summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kate/part.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kate/part.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kate/part.docbook891
1 files changed, 180 insertions, 711 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kate/part.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kate/part.docbook
index 39332d86ddc..7d91de99c0b 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kate/part.docbook
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kate/part.docbook
@@ -1,376 +1,155 @@
<chapter id="kate-part">
<chapterinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Lisiane</firstname
-><surname
->Sztoltz</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->lisiane@conectiva.com.br</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Lisiane</firstname><surname>Sztoltz</surname><affiliation><address><email>lisiane@conectiva.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
</chapterinfo>
-<title
->Trabalhando com o Editor &kate;</title>
+<title>Trabalhando com o Editor &kate;</title>
<sect1 id="kate-part-overview">
-<title
->Visão geral</title>
+<title>Visão geral</title>
-<para
->O editor &kate; é a área de edição da janela do &kate;. Este editor também é usado pelo &kwrite; e pode ser usado pelo &konqueror; para exibir arquivos texto de seu computador local ou da rede.</para>
+<para>O editor &kate; é a área de edição da janela do &kate;. Este editor também é usado pelo &kwrite; e pode ser usado pelo &konqueror; para exibir arquivos texto de seu computador local ou da rede.</para>
-<para
->O editor é composto pelos seguintes componentes:</para>
+<para>O editor é composto pelos seguintes componentes:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->A Área do Editor</term>
-<listitem
-><para
->Esta é a área onde o texto de seu documento está localizado.</para
-></listitem>
+<term>A Área do Editor</term>
+<listitem><para>Esta é a área onde o texto de seu documento está localizado.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->As barras de Rolagem</term>
+<term>As barras de Rolagem</term>
<listitem>
-<para
->Indicam a posição da parte visível do texto do documento, e pode ser usada para mover-se pelo documento. Arrastar as barras não fará com que o cursor de inserção seja movido.</para>
-<para
->As barras de rolagem podem ser exibidas e ocultas, caso necessário.</para>
+<para>Indicam a posição da parte visível do texto do documento, e pode ser usada para mover-se pelo documento. Arrastar as barras não fará com que o cursor de inserção seja movido.</para>
+<para>As barras de rolagem podem ser exibidas e ocultas, caso necessário.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->A Borda do Ícone</term>
+<term>A Borda do Ícone</term>
<listitem>
-<para
->A borda do ícone é um pequeno painel do lado esquerdo do editor, exibindo um pequeno ícone próximo às linhas marcadas.</para>
-<para
->Você pode ajustar ou remover um <link linkend="kate-part-bookmarks"
->favorito </link
-> em uma linha visível clicando com o &LMB; na borda do ícone, próximo àquela linha.</para>
-<para
->A exibição da borda do ícone pode ser alternada usando o item de menu <menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar Borda do Ícone</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para>
+<para>A borda do ícone é um pequeno painel do lado esquerdo do editor, exibindo um pequeno ícone próximo às linhas marcadas.</para>
+<para>Você pode ajustar ou remover um <link linkend="kate-part-bookmarks">favorito </link> em uma linha visível clicando com o &LMB; na borda do ícone, próximo àquela linha.</para>
+<para>A exibição da borda do ícone pode ser alternada usando o item de menu <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Borda do Ícone</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->O Painel dos Números de Linha</term>
+<term>O Painel dos Números de Linha</term>
<listitem>
-<para
->O painel de números de linha exibem os números de linha de todas as linhas visíveis no documento.</para>
-<para
->A exibição do Painel de Números de linha pode ser alternado usando o item de menu <menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar Números da Linha</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para>
+<para>O painel de números de linha exibem os números de linha de todas as linhas visíveis no documento.</para>
+<para>A exibição do Painel de Números de linha pode ser alternado usando o item de menu <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Números da Linha</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->A Área de Dobragem</term>
+<term>A Área de Dobragem</term>
<listitem>
-<para
->A área de dobragem/desdobramento permite-lhe expandir ou recolher blocos de linhas de código. O cálculo das regiões dobráveis é feito de acordo com regras na definição de realce de sintaxe do documento.</para>
+<para>A área de dobragem/desdobramento permite-lhe expandir ou recolher blocos de linhas de código. O cálculo das regiões dobráveis é feito de acordo com regras na definição de realce de sintaxe do documento.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<itemizedlist>
-<title
->Também Neste Capítulo:</title>
-<listitem
-><para
-><link linkend="kate-part-navigation"
->Navegando no Texto</link
-> </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="kate-part-selection"
->Trabalhando com Seleção</link
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="kate-part-copy-and-paste"
->Copiando e Colando e Texto</link
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="kate-part-find-replace"
->Procurando e Substituindo Texto</link
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="kate-part-bookmarks"
->Using Favoritos</link
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="kate-part-auto-wrap"
->Quebra de Texto Automática</link
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="kate-part-autoindent"
->Usando a indentação automática</link
-></para
-></listitem>
+<title>Também Neste Capítulo:</title>
