diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/tips.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/tips.docbook | 207 |
1 files changed, 207 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/tips.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/tips.docbook new file mode 100644 index 00000000000..972e28f6d17 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/tips.docbook @@ -0,0 +1,207 @@ +<!-- +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" + "dtd/kdex.dtd"> +--> + +<chapter id="tips"> +<title +>Dicas Úteis</title> + +<qandaset> +<qandaentry> +<question> +<para +>Lendo documentação no &kde;</para> +</question> +<answer> +<para +>Ative a janela <guilabel +>Executar Comando</guilabel +> (<keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>F2</keycap +></keycombo +> por padrão) e digite: <itemizedlist> +<listitem> +<para +><command +>man:<replaceable +>comando</replaceable +></command +> para páginas man. Isto descompactará em tempo de execução as páginas man que estiverem compactadas.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +><command +>info:<replaceable +>comando</replaceable +></command +> para páginas info.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +><command +>help:<replaceable +>aplicativokde</replaceable +></command +> para páginas de ajuda de aplicativos do &kde;.</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para +>Você pode também inserir qualquer um destes comandos na caixa de texto <guilabel +>Localização</guilabel +> do &konqueror;.</para> +<para +>Ou utilize o <application +>Centro de Ajuda do &kde;</application +>, se estiver usando o &kde; 2. Inicie o <application +>Centro de Ajuda do &kde;</application +> clicando no ícone (o livro azul com a chave amarela) na barra de ferramentas. Uma vez que o <application +>Centro de Ajuda do &kde;</application +> tenha iniciado, a janela à esquerda contém uma entrada com o nome <guilabel +>Páginas de manual do UNIX</guilabel +>. Clique uma vez nesta entrada e você poderá navegar por todas as páginas man instaladas.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Mover ou mudar o tamanho de janelas rapidamente</para> +</question> +<answer> +<para +>Para mover uma janela, utilize <keycombo action="simul" +>&Alt;<mousebutton +>botão esquerdo </mousebutton +></keycombo +> do mouse. <keycombo action="simul" +>&Alt;<mousebutton +>botão direito</mousebutton +></keycombo +> do mouse muda o tamanho da janela. Por último, <keycombo action="simul" +>&Alt;<mousebutton +> botão do meio</mousebutton +></keycombo +> do mouse eleva/rebaixa. O <application +>Centro de Controle do &kde;</application +> permite-lhe alterar as teclas e botões de mouse utilizados.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Destruir janelas no &kde;</para> +</question> +<answer> +<para +>Há uma combinação de teclas padrão (<keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Alt;&Esc;</keycombo +>) que lhe fornece um cursor com uma caveira & ossos cruzados. Clique com este cursor em uma janela para destruí-la. É possível ver/alterar esta atribuição de teclas no <application +>Centro de Controle do &kde;</application +>. <caution +><para +>Usar esta opção mata o programa obrigatoriamente. Dados podem ser perdidos, e alguns processos relacionados ao programa podem ainda permanecer ativos. Use somente como último recurso.</para +></caution> +<!-- fixme: use only if necessary; processes might remain --></para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>O que fazer se algo acontece de errado, eu não consigo obter cursor da caveira & ossos cruzados? Como eu faço para sair do travamento total?</para> +</question> +<answer> +<para +>Este tipo de travamento tende a ocorrer quando um aplicativo trava enquanto ele faz um chamada ao <quote +>mouse/teclado</quote +>. Quando isto acontece você pode tentar selecionar um console de texto virtual com <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Alt;<keycap +>F1</keycap +></keycombo +> e logar-se. Com o seguinte comando você obtém uma lista de todos os processos em execução:</para> + +<screen +><userinput +> <command +>ps</command +> <option +>-aux</option +> | <command +>more</command +></userinput +></screen> + +<para +>Matando o processo que possui o foco do mouse, seu desktop retornará à vida novamente. Infelizmente você não consegue ver qual o processo está causando o problema e deverá encontrá-lo com tentativa e erro. Para matar um processo use:</para> + +<screen +><userinput +> <command +>kill</command +> <option +>-9</option +> <replaceable +>pid</replaceable +></userinput +></screen> + +<para +>Com <replaceable +>pid</replaceable +> sendo o id do processo, que é o primeiro número em cada linha reportada pelo <command +>ps</command +> <option +>-aux</option +>.</para> + +<para +>Você pode retornar ao desktop com <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Alt;<keycap +>F7</keycap +></keycombo +> (ou <keycap +>F8</keycap +> ou talvez <keycap +>F9</keycap +> dependendo do seu sistema operacional) para ver se as coisas voltaram a funcionar. Quando você pressionar <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>Tab</keycap +></keycombo +> você deverá obter uma resposta do gerenciador de janelas. Caso contrário, você precisará retornar para o console de texto e tentar matar outro processo.</para> + +<para +>Bons candidatos para matar são: o aplicativo no qual você estava trabalhando, o &kicker;, o &klipper; e o &kdesktop;.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<!-- fixme: how to do in KDE2.x +<qandaentry> +<question> +<para +>Switching window managers on the fly in &kde; 1.x</para> +</question> +<answer> +<para +>If you want to switch your window manager on the fly, type the +following into a terminal window: <command +>kwmcom +go:<replaceable +>blackbox</replaceable +></command +>. This switches to +Blackbox, but you can substitute any window manager you like.</para> +</answer> +</qandaentry> +--> + +</qandaset> +</chapter> |