na pasta do processo do kate, o qual usualmente é a sua pasta de trabalho. Isto pode ser mudado na página de configuração do plug-in. </para> -<para ->Note que todo comando shell que requer entrada de usuário (passwd,por exemplo) ou que usa uma interface ncurses ou algo similar (top, por exemplo), falhará em produzir a saída desejada </para> +<para>Note que todo comando shell que requer entrada de usuário (passwd,por exemplo) ou que usa uma interface ncurses ou algo similar (top, por exemplo), falhará em produzir a saída desejada </para> </sect1> <sect1 id="insertcommand-config"> -<title ->Configuração</title> - -<para ->Para configurar o plug-in <quote ->Inserir Comando</quote ->, abra o diálogo de configuração do Kate a partir do menu <guimenu ->Configuração</guimenu -> e escolha <menuchoice -><guimenuitem ->Plug-ins</guimenuitem -><guilabel ->Inserir Comando</guilabel -></menuchoice ->. </para> -<para ->As seguinte opções de configuração estão disponíveis: </para> +<title>Configuração</title> + +<para>Para configurar o plug-in <quote>Inserir Comando</quote>, abra o diálogo de configuração do Kate a partir do menu <guimenu>Configuração</guimenu> e escolha <menuchoice><guimenuitem>Plug-ins</guimenuitem><guilabel>Inserir Comando</guilabel></menuchoice>. </para> +<para>As seguinte opções de configuração estão disponíveis: </para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Numero de comandos a lembrar</guilabel -></term> +<term><guilabel>Numero de comandos a lembrar</guilabel></term> <listitem> -<para ->Esta configuração se apresenta como uma caixa de giro a qual você pode ajustar para o numero de comandos a serem lembrados. Qualquer numero de 0 ate 99 é legal.</para> +<para>Esta configuração se apresenta como uma caixa de giro a qual você pode ajustar para o numero de comandos a serem lembrados. Qualquer numero de 0 ate 99 é legal.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Pasta de Trabalho Padrão</guilabel -></term> +<term><guilabel>Pasta de Trabalho Padrão</guilabel></term> <listitem> -<para ->Esta configuração apresentada como um grupo de botões de rádio, permite que você decida como a pasta de trabalho de um comando é escolhida. As opções são: a pasta de trabalho de processo do kate (usualmente a sua pasta de trabalho home, quando o kate é iniciado a partir do menu K), a pasta do documento (se nenhum, a opção acima é usada) ou a pasta de trabalho do último comando rodado no plug-in. </para> +<para>Esta configuração apresentada como um grupo de botões de rádio, permite que você decida como a pasta de trabalho de um comando é escolhida. As opções são: a pasta de trabalho de processo do kate (usualmente a sua pasta de trabalho home, quando o kate é iniciado a partir do menu K), a pasta do documento (se nenhum, a opção acima é usada) ou a pasta de trabalho do último comando rodado no plug-in. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -125,26 +67,13 @@ </sect1> <sect1 id="insertcommand-thanks-and-acknowledgements"> -<title ->Agradecimentos e Reconhecimentos</title> - -<para -> Plug-in <quote ->Inserir Comando</quote -> do &kate; - copyright 2001 Anders Lund <email ->anders@alweb.dk</email ->. </para> - -<para ->Direitos de Copia 2001 Anders Lund <email ->anders@alweb.dk</email -> </para> - -<para ->Tradução de José Monteiro <email ->monteiro@ajato.com.br</email -></para -> +<title>Agradecimentos e Reconhecimentos</title> + +<para> Plug-in <quote>Inserir Comando</quote> do &kate; - copyright 2001 Anders Lund <email>anders@alweb.dk</email>. </para> + +<para>Direitos de Copia 2001 Anders Lund <email>anders@alweb.dk</email> </para> + +<para>Tradução de José Monteiro <email>monteiro@ajato.com.br</email></para> &underGPL; </sect1> </chapter> diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook index 92df6485ef6..a24774bd514 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook @@ -1,28 +1,20 @@ <chapter id="openheader"> <chapterinfo> -<title ->Abrir Cabeçalho</title> +<title>Abrir Cabeçalho</title> <!