+<listitem><para><link linkend="kate-part-navigation">Navegando no Texto</link> </para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="kate-part-selection">Trabalhando com Seleção</link></para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="kate-part-copy-and-paste">Copiando e Colando e Texto</link></para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="kate-part-find-replace">Procurando e Substituindo Texto</link></para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="kate-part-bookmarks">Using Favoritos</link></para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="kate-part-auto-wrap">Quebra de Texto Automática</link></para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="kate-part-autoindent">Usando a indentação automática</link></para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="kate-part-navigation">
-<title
->Navegando no Texto</title>
-
-<para
->A movimentação pelo texto no &kate; é como na maioria dos editores de texto gráficos. O usuário poderá mover o cursor com as teclas dos cursores e com as teclas <keycap
->Page Up</keycap
->, <keycap
->Page Down</keycap
->, <keycap
->Home</keycap
-> e <keycap
->End</keycap
->, em conjunto com as teclas modificadoras <keycap
->Ctrl</keycap
-> e <keycap
->Shift</keycap
->. A tecla <keycap
->Shift</keycap
-> é sempre usada para gerar uma seleção, enquanto a tecla <keycap
->Ctrl</keycap
-> pode ter efeitos diferentes nas diferentes teclas: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Para as teclas <keycap
->Cima</keycap
-> e <keycap
->Baixo</keycap
->, isto significa deslocar o cursor, em vez de movê-lo.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Para as teclas <keycap
->Esquerda</keycap
-> e <keycap
->Direita</keycap
->, isto significa saltar as palavras em vez de simples caracteres.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Para as teclas <keycap
->Page Up</keycap
-> e <keycap
->Page Down</keycap
->, isto significa ir para o limite visível da janela, em vez de navegar.</para>
+<title>Navegando no Texto</title>
+
+<para>A movimentação pelo texto no &kate; é como na maioria dos editores de texto gráficos. O usuário poderá mover o cursor com as teclas dos cursores e com as teclas <keycap>Page Up</keycap>, <keycap>Page Down</keycap>, <keycap>Home</keycap> e <keycap>End</keycap>, em conjunto com as teclas modificadoras <keycap>Ctrl</keycap> e <keycap>Shift</keycap>. A tecla <keycap>Shift</keycap> é sempre usada para gerar uma seleção, enquanto a tecla <keycap>Ctrl</keycap> pode ter efeitos diferentes nas diferentes teclas: <itemizedlist>
+<listitem><para>Para as teclas <keycap>Cima</keycap> e <keycap>Baixo</keycap>, isto significa deslocar o cursor, em vez de movê-lo.</para></listitem>
+<listitem><para>Para as teclas <keycap>Esquerda</keycap> e <keycap>Direita</keycap>, isto significa saltar as palavras em vez de simples caracteres.</para></listitem>
+<listitem><para>Para as teclas <keycap>Page Up</keycap> e <keycap>Page Down</keycap>, isto significa ir para o limite visível da janela, em vez de navegar.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Para as teclas <keycap
->Home</keycap
-> e <keycap
->End</keycap
->, isto significa ir para o início ou fim do documento, em vez de ir para o início ou fim da linha.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Para as teclas <keycap>Home</keycap> e <keycap>End</keycap>, isto significa ir para o início ou fim do documento, em vez de ir para o início ou fim da linha.</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
-<para
->O &kate; também lhe oferece uma forma de saltar rapidamente para um parênteses correspondente: Coloque o cursor no interior de um parênteses e pressione <keycombo
-><keycap
->Ctrl</keycap
-><keycap
->6</keycap
-></keycombo
-> para saltar para o parênteses correspondente.</para>
+<para>O &kate; também lhe oferece uma forma de saltar rapidamente para um parênteses correspondente: Coloque o cursor no interior de um parênteses e pressione <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>6</keycap></keycombo> para saltar para o parênteses correspondente.</para>
-<para
->Além disso, você poderá colocar ou retirar um <link linkend="kate-part-bookmarks"
->favorito</link
->, para saltar para posições definidas por você.</para>
+<para>Além disso, você poderá colocar ou retirar um <link linkend="kate-part-bookmarks">favorito</link>, para saltar para posições definidas por você.</para>
</sect1>
<sect1 id="kate-part-selection">
-<title
->Trabalhando com Seleção</title>
+<title>Trabalhando com Seleção</title>
-<para
->Existem duas maneiras básicas de selecionar texto no &kate;: usando o mouse e usando o teclado.</para>
+<para>Existem duas maneiras básicas de selecionar texto no &kate;: usando o mouse e usando o teclado.</para>
-<para
->Para selecionar usando o mouse, pressione e mantenha pressionado o &LMB; enquanto arrasta o cursor do mouse de onde a seleção deve iniciar, até o ponto final desejado. O texto fica selecionado quando você arrasta.</para>
+<para>Para selecionar usando o mouse, pressione e mantenha pressionado o &LMB; enquanto arrasta o cursor do mouse de onde a seleção deve iniciar, até o ponto final desejado. O texto fica selecionado quando você arrasta.</para>
-<para
->O clique duplo em uma palavra seleciona a mesma.</para>
+<para>O clique duplo em uma palavra seleciona a mesma.</para>
-<para
->O clique triplo em uma linha seleciona a linha inteira.</para>
+<para>O clique triplo em uma linha seleciona a linha inteira.</para>
-<para
->Se o &Shift; estiver pressionado enquanto se clica, o texto será selecionado:</para>
+<para>Se o &Shift; estiver pressionado enquanto se clica, o texto será selecionado:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Se nenhum texto já estiver selecionado, da posição do cursor do texto até a posição do cursor do mouse.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Se existe uma seleção, da seleção do mouse, inclusive, até a posição do cursor do mouse</para
-></listitem>
+<listitem><para>Se nenhum texto já estiver selecionado, da posição do cursor do texto até a posição do cursor do mouse.</para></listitem>
+<listitem><para>Se existe uma seleção, da seleção do mouse, inclusive, até a posição do cursor do mouse</para></listitem>
</itemizedlist>
<note>
-<para
->Ao selecionar o texto arrastando o mouse, o texto selecionado é copiado para a área de transferência, e pode ser coloca clicando-se com o botão do meio do mouse no editor, ou em qualquer outra aplicação para a qual você deseja colar o texto. </para>
+<para>Ao selecionar o texto arrastando o mouse, o texto selecionado é copiado para a área de transferência, e pode ser coloca clicando-se com o botão do meio do mouse no editor, ou em qualquer outra aplicação para a qual você deseja colar o texto. </para>
</note>
-<para
->Para selecionar usando o teclado, pressione mantenha pressionada a tecla &Shift; usando as telcas de navegação (as setas, <keycap
->Page Up</keycap
->, <keycap
->Page Down</keycap
->, <keycap
->Home</keycap
-> e <keycap
->End </keycap
->, possivelmente em combinação com o &Ctrl; para aumentar o movimento do cursor de texto).</para>
-
-<para
->Veja também a seção <link linkend="kate-part-navigation"
->Navegando no Texto </link
->, neste capítulo.</para>
-
-<para
->Para <action
->Copiar</action
-> a seleção atual, use o item de menu <menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-><guimenuitem
->Copiar </guimenuitem
-></menuchoice
-> ou o atalho de teclado (o padrão é <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->C</keycap
-></keycombo
->).</para>
-
-<para
->Para <action
->Deselecionar</action
-> a seleção atual, use o item de menu <menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-><guimenuitem
->Deselecionar </guimenuitem
-></menuchoice
-> ou o atalho de teclado (o padrão é <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->A</keycap
-></keycombo
->), ou clique com o &LMB; no editor.</para>
+<para>Para selecionar usando o teclado, pressione mantenha pressionada a tecla &Shift; usando as telcas de navegação (as setas, <keycap>Page Up</keycap>, <keycap>Page Down</keycap>, <keycap>Home</keycap> e <keycap>End </keycap>, possivelmente em combinação com o &Ctrl; para aumentar o movimento do cursor de texto).</para>
+
+<para>Veja também a seção <link linkend="kate-part-navigation">Navegando no Texto </link>, neste capítulo.</para>
+
+<para>Para <action>Copiar</action> a seleção atual, use o item de menu <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Copiar </guimenuitem></menuchoice> ou o atalho de teclado (o padrão é <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo>).</para>
+
+<para>Para <action>Deselecionar</action> a seleção atual, use o item de menu <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Deselecionar </guimenuitem></menuchoice> ou o atalho de teclado (o padrão é <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></keycombo>), ou clique com o &LMB; no editor.</para>
<sect2 id="kate-part-selection-block">
-<title
->Usando a Seleção de Bloco</title>
-
-<para
->Quando a Seleção de Bloco estiver habilitada, você pode fazer <quote
->seleções verticais</quote
-> no texto, o que significa selecionar colunas limitadas de múltiplas linhas. Isto é útil em trabalhos com linhas separadas com tabs, por exemplo.</para>
-
-<para
->A Seleção de Bloco pode ser alternada usando-se o item de menu <menuchoice
-><guimenu
->Editar </guimenu
-><guimenuitem
->Alternar Seleção de Bloco</guimenuitem
-></menuchoice
->. O atalho padrão no teclado é <keycap
->F4</keycap
->.</para>
+<title>Usando a Seleção de Bloco</title>
+
+<para>Quando a Seleção de Bloco estiver habilitada, você pode fazer <quote>seleções verticais</quote> no texto, o que significa selecionar colunas limitadas de múltiplas linhas. Isto é útil em trabalhos com linhas separadas com tabs, por exemplo.</para>
+
+<para>A Seleção de Bloco pode ser alternada usando-se o item de menu <menuchoice><guimenu>Editar </guimenu><guimenuitem>Alternar Seleção de Bloco</guimenuitem></menuchoice>. O atalho padrão no teclado é <keycap>F4</keycap>.</para>
</sect2>
<sect2 id="kate-part-seleciton-overwrite">
-<title
->Usando Seleção de Sobrescrita</title>
+<title>Usando Seleção de Sobrescrita</title>
-<para
->Se a Seleção de Sobrescrita estiver habilitada, a digitação ou colagem de texto dentro da seleção causará a substituição do texto selecionado. Se não estiver habilitada, o novo texto será adicionado na posição do cursor do texto.</para>
+<para>Se a Seleção de Sobrescrita estiver habilitada, a digitação ou colagem de texto dentro da seleção causará a substituição do texto selecionado. Se não estiver habilitada, o novo texto será adicionado na posição do cursor do texto.</para>
-<para
->A Seleção de Sobrescrita está habilitada, por padrão.</para>
+<para>A Seleção de Sobrescrita está habilitada, por padrão.</para>
-<para
->Para alterar a configuração desta opção, veja a <link linkend="config-dialog-editor-cursor-selection"
->Página Selecionar</link
-> da <link linkend="config-dialog"
->Janela de Configuração</link
->.</para>
+<para>Para alterar a configuração desta opção, veja a <link linkend="config-dialog-editor-cursor-selection">Página Selecionar</link> da <link linkend="config-dialog">Janela de Configuração</link>.</para>
</sect2>
<sect2 id="kate-part-selection-persistent">
-<title
->Usando Seleção Persistente</title>
+<title>Usando Seleção Persistente</title>
-<para
->Quando a Seleção Persistente estiver habilitada, a digitação de caracteres ou a movimentação do cursor não fará com que a seleção desapareça. Isto signifca que você pode mover o cursor para fora da seleção e digitar o texto.</para>
+<para>Quando a Seleção Persistente estiver habilitada, a digitação de caracteres ou a movimentação do cursor não fará com que a seleção desapareça. Isto signifca que você pode mover o cursor para fora da seleção e digitar o texto.</para>
-<para
->A Seleção Persistente está desabilitada, por padrão.</para>
+<para>A Seleção Persistente está desabilitada, por padrão.</para>
-<para
->A Seleção Persistente pode ser ativada na <link linkend="config-dialog-editor-cursor-selection"
->Página Selecionar</link
-> da <link linkend="config-dialog"
->Janela de Configuração</link
->.</para>
+<para>A Seleção Persistente pode ser ativada na <link linkend="config-dialog-editor-cursor-selection">Página Selecionar</link> da <link linkend="config-dialog">Janela de Configuração</link>.</para>
<warning>
-<para
->Se a Seleção Persistente e a Seleção de Sobrescrita estiverem ambas habilitadas, a digitação e a colagem de texto, quando o cursor estiver dentro da seleção, farão com que ela seja substituída ou deselecionada.</para>