-- <authorgroup> <author> -<firstname -> </firstname> -<surname -> </surname> +<firstname> </firstname> +<surname> </surname> <affiliation> -<address -><email -> </email -></address> +<address><email> </email></address> </affiliation> </author> </authorgroup> -<date ->2001-05-15</date> -<releaseinfo ->1.00.00</releaseinfo> +<date>2001-05-15</date> +<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo> <abstract> <para> Note about open header @@ -30,26 +22,15 @@ Note about open header </abstract> --> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kate</keyword> -<keyword ->cabeçalho</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kate</keyword> +<keyword>cabeçalho</keyword> </keywordset> </chapterinfo> -<title ->Introdução</title> +<title>Introdução</title> -<para ->O plug-in <quote ->Abrir Cabeçalho</quote -> do &kate; atualmente não tem documentação. Se você está interessado em retificar isto por favor contate Lauri Watts <email ->lauri@kde.org -> -></email ->. Coordenadora do Time de Tradução do &kde;. </para> +<para>O plug-in <quote>Abrir Cabeçalho</quote> do &kate; atualmente não tem documentação. Se você está interessado em retificar isto por favor contate Lauri Watts <email>lauri@kde.org>></email>. Coordenadora do Time de Tradução do &kde;. </para> </chapter> diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook index c4c84709eb9..cf38da2062d 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook @@ -1,28 +1,20 @@ <chapter id="textfilter"> <chapterinfo> -<title ->Filtro de Texto</title> +<title>Filtro de Texto</title> <!-- <authorgroup> <author> -<firstname -> </firstname> -<surname -> </surname> +<firstname> </firstname> +<surname> </surname> <affiliation> -<address -><email -> </email -></address> +<address><email> </email></address> </affiliation> </author> </authorgroup> -<date ->2001-05-15</date> -<releaseinfo ->1.00.00</releaseinfo> +<date>2001-05-15</date> +<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo> <abstract> <para> Note about text filter plugin @@ -30,26 +22,16 @@ Note about text filter plugin </abstract> --> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kate</keyword> -<keyword ->texto</keyword> -<keyword ->filtro</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kate</keyword> +<keyword>texto</keyword> +<keyword>filtro</keyword> </keywordset> </chapterinfo> -<title ->introdução</title> +<title>introdução</title> -<para ->O plug-in <quote ->Filtro de Texto</quote -> do &kate; atualmente não tem documentação. Se você está interessado em retificar esta situação, por favor contate Lauri Watts <email ->lauri@kde.org</email ->, Coordenadora do Time de Documentação do &kde;. </para> +<para>O plug-in <quote>Filtro de Texto</quote> do &kate; atualmente não tem documentação. Se você está interessado em retificar esta situação, por favor contate Lauri Watts <email>lauri@kde.org</email>, Coordenadora do Time de Documentação do &kde;. </para> </chapter> diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook index 40c89505705..d7c52b5e75d 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook @@ -1,120 +1,57 @@ <chapter id="xmlcheck"> <chapterinfo> -<title ->Validação de <acronym ->XML</acronym -></title> +<title>Validação de <acronym>XML</acronym></title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Daniel</firstname -> <surname ->Naber</surname -> <affiliation -> <address -><email ->daniel.naber@t-online.de</email -></address> +<author><firstname>Daniel</firstname> <surname>Naber</surname> <affiliation> <address><email>daniel.naber@t-online.de</email></address> </affiliation> </author> -</authorgroup -> <date ->2002-07-20</date -> <releaseinfo ->0.90.00</releaseinfo -> <abstract -> <para ->Este plug-in checa arquivos XML para consistência e validação.