+<para>Se a Seleção Persistente e a Seleção de Sobrescrita estiverem ambas habilitadas, a digitação e a colagem de texto, quando o cursor estiver dentro da seleção, farão com que ela seja substituída ou deselecionada.</para>
</warning>
</sect2>
@@ -379,331 +158,155 @@
<sect1 id="kate-part-copy-and-paste">
-<title
->Copiando e Colando Texto</title>
-
-<para
->Para copiar texto, selecione-o e use a opção do menu <menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Copiar</guimenuitem
-></menuchoice
->. Adicionalmente, a seleção de texto com o mouse fará com que o texto selecionado seja copiado para a área de transferência.</para>
-
-<para
->Para colar o texto contido atualmente na área de transferência, use o item de menu <menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-><guimenuitem
->Colar</guimenuitem
-> </menuchoice
->.</para>
-
-<para
->Adicionalmente, o texto selecionado com o mouse pode ser colando clicando-se com o botão do <mousebutton
->meio</mousebutton
-> do mouse na posição desejada.</para>
+<title>Copiando e Colando Texto</title>
+
+<para>Para copiar texto, selecione-o e use a opção do menu <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Copiar</guimenuitem></menuchoice>. Adicionalmente, a seleção de texto com o mouse fará com que o texto selecionado seja copiado para a área de transferência.</para>
+
+<para>Para colar o texto contido atualmente na área de transferência, use o item de menu <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Colar</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
+
+<para>Adicionalmente, o texto selecionado com o mouse pode ser colando clicando-se com o botão do <mousebutton>meio</mousebutton> do mouse na posição desejada.</para>
<tip>
-<para
->Se você está usando o ambiente de trabalho &kde;, você pode recuperar textos copiados recentemente de qualquer aplicação, usando o ícone do &klipper; no sistemas de ícones do &kicker;.</para>
+<para>Se você está usando o ambiente de trabalho &kde;, você pode recuperar textos copiados recentemente de qualquer aplicação, usando o ícone do &klipper; no sistemas de ícones do &kicker;.</para>
</tip>
</sect1>
<sect1 id="kate-part-find-replace">
-<title
->Procurando e Substituindo Texto</title>
+<title>Procurando e Substituindo Texto</title>
<sect2 id="find-replace-dialog">
-<title
->Os Diálogos <guilabel
->Procurar Texto</guilabel
-> e <guilabel
->Substituir Texto </guilabel
-> </title>
+<title>Os Diálogos <guilabel>Procurar Texto</guilabel> e <guilabel>Substituir Texto </guilabel> </title>
-<para
->Os Diálogos Procurar e Substituir Texto no &kate; são muito parecidos, exceto que o diálogo Substituir Texto oferece a facilidade de digitar uma string de substituição juntamente com algumas opções extras.</para>
+<para>Os Diálogos Procurar e Substituir Texto no &kate; são muito parecidos, exceto que o diálogo Substituir Texto oferece a facilidade de digitar uma string de substituição juntamente com algumas opções extras.</para>
-<para
->Os diálogos oferecem as seguintes opções comuns:</para>
+<para>Os diálogos oferecem as seguintes opções comuns:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Texto a Procurar</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Aqui é onde se digita a string de busca. A interpretação da string depende de algumas das opções escritas a seguir.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Texto a Procurar</guilabel></term>
+<listitem><para>Aqui é onde se digita a string de busca. A interpretação da string depende de algumas das opções escritas a seguir.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Expressão regular</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Expressão regular</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Se marcada, a string de busca é interpretada como uma expressão regular. Um botão para o uso da ferramenta gráfica, para a criação ou edição da expressão, será habilitado.</para>
-<para
->Veja em <link linkend="regular-expressions"
->Expressões Regulares</link
-> para mais informações.</para>
+<para>Se marcada, a string de busca é interpretada como uma expressão regular. Um botão para o uso da ferramenta gráfica, para a criação ou edição da expressão, será habilitado.</para>
+<para>Veja em <link linkend="regular-expressions">Expressões Regulares</link> para mais informações.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Não diferenciar maiúsculas de minúsculas</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Não diferenciar maiúsculas de minúsculas</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Se habilitado, a busca não fará diferenciação entre maiúsculas e minúsculas.</para>
+<para>Se habilitado, a busca não fará diferenciação entre maiúsculas e minúsculas.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Apenas palavras inteiras</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Apenas palavras inteiras</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Se marcado, a busca somente combinará se existir uma palavra com os mesmos finais da string encontrada, o que significa que nem caracteres alfanuméricos, nem algum outro caractere visível ou um final de linha.</para>
+<para>Se marcado, a busca somente combinará se existir uma palavra com os mesmos finais da string encontrada, o que significa que nem caracteres alfanuméricos, nem algum outro caractere visível ou um final de linha.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->A partir do cursor</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>A partir do cursor</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Se estiver selecionada, a pesquisa irá começar a partir da posição do cursor, caso contrário irá ter início na primeira linha do documento.</para>
+<para>Se estiver selecionada, a pesquisa irá começar a partir da posição do cursor, caso contrário irá ter início na primeira linha do documento.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Procurar Para trás</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Procurar Para trás</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Se marcado, o busca procurará pela primeira combinação acima do ponto de início, da posição do cursor ou do início do documento, se a opção <guilabel
-> Do Início</guilabel
-> estive habilitada.</para>
+<para>Se marcado, o busca procurará pela primeira combinação acima do ponto de início, da posição do cursor ou do início do documento, se a opção <guilabel> Do Início</guilabel> estive habilitada.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->O Diálogo <guilabel
->Substituir Texto</guilabel
-> oferece algumas opções adicionais:</para>
+<para>O Diálogo <guilabel>Substituir Texto</guilabel> oferece algumas opções adicionais:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Substituir por</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->É aqui onde se deve digitar a string a ser substituída.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Substituir por</guilabel></term>
+<listitem><para>É aqui onde se deve digitar a string a ser substituída.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Texto selecionado</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Texto selecionado</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Esta opção é desabilitada se nenhum texto for selecionado, ou se a opção <guilabel
->Avisar ao Substituir</guilabel
-> estiver habilitada. Se marcada, todas as combinações da string de busca, dentro do texto selecionado, serão substituídas pela string de substituição.</para>
+<para>Esta opção é desabilitada se nenhum texto for selecionado, ou se a opção <guilabel>Avisar ao Substituir</guilabel> estiver habilitada. Se marcada, todas as combinações da string de busca, dentro do texto selecionado, serão substituídas pela string de substituição.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Avisar ao Substituir</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Se marcada, um pequeno diálogo lhe avisará sobre o que fazer cada vez que uma combinação for encontrada. Ela oferece as seguintes opções: <variablelist>
+<term><guilabel>Avisar ao Substituir</guilabel></term>
+<listitem><para>Se marcada, um pequeno diálogo lhe avisará sobre o que fazer cada vez que uma combinação for encontrada. Ela oferece as seguintes opções: <variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Sim</guibutton
-></term>
-<listitem
-><para
->Ative isto para substituir a combinação atual (que está selecionada no editor).</para
-></listitem>
+<term><guibutton>Sim</guibutton></term>
+<listitem><para>Ative isto para substituir a combinação atual (que está selecionada no editor).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Não</guibutton
-></term>
-<listitem
-><para
->Ative isto para sair da combinação atual e tentar encontrar outra.</para
-></listitem>
+<term><guibutton>Não</guibutton></term>
+<listitem><para>Ative isto para sair da combinação atual e tentar encontrar outra.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Tudo</guibutton
-></term>
-<listitem
-><para
->Ative para cancelar o aviso, e apenas substitua todas as entradas encontradas.</para
-></listitem>
+<term><guibutton>Tudo</guibutton></term>
+<listitem><para>Ative para cancelar o aviso, e apenas substitua todas as entradas encontradas.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Fechar</guibutton
-></term>
-<listitem
-><para
->Ative isto para ignorar a ocorrência atual e terminar a pesquisa.</para
-></listitem>
+<term><guibutton>Fechar</guibutton></term>
+<listitem><para>Ative isto para ignorar a ocorrência atual e terminar a pesquisa.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-</para
-></listitem>
+</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<note>
-<para
->Não existe atualmente uma maneira de usar uma combinaçào mínima ao se procurar com uma expressão regular. Isto será adicionado em versões futuras do &kate;.</para>
+<para>Não existe atualmente uma maneira de usar uma combinaçào mínima ao se procurar com uma expressão regular. Isto será adicionado em versões futuras do &kate;.</para>
</note>
</sect2>
<sect2 id="finding-text">
-<title
->Procurando Texto</title>
-
-<para
->Para procurar texto, lance a janela <guilabel
->Procurar Texto</guilabel
-> com o <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->F</keycap
-></keycombo
-> ou na opção do menu <menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Procurar...</guimenuitem
-></menuchoice
->, indique o texto a procurar, selecione as <link linkend="find-replace-dialog"
->opções</link
-> desejadas e clique <guibutton
->OK</guibutton
->. Se a pesquisa for iniciada na posição do cursor e não forem encontradas ocorrências, antes de atingir o fim (ou o início, se estiver procurando para trás) do documento, ser-lhe-á perguntado se deseja continuar a partir do início/fim do mesmo. </para>
-
-<para
->Se uma combinação for encontrada, ela é selecionada e o Diálogo <guilabel
-> Procurar Texto</guilabel
-> será ocultado, mas fique atento, pois procurar por mais combinações é mais fácil:</para>
-
-<para
->Para encontrar a próxima combinação na direção da busca, use o comando <menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Procurar Próximo</guimenuitem
-></menuchoice
-> ou pressione <keycap
->F3</keycap
->.</para>
-
-<para
->Para encontrar a próxima combinação na direção contrária da busca, use o comando <menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Procurar Anterior</guimenuitem
-></menuchoice
-> ou pressione <keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->F3</keycap
-></keycombo
->.</para>
-
-<para
->Se não for encontrada nenhuma ocorrência antes de atingir o extremo do documento, ser-lhe-á perguntado se deseja procurar a partir do início/fim do mesmo. </para>
+<title>Procurando Texto</title>
+
+<para>Para procurar texto, lance a janela <guilabel>Procurar Texto</guilabel> com o <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> ou na opção do menu <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Procurar...</guimenuitem></menuchoice>, indique o texto a procurar, selecione as <link linkend="find-replace-dialog">opções</link> desejadas e clique <guibutton>OK</guibutton>. Se a pesquisa for iniciada na posição do cursor e não forem encontradas ocorrências, antes de atingir o fim (ou o início, se estiver procurando para trás) do documento, ser-lhe-á perguntado se deseja continuar a partir do início/fim do mesmo. </para>
+
+<para>Se uma combinação for encontrada, ela é selecionada e o Diálogo <guilabel> Procurar Texto</guilabel> será ocultado, mas fique atento, pois procurar por mais combinações é mais fácil:</para>