</para> +</authorgroup> <date>2002-07-20</date> <releaseinfo>0.90.00</releaseinfo> <abstract> <para>Este plug-in checa arquivos XML para consistência e validação.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kate</keyword> -<keyword ->xml</keyword> -<keyword ->DTD</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kate</keyword> +<keyword>xml</keyword> +<keyword>DTD</keyword> </keywordset> </chapterinfo> -<title ->introdução</title> - -<para ->Este plug-in verifica o arquivo atual. Uma lista de avisos e erros aparecerá na parte de baixo do janela principal do &kate;. Você pode clicar em uma mensagem de erro para pular para o lugar correspondente no arquivo. Se o arquivo tiver um <quote ->DOCTYPE</quote -> o DTD dado com este doctype será usado para validar este arquivo. O DTD é esperado em uma posição relativa ao arquivo atual. ⪚, se o doctype se refere ao <quote ->DTD/xhtml1-transitional.dtd</quote -> e o arquivo é <filename ->/home/peter/test/xml</filename -> o DTD deve estar localizado em <filename ->/home/peter/DTD/xhtml1-transitional.dtd</filename ->. De qualquer modo, DTDs remotos especificados via http são suportados.</para> - -<para ->se o arquivo não tiver um doctype ele será checado para boa formatação.</para> - -<para ->Para aprender mais sobre XML veja em <ulink url="http://www.w3.org/XML/" -> Páginas oficiais W3C XML</ulink ->.</para> - -<para ->Internamente, este plug-in chama o comando externo <command ->xmllint</command ->, o qual é parte de libxml2. Se este comando não está instalado corretamente em seu sistema, o plug-in não funcionará.</para> - -<note -><para ->Um arquivo temporário precisa ser escrito na mesma pasta do arquivo a ser verificado, e assim, você deve ter acesso de escrita para aquela pasta.</para -></note> +<title>introdução</title> + +<para>Este plug-in verifica o arquivo atual. Uma lista de avisos e erros aparecerá na parte de baixo do janela principal do &kate;. Você pode clicar em uma mensagem de erro para pular para o lugar correspondente no arquivo. Se o arquivo tiver um <quote>DOCTYPE</quote> o DTD dado com este doctype será usado para validar este arquivo. O DTD é esperado em uma posição relativa ao arquivo atual. ⪚, se o doctype se refere ao <quote>DTD/xhtml1-transitional.dtd</quote> e o arquivo é <filename>/home/peter/test/xml</filename> o DTD deve estar localizado em <filename>/home/peter/DTD/xhtml1-transitional.dtd</filename>. De qualquer modo, DTDs remotos especificados via http são suportados.</para> + +<para>se o arquivo não tiver um doctype ele será checado para boa formatação.</para> + +<para>Para aprender mais sobre XML veja em <ulink url="http://www.w3.org/XML/"> Páginas oficiais W3C XML</ulink>.</para> + +<para>Internamente, este plug-in chama o comando externo <command>xmllint</command>, o qual é parte de libxml2. Se este comando não está instalado corretamente em seu sistema, o plug-in não funcionará.</para> + +<note><para>Um arquivo temporário precisa ser escrito na mesma pasta do arquivo a ser verificado, e assim, você deve ter acesso de escrita para aquela pasta.</para></note> <sect1 id="xmlcheck-menu"> -<title ->Estrutura do Menu</title> +<title>Estrutura do Menu</title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Ferramentas</guimenu -> <guimenuitem ->Validar XML</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Ferramentas</guimenu> <guimenuitem>Validar XML</guimenuitem> </menuchoice> </term> -<listitem -><para ->Isto iniciará a checagem, conforme descrito acima.</para -></listitem> +<listitem><para>Isto iniciará a checagem, conforme descrito acima.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="xmlcheck-thanks-and-acknowledgements"> -<title ->Agradecimentos e Reconhecimentos</title> - -<para ->Plug-in <quote ->Validação de XML</quote -> do &kate; - copyright 2002 Daniel Naber <email ->daniel.naber@t-online.de</email ->. </para> - -<para ->Copyright da Documentação 2002 por Daniel Naber </para> - -<para ->Tradução de José Monteiro <email ->monteiro@ajato.com.br</email -></para -> +<title>Agradecimentos e Reconhecimentos</title> + +<para>Plug-in <quote>Validação de XML</quote> do &kate; - copyright 2002 Daniel Naber <email>daniel.naber@t-online.de</email>. </para> + +<para>Copyright da Documentação 2002 por Daniel Naber </para> + +<para>Tradução de José Monteiro <email>monteiro@ajato.com.br</email></para> &underGPL; </sect1> </chapter> diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook index 0a82f3b70ed..acbf3f083b5 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook @@ -1,228 +1,105 @@ <chapter id="xmltools"> <chapterinfo> -<title ->Complementação de <acronym ->XML</acronym -></title> +<title>Complementação de <acronym>XML</acronym></title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Daniel</firstname -> <surname ->Naber</surname -> <affiliation -> <address -><email ->daniel.naber@t-online.de</email -></address> +<author><firstname>Daniel</firstname> <surname>Naber</surname> <affiliation> <address><email>daniel.naber@t-online.de</email></address> </affiliation> </author> -</authorgroup -> <date ->2002-07-20</date -> <releaseinfo ->0.90.00</releaseinfo -> <abstract -> <para ->Este plug-in suporta escrever arquivos XML listando tags permitidas e mais.</para> +</authorgroup> <date>2002-07-20</date> <releaseinfo>0.90.00</releaseinfo> <abstract> <para>Este plug-in suporta escrever arquivos XML listando tags permitidas e mais.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kate</keyword> -<keyword ->xml</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kate</keyword> +<keyword>xml</keyword> </keywordset> </chapterinfo> -<title ->introdução</title> - -<para ->Este plug-in dá pistas sobre o que é permitido em certa posição de um arquivo XML, de acordo com o DTD do arquivo. Ele listará possíveis elementos, atributos, valores de atributos ou entidades, dependendo da posição do cursor (por exemplo, todas as entidades são listadas se o caractere a esquerda do cursor for <quote ->&</quote ->). Também é possível fechar a tag aberta mais próxima a esquerda.</para> - -<para ->O <acronym ->DTD</acronym -> deve existir em formato XML , como produzido pelo programa Perl <command ->dtdparse</command ->. Chamaremos um DTD neste formato de <quote ->meta DTD</quote ->. Alguns meta DTDs são fornecidos. Eles estão instalados em <filename class="directory" ->$TDEDIR/share/apps/katexmltools/</filename ->, o qual também é a pasta padrão quando você escolhe <guimenuitem ->Designar Meta DTD...</guimenuitem ->. Para produzir seus próprios meta DTDs, pegue o <command ->dtdparse</command -> em <ulink url="http://dtdparse.sourceforge.net" ->http://dtdparse.sourceforge.net</ulink ->.</para> +<title>introdução</title> + +<para>Este plug-in dá pistas sobre o que é permitido em certa posição de um arquivo XML, de acordo com o DTD do arquivo. Ele listará possíveis elementos, atributos, valores de atributos ou entidades, dependendo da posição do cursor (por exemplo, todas as entidades são listadas se o caractere a esquerda do cursor for <quote>&</quote>). Também é possível fechar a tag aberta mais próxima a esquerda.</para> + +<para>O <acronym>DTD</acronym> deve existir em formato XML , como produzido pelo programa Perl <command>dtdparse</command>. Chamaremos um DTD neste formato de <quote>meta DTD</quote>. Alguns meta DTDs são fornecidos. Eles estão instalados em <filename class="directory">$TDEDIR/share/apps/katexmltools/</filename>, o qual também é a pasta padrão quando você escolhe <guimenuitem>Designar Meta DTD...</guimenuitem>. Para produzir seus próprios meta DTDs, pegue o <command>dtdparse</command> em <ulink url="http://dtdparse.sourceforge.net">http://dtdparse.sourceforge.net</ulink>.