+
+<para>Para encontrar a próxima combinação na direção da busca, use o comando <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Procurar Próximo</guimenuitem></menuchoice> ou pressione <keycap>F3</keycap>.</para>
+
+<para>Para encontrar a próxima combinação na direção contrária da busca, use o comando <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Procurar Anterior</guimenuitem></menuchoice> ou pressione <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F3</keycap></keycombo>.</para>
+
+<para>Se não for encontrada nenhuma ocorrência antes de atingir o extremo do documento, ser-lhe-á perguntado se deseja procurar a partir do início/fim do mesmo. </para>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Substituindo Texto</title>
-
-<para
->Para substituir texto, lance a janela <guilabel
->Substituir Texto</guilabel
-> com a opção do menu <menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Substituir</guimenuitem
-></menuchoice
-> ou com o atalho <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->R</keycap
-></keycombo
->, indique o texto a procurar e, opcionalmente, o texto de substituição (se este estiver em branco, cada ocorrência será removida), defina as <link linkend="find-replace-dialog"
->opções</link
-> desejadas e clique no botão <guibutton
->OK</guibutton
->.</para>
+<title>Substituindo Texto</title>
+
+<para>Para substituir texto, lance a janela <guilabel>Substituir Texto</guilabel> com a opção do menu <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Substituir</guimenuitem></menuchoice> ou com o atalho <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo>, indique o texto a procurar e, opcionalmente, o texto de substituição (se este estiver em branco, cada ocorrência será removida), defina as <link linkend="find-replace-dialog">opções</link> desejadas e clique no botão <guibutton>OK</guibutton>.</para>
<tip>
-<para
->Se você estiver usando uma expressão regular para encontrar um texto a ser substituído, você pode empregar referências regressivas, para reutilizar o texto capturado em sub-padrões da expressão, com parênteses.</para>
-<para
->Veja em <xref linkend="regular-expressions"/> para mais detalhes.</para>
+<para>Se você estiver usando uma expressão regular para encontrar um texto a ser substituído, você pode empregar referências regressivas, para reutilizar o texto capturado em sub-padrões da expressão, com parênteses.</para>
+<para>Veja em <xref linkend="regular-expressions"/> para mais detalhes.</para>
</tip>
-<tip
-><para
->Você poderá <command
->procurar</command
->, <command
->substituir</command
-> e <command
->procurar de forma incremental</command
-> na <link linkend="advanced-editing-tools-commandline"
->linha de comando</link
->.</para>
+<tip><para>Você poderá <command>procurar</command>, <command>substituir</command> e <command>procurar de forma incremental</command> na <link linkend="advanced-editing-tools-commandline">linha de comando</link>.</para>
</tip>
</sect2>
@@ -711,274 +314,140 @@
</sect1>
<sect1 id="kate-part-bookmarks">
-<title
->Usando Favoritos</title>
+<title>Usando Favoritos</title>
-<para
->A característica de favoritos permite a você marcar certas linhas, para ser capaz de encontrá-las facilmente de novo.</para>
+<para>A característica de favoritos permite a você marcar certas linhas, para ser capaz de encontrá-las facilmente de novo.</para>
-<para
->Você pode ajustar ou remover um favorito de uma linha de duas maneiras:</para>
+<para>Você pode ajustar ou remover um favorito de uma linha de duas maneiras:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->Movendo o cursor de inserção para essa linha e ativando o comando <menuchoice
-><guimenu
->Favoritos</guimenu
-><guimenuitem
->Comutar Favorito</guimenuitem
-></menuchoice
-> (<keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->B</keycap
-></keycombo
->).</para>
+<para>Movendo o cursor de inserção para essa linha e ativando o comando <menuchoice><guimenu>Favoritos</guimenu><guimenuitem>Comutar Favorito</guimenuitem></menuchoice> (<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo>).</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Carregando na Borda do Ícone junto a essa linha.</para>
+<para>Carregando na Borda do Ícone junto a essa linha.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Os Favoritos estão disponíveis no menu <guimenu
->Favoritos</guimenu
->. Os favoritos individuais estão disponíveis como itens de menu, rotulados com o número da linha que contém o favorito, e os primeiros caracteres da linha. Para mover o cursor para o início da linha marcada, abra o menu e selecione o favorito. </para>
-
-<para
->Para saltar rapidamente entre favoritos ou para o favorito anterior/seguinte, use as opções <menuchoice
-><guimenu
->Favoritos</guimenu
-><guimenuitem
->Seguinte</guimenuitem
-> </menuchoice
-> (<keycombo action="simul"
-><keycap
->Ctrl</keycap
-> <keycap
->Page Down</keycap
-></keycombo
->) ou <menuchoice
-> <guimenu
->Favoritos</guimenu
-><guimenuitem
->Anterior</guimenuitem
-></menuchoice
-> (<keycombo action="simul"
-><keycap
->Ctrl</keycap
-><keycap
->Page Up</keycap
-> </keycombo
->).</para>
+<para>Os Favoritos estão disponíveis no menu <guimenu>Favoritos</guimenu>. Os favoritos individuais estão disponíveis como itens de menu, rotulados com o número da linha que contém o favorito, e os primeiros caracteres da linha. Para mover o cursor para o início da linha marcada, abra o menu e selecione o favorito. </para>
+
+<para>Para saltar rapidamente entre favoritos ou para o favorito anterior/seguinte, use as opções <menuchoice><guimenu>Favoritos</guimenu><guimenuitem>Seguinte</guimenuitem> </menuchoice> (<keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Page Down</keycap></keycombo>) ou <menuchoice> <guimenu>Favoritos</guimenu><guimenuitem>Anterior</guimenuitem></menuchoice> (<keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Page Up</keycap> </keycombo>).</para>
</sect1>
<sect1 id="kate-part-auto-wrap">
-<title
->Quebra de Texto Automática</title>
-
-<para
->Esta característica permite a você ter o texto formatado de uma maneira muito simples: o texto será quebrado, e assim nenhuma linha excederá o número máximo de caracteres por linha, a menos que exista uma string mais longa sem espaços em branco.</para>
-
-<para
->Para desabilitar/habilitar isto, desmarque/marque a caixa de verificação <guibutton
->Quebra de Linha</guibutton
-> na página de <link linkend= "config-dialog-editor-edit"
->Edição</link
-> do <link linkend="config-dialog"
-> diálogo de configuração</link
->.</para>
-
-<para
->Para definir o tamanho máximo da linha (número máximo de caracteres por linha), use a opção <link linkend="config-dialog-editor-wrap-words-at"
-><guibutton
->Quebrar Linha Em</guibutton
-></link
-> na <link linkend="config-dialog-editor-edit"
->página de edição</link
-> da <link linkend="config-dialog"
->janela de configuração</link
->.</para>
-
-<para
->Se habilitada, ele terá os seguintes efeitos: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Ao digitar, o editor inserirá automaticamente uma quebra de linha após o último espaço em branco na posição antes que o comprimento máximo de linha seja alcançado.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Ao carregar um documento, o editor quebrará o texto de modo similar, e assim nenhuma linha será maior que o comprimento máximo por linha, se elas contiverem quaisquer espaços em branco pertencentes a ela.</para
-></listitem>
+<title>Quebra de Texto Automática</title>
+
+<para>Esta característica permite a você ter o texto formatado de uma maneira muito simples: o texto será quebrado, e assim nenhuma linha excederá o número máximo de caracteres por linha, a menos que exista uma string mais longa sem espaços em branco.</para>
+
+<para>Para desabilitar/habilitar isto, desmarque/marque a caixa de verificação <guibutton>Quebra de Linha</guibutton> na página de <link linkend= "config-dialog-editor-edit">Edição</link> do <link linkend="config-dialog"> diálogo de configuração</link>.</para>
+
+<para>Para definir o tamanho máximo da linha (número máximo de caracteres por linha), use a opção <link linkend="config-dialog-editor-wrap-words-at"><guibutton>Quebrar Linha Em</guibutton></link> na <link linkend="config-dialog-editor-edit">página de edição</link> da <link linkend="config-dialog">janela de configuração</link>.</para>
+
+<para>Se habilitada, ele terá os seguintes efeitos: <itemizedlist>
+<listitem><para>Ao digitar, o editor inserirá automaticamente uma quebra de linha após o último espaço em branco na posição antes que o comprimento máximo de linha seja alcançado.</para></listitem>
+<listitem><para>Ao carregar um documento, o editor quebrará o texto de modo similar, e assim nenhuma linha será maior que o comprimento máximo por linha, se elas contiverem quaisquer espaços em branco pertencentes a ela.</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
-<note
-><para
->Não existe atualmente um modo de ajustar a quebra de linha por tipo de documento, ou até mesmo habilitar ou desabilitar a característica em um nível de documento. Isto será consertado em versões futuras do &kate;.</para
-></note>
+<note><para>Não existe atualmente um modo de ajustar a quebra de linha por tipo de documento, ou até mesmo habilitar ou desabilitar a característica em um nível de documento. Isto será consertado em versões futuras do &kate;.</para></note>
</sect1>
<sect1 id="kate-part-autoindent">
-<title
->Usando a indentação automática</title>
-
-<para
->O componente de edição do &kate; suporta uma variedade de modos de auto-indentação, desenhado para os diferentes formatos de texto. Você poderá escolhê-los, entre os modos disponíveis, com a opção <menuchoice
-><guimenu
->Ferramentas</guimenu
-><guisubmenu
->Indentação</guisubmenu
-></menuchoice
->. Os módulos de indentação automática também oferecem uma função <menuchoice
-><guimenu
->Ferramentas</guimenu
-><guimenuitem
->Alinhamento</guimenuitem
-></menuchoice
->, que irá calcular novamente a indentação da linha atual ou a selecionada. Assim, você poderá mudar a indentação do seu documento inteiro, selecionando o texto e ativando essa opção.</para>
-
-<para
->Todos os modos de indentação usam a configuração de indentação no documento ativo.</para>
-
-<tip
-><para
->Você poderá definir todos os tipos de variáveis de configuração, incluindo aqueles relacionados com a indentação com as <link linkend="config-variables"
->Variáveis do Documento</link
-> e os <link linkend="config-dialog-editor-filetypes"
->Tipos de arquivos</link
->.</para
-></tip>
+<title>Usando a indentação automática</title>
+
+<para>O componente de edição do &kate; suporta uma variedade de modos de auto-indentação, desenhado para os diferentes formatos de texto. Você poderá escolhê-los, entre os modos disponíveis, com a opção <menuchoice><guimenu>Ferramentas</guimenu><guisubmenu>Indentação</guisubmenu></menuchoice>. Os módulos de indentação automática também oferecem uma função <menuchoice><guimenu>Ferramentas</guimenu><guimenuitem>Alinhamento</guimenuitem></menuchoice>, que irá calcular novamente a indentação da linha atual ou a selecionada. Assim, você poderá mudar a indentação do seu documento inteiro, selecionando o texto e ativando essa opção.</para>
+
+<para>Todos os modos de indentação usam a configuração de indentação no documento ativo.</para>
+
+<tip><para>Você poderá definir todos os tipos de variáveis de configuração, incluindo aqueles relacionados com a indentação com as <link linkend="config-variables">Variáveis do Documento</link> e os <link linkend="config-dialog-editor-filetypes">Tipos de arquivos</link>.</para></tip>
<variablelist>
-<title
->Modos de Indentação Automática Disponíveis</title>
+<title>Modos de Indentação Automática Disponíveis</title>
<varlistentry>
-<term
->Nenhum</term>
-<listitem
-><para
->Se selecionar este modo, irá desativar a indentação automática.</para>
+<term>Nenhum</term>
+<listitem><para>Se selecionar este modo, irá desativar a indentação automática.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Normal</term>
-<listitem
-><para
->Este sistema de indentação simplesmente mantém a indentação semelhante à da linha anterior, com o conteúdo que não corresponda a espaços em branco. Você poderá combinar isto com a utilização das ações de indentação e remoção de indentação, para poder indentar de acordo com a sua vontade. </para