</para> <sect1 id="xmltools-how-to-use"> -<title ->Como Usar</title> - -<para ->Inicie o Kate e selecione <guilabel ->Complementação XML do Kate</guilabel -> o qual aparecerá na seção <guilabel ->Aplicação</guilabel ->/<guilabel ->Plug-ins</guilabel -> sob <menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar Kate..</guimenuitem -></menuchoice ->. Após isto, selecione <menuchoice -><guimenu ->Plug-in XML</guimenu -><guimenuitem ->Designar Meta DTD</guimenuitem -></menuchoice ->. Se o seu documento não contém <quote ->DOCTYPE</quote -> ou o doctype é desconhecido, você terá que selecionar um meta DTD do sistema de arquivo. Senão, o meta DTD que combinar com o DOCTYPE do documento atual será carregado automaticamente.</para> - -<para ->Você pode agora usar o plug-in enquanto digita seu texto:</para> +<title>Como Usar</title> + +<para>Inicie o Kate e selecione <guilabel>Complementação XML do Kate</guilabel> o qual aparecerá na seção <guilabel>Aplicação</guilabel>/<guilabel>Plug-ins</guilabel> sob <menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar Kate..</guimenuitem></menuchoice>. Após isto, selecione <menuchoice><guimenu>Plug-in XML</guimenu><guimenuitem>Designar Meta DTD</guimenuitem></menuchoice>. Se o seu documento não contém <quote>DOCTYPE</quote> ou o doctype é desconhecido, você terá que selecionar um meta DTD do sistema de arquivo. Senão, o meta DTD que combinar com o DOCTYPE do documento atual será carregado automaticamente.</para> + +<para>Você pode agora usar o plug-in enquanto digita seu texto:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->< (chave menor que)</term> -<listitem -><para ->Isto disparará uma lista dos elementos possíveis a menos que o cursor esteja já dentro de uma tag. Note que você atualmente não pode usar isto para inserir os elementos de nível mais alto (isto é <quote -><html></quote ->).</para -></listitem> +<term>< (chave menor que)</term> +<listitem><para>Isto disparará uma lista dos elementos possíveis a menos que o cursor esteja já dentro de uma tag. Note que você atualmente não pode usar isto para inserir os elementos de nível mais alto (isto é <quote><html></quote>).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->" (chave de citação)</term> -<listitem -><para ->A chave de citação disparará uma lista dos valores de atributos possíveis (se existirem) se você estiver dentro de uma tag.</para -></listitem> +<term>" (chave de citação)</term> +<listitem><para>A chave de citação disparará uma lista dos valores de atributos possíveis (se existirem) se você estiver dentro de uma tag.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->(chave de espaço)</term> -<listitem -><para ->Isto disparará uma lista dos atributos possíveis para o elemento atual se você estiver dentro de uma tag.</para> +<term>(chave de espaço)</term> +<listitem><para>Isto disparará uma lista dos atributos possíveis para o elemento atual se você estiver dentro de uma tag.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->& (chave E comercial)</term> -<listitem -><para ->Isto disparará uma lista de entidades nomeadas.</para -></listitem> +<term>& (chave E comercial)</term> +<listitem><para>Isto disparará uma lista de entidades nomeadas.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="xmltools-features-and-limitations"> -<title ->Características e Limitações</title> +<title>Características e Limitações</title> -<para ->Você pode testar todas as funções e limitações carregando <filename ->$TDEDIR/share/apps/katexmltools/testcases.xml</filename -> no &kate; e seguindo as instruções. Note que trabalhar com mais de uma visualização por documento ainda não é suportado corretamente por este plug-in.</para> +<para>Você pode testar todas as funções e limitações carregando <filename>$TDEDIR/share/apps/katexmltools/testcases.xml</filename> no &kate; e seguindo as instruções. Note que trabalhar com mais de uma visualização por documento ainda não é suportado corretamente por este plug-in.