-></listitem>
+<term>Normal</term>
+<listitem><para>Este sistema de indentação simplesmente mantém a indentação semelhante à da linha anterior, com o conteúdo que não corresponda a espaços em branco. Você poderá combinar isto com a utilização das ações de indentação e remoção de indentação, para poder indentar de acordo com a sua vontade. </para></listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
->Estilo C</term>
-<listitem
-><para
->Um sistema de indentação para o C e para as linguagens semelhantes, como o C++, C#, Java, JavaScript, entre outros. Este sistema não irá funcionar para as linguagens de 'scripting', como o Perl ou o PHP.</para
-></listitem>
+<varlistentry><term>Estilo C</term>
+<listitem><para>Um sistema de indentação para o C e para as linguagens semelhantes, como o C++, C#, Java, JavaScript, entre outros. Este sistema não irá funcionar para as linguagens de 'scripting', como o Perl ou o PHP.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Estilo C SS</term>
-<listitem
-><para
->Um sistema de indentação alternativo para o C e as linguagens do género, com as mesmas restrições.</para
-></listitem>
+<term>Estilo C SS</term>
+<listitem><para>Um sistema de indentação alternativo para o C e as linguagens do género, com as mesmas restrições.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Estilo Python</term>
-<listitem
-><para
->Um sistema de indentação específico para a linguagem de programação Python. </para
-></listitem>
+<term>Estilo Python</term>
+<listitem><para>Um sistema de indentação específico para a linguagem de programação Python. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->XML</term>
-<listitem
-><para
->Um sistema de indentação automática de XML muito bom. Embora seja tentador, não o tente usar com as variantes de HTML que não sejam o XHTML, uma vez que não funciona com as marcas antigas do HTML (as marcas em aberto, como por exemplo o &lt;br&gt;)</para
-></listitem>
+<term>XML</term>
+<listitem><para>Um sistema de indentação automática de XML muito bom. Embora seja tentador, não o tente usar com as variantes de HTML que não sejam o XHTML, uma vez que não funciona com as marcas antigas do HTML (as marcas em aberto, como por exemplo o &lt;br&gt;)</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Sistema de Indentação Variável</term>
+<term>Sistema de Indentação Variável</term>
<listitem>
<note>
-<para
->Este sistema é experimental e poderá mudar de comportamento ou desaparecer nas versões futuras.</para>
+<para>Este sistema é experimental e poderá mudar de comportamento ou desaparecer nas versões futuras.</para>
</note>
-<para
->O sistema de indentação variável é especial, na medida em que poderá ser configurado através de variáveis no documento (ou com uma configuração por tipo de arquivo). São lidas as seguintes variáveis: <variablelist>
+<para>O sistema de indentação variável é especial, na medida em que poderá ser configurado através de variáveis no documento (ou com uma configuração por tipo de arquivo). São lidas as seguintes variáveis: <variablelist>
<varlistentry>
-<term
->var-indent-indent-after</term>
+<term>var-indent-indent-after</term>
<listitem>
-<para
->Uma expressão regular que fará com que uma linha seja indentada de uma unidade, se a primeira linha, não sendo composta apenas por espaços em branco, fizer correspondência. var-indent-indent: Uma expressão regular que fará com que uma linha correspondente a ela seja indentada de uma unidade.</para>
+<para>Uma expressão regular que fará com que uma linha seja indentada de uma unidade, se a primeira linha, não sendo composta apenas por espaços em branco, fizer correspondência. var-indent-indent: Uma expressão regular que fará com que uma linha correspondente a ela seja indentada de uma unidade.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->var-indent-unindent</term>
+<term>var-indent-unindent</term>
<listitem>
-<para
->Uma expressão regular que fará com que a linha reduza a indentação de uma unidade, se fizer correspondência.</para>
+<para>Uma expressão regular que fará com que a linha reduza a indentação de uma unidade, se fizer correspondência.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->var-indent-triggerchars</term>
+<term>var-indent-triggerchars</term>
<listitem>
-<para
->Uma lista de caracteres que deverá fazer com que a indentação seja recalculada imediatamente, quando forem digitados.</para>
+<para>Uma lista de caracteres que deverá fazer com que a indentação seja recalculada imediatamente, quando forem digitados.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->var-indent-handle-couples</term>
+<term>var-indent-handle-couples</term>
<listitem>
-<para
->Uma lista de conjuntos de parênteses para tratar. Pode ser qualquer combinação de parênteses normais, retos e chaves. Cada tipo de conjunto é lidado da seguinte forma: se existirem instâncias abertas na linha acima, será adicionada uma unidade de indentação, enquanto se existirem instâncias de fecho não correspondidas, é removida uma unidade de indentação.</para>
+<para>Uma lista de conjuntos de parênteses para tratar. Pode ser qualquer combinação de parênteses normais, retos e chaves. Cada tipo de conjunto é lidado da seguinte forma: se existirem instâncias abertas na linha acima, será adicionada uma unidade de indentação, enquanto se existirem instâncias de fecho não correspondidas, é removida uma unidade de indentação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><literal
->var-indent-couple-attribute</literal
-></term>
+<term><literal>var-indent-couple-attribute</literal></term>
<listitem>
-<para
->Ao procurar pelos pares de parênteses, só são considerados os caracteres com este atributo. O valor deverá ser o nome do atributo no arquivo XML da sintaxe, como por exemplo "Symbol". Se não for indicado, é usado o atributo 0 (normalmente o 'Normal Text').</para>
+<para>Ao procurar pelos pares de parênteses, só são considerados os caracteres com este atributo. O valor deverá ser o nome do atributo no arquivo XML da sintaxe, como por exemplo "Symbol". Se não for indicado, é usado o atributo 0 (normalmente o 'Normal Text').</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-</para
-></listitem>
+</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>