</para> </sect1> <sect1 id="xmltools-menu"> -<title ->Estrutura do Menu</title> +<title>Estrutura do Menu</title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Plug-in XML</guimenu -> <guimenuitem ->Inserir Elemento...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Plug-in XML</guimenu> <guimenuitem>Inserir Elemento...</guimenuitem> </menuchoice> </term> -<listitem -><para ->Isto abrirá um dialogo que lhe permite inserir um elemento XML. Os caracteres <, > e a tag de fechamento serão inseridas automaticamente. Se você tiver selecionado texto quando este item de menu for selecionado, o texto selecionado será circundado pelas tags de abertura e fechamento. O dialogo também oferece Complementação de todos os elementos que podem ser inseridos na posição atual do cursor se você tiver designado um meta DTD usando <guimenuitem ->Designar Meta DTD...</guimenuitem ->. </para -></listitem> +<listitem><para>Isto abrirá um dialogo que lhe permite inserir um elemento XML. Os caracteres <, > e a tag de fechamento serão inseridas automaticamente. Se você tiver selecionado texto quando este item de menu for selecionado, o texto selecionado será circundado pelas tags de abertura e fechamento. O dialogo também oferece Complementação de todos os elementos que podem ser inseridos na posição atual do cursor se você tiver designado um meta DTD usando <guimenuitem>Designar Meta DTD...</guimenuitem>. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Plug-in XML</guimenu -> <guimenuitem -> Fechar Elemento</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Plug-in XML</guimenu> <guimenuitem> Fechar Elemento</guimenuitem> </menuchoice> </term> -<listitem -><para ->Isto irá pesquisar em seu texto por uma tag que não está ainda fechada e irá fecha-la inserindo a tag de fechamento correspondente. A pesquisa inicia na posição do cursor e vai para a esquerda. Se não puder encontrar uma tag aberta nada acontecerá.</para -></listitem> +<listitem><para>Isto irá pesquisar em seu texto por uma tag que não está ainda fechada e irá fecha-la inserindo a tag de fechamento correspondente. A pesquisa inicia na posição do cursor e vai para a esquerda. Se não puder encontrar uma tag aberta nada acontecerá.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Plug-in XML</guimenu -> <guimenuitem ->Designar Meta DTD...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Plug-in XML</guimenu> <guimenuitem>Designar Meta DTD...</guimenuitem> </menuchoice> </term> -<listitem -><para ->Isto irá dizer ao plug-in qual meta DTD usar para o documento atual. Note que esta designação não será salva. Você terá que repetir isto quando você iniciar o &kate; na próxima vez.</para -></listitem> +<listitem><para>Isto irá dizer ao plug-in qual meta DTD usar para o documento atual. Note que esta designação não será salva. Você terá que repetir isto quando você iniciar o &kate; na próxima vez.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="xmltools-thanks-and-acknowledgements"> -<title ->Agradecimentos e Reconhecimentos</title> - -<para ->Plug-in <quote ->Complementação de XML</quote -> do &kate; - copyright 2001,2002 Daniel Naber <email ->daniel.naber@t-online.de</email ->. </para> - -<para ->Copyright da Documentação 2001,2002 por Daniel Naber </para> - -<para ->Tradução de José Monteiro <email ->monteiro@ajato.com.br</email -></para -> +<title>Agradecimentos e Reconhecimentos</title> + +<para>Plug-in <quote>Complementação de XML</quote> do &kate; - copyright 2001,2002 Daniel Naber <email>daniel.naber@t-online.de</email>. </para> + +<para>Copyright da Documentação 2001,2002 por Daniel Naber </para> + +<para>Tradução de José Monteiro <email>monteiro@ajato.com.br</email></para> &underGPL; </sect1> </chapter> |