diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kate/part.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kate/part.docbook | 891 |
1 files changed, 180 insertions, 711 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kate/part.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kate/part.docbook index 39332d86ddc..7d91de99c0b 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kate/part.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kate/part.docbook @@ -1,376 +1,155 @@ <chapter id="kate-part"> <chapterinfo> <authorgroup> -<author ->&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Lisiane</firstname -><surname ->Sztoltz</surname -><affiliation -><address -><email ->lisiane@conectiva.com.br</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<author>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Lisiane</firstname><surname>Sztoltz</surname><affiliation><address><email>lisiane@conectiva.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> </chapterinfo> -<title ->Trabalhando com o Editor &kate;</title> +<title>Trabalhando com o Editor &kate;</title> <sect1 id="kate-part-overview"> -<title ->Visão geral</title> +<title>Visão geral</title> -<para ->O editor &kate; é a área de edição da janela do &kate;. Este editor também é usado pelo &kwrite; e pode ser usado pelo &konqueror; para exibir arquivos texto de seu computador local ou da rede.</para> +<para>O editor &kate; é a área de edição da janela do &kate;. Este editor também é usado pelo &kwrite; e pode ser usado pelo &konqueror; para exibir arquivos texto de seu computador local ou da rede.</para> -<para ->O editor é composto pelos seguintes componentes:</para> +<para>O editor é composto pelos seguintes componentes:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->A Área do Editor</term> -<listitem -><para ->Esta é a área onde o texto de seu documento está localizado.</para -></listitem> +<term>A Área do Editor</term> +<listitem><para>Esta é a área onde o texto de seu documento está localizado.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->As barras de Rolagem</term> +<term>As barras de Rolagem</term> <listitem> -<para ->Indicam a posição da parte visível do texto do documento, e pode ser usada para mover-se pelo documento. Arrastar as barras não fará com que o cursor de inserção seja movido.</para> -<para ->As barras de rolagem podem ser exibidas e ocultas, caso necessário.</para> +<para>Indicam a posição da parte visível do texto do documento, e pode ser usada para mover-se pelo documento. Arrastar as barras não fará com que o cursor de inserção seja movido.</para> +<para>As barras de rolagem podem ser exibidas e ocultas, caso necessário.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->A Borda do Ícone</term> +<term>A Borda do Ícone</term> <listitem> -<para ->A borda do ícone é um pequeno painel do lado esquerdo do editor, exibindo um pequeno ícone próximo às linhas marcadas.</para> -<para ->Você pode ajustar ou remover um <link linkend="kate-part-bookmarks" ->favorito </link -> em uma linha visível clicando com o &LMB; na borda do ícone, próximo àquela linha.</para> -<para ->A exibição da borda do ícone pode ser alternada usando o item de menu <menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar Borda do Ícone</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> +<para>A borda do ícone é um pequeno painel do lado esquerdo do editor, exibindo um pequeno ícone próximo às linhas marcadas.</para> +<para>Você pode ajustar ou remover um <link linkend="kate-part-bookmarks">favorito </link> em uma linha visível clicando com o &LMB; na borda do ícone, próximo àquela linha.</para> +<para>A exibição da borda do ícone pode ser alternada usando o item de menu <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Borda do Ícone</guimenuitem></menuchoice>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->O Painel dos Números de Linha</term> +<term>O Painel dos Números de Linha</term> <listitem> -<para ->O painel de números de linha exibem os números de linha de todas as linhas visíveis no documento.</para> -<para ->A exibição do Painel de Números de linha pode ser alternado usando o item de menu <menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar Números da Linha</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> +<para>O painel de números de linha exibem os números de linha de todas as linhas visíveis no documento.</para> +<para>A exibição do Painel de Números de linha pode ser alternado usando o item de menu <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Números da Linha</guimenuitem></menuchoice>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->A Área de Dobragem</term> +<term>A Área de Dobragem</term> <listitem> -<para ->A área de dobragem/desdobramento permite-lhe expandir ou recolher blocos de linhas de código. O cálculo das regiões dobráveis é feito de acordo com regras na definição de realce de sintaxe do documento.</para> +<para>A área de dobragem/desdobramento permite-lhe expandir ou recolher blocos de linhas de código. O cálculo das regiões dobráveis é feito de acordo com regras na definição de realce de sintaxe do documento.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <itemizedlist> -<title ->Também Neste Capítulo:</title> -<listitem -><para -><link linkend="kate-part-navigation" ->Navegando no Texto</link -> </para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="kate-part-selection" ->Trabalhando com Seleção</link -></para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="kate-part-copy-and-paste" ->Copiando e Colando e Texto</link -></para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="kate-part-find-replace" ->Procurando e Substituindo Texto</link -></para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="kate-part-bookmarks" ->Using Favoritos</link -></para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="kate-part-auto-wrap" ->Quebra de Texto Automática</link -></para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="kate-part-autoindent" ->Usando a indentação automática</link -></para -></listitem> +<title>Também Neste Capítulo:</title> +<listitem><para><link linkend="kate-part-navigation">Navegando no Texto</link> </para></listitem> +<listitem><para><link linkend="kate-part-selection">Trabalhando com Seleção</link></para></listitem> +<listitem><para><link linkend="kate-part-copy-and-paste">Copiando e Colando e Texto</link></para></listitem> +<listitem><para><link linkend="kate-part-find-replace">Procurando e Substituindo Texto</link></para></listitem> +<listitem><para><link linkend="kate-part-bookmarks">Using Favoritos</link></para></listitem> +<listitem><para><link linkend="kate-part-auto-wrap">Quebra de Texto Automática</link></para></listitem> +<listitem><para><link linkend="kate-part-autoindent">Usando a indentação automática</link></para></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="kate-part-navigation"> -<title ->Navegando no Texto</title> - -<para ->A movimentação pelo texto no &kate; é como na maioria dos editores de texto gráficos. O usuário poderá mover o cursor com as teclas dos cursores e com as teclas <keycap ->Page Up</keycap ->, <keycap ->Page Down</keycap ->, <keycap ->Home</keycap -> e <keycap ->End</keycap ->, em conjunto com as teclas modificadoras <keycap ->Ctrl</keycap -> e <keycap ->Shift</keycap ->. A tecla <keycap ->Shift</keycap -> é sempre usada para gerar uma seleção, enquanto a tecla <keycap ->Ctrl</keycap -> pode ter efeitos diferentes nas diferentes teclas: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Para as teclas <keycap ->Cima</keycap -> e <keycap ->Baixo</keycap ->, isto significa deslocar o cursor, em vez de movê-lo.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Para as teclas <keycap ->Esquerda</keycap -> e <keycap ->Direita</keycap ->, isto significa saltar as palavras em vez de simples caracteres.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Para as teclas <keycap ->Page Up</keycap -> e <keycap ->Page Down</keycap ->, isto significa ir para o limite visível da janela, em vez de navegar.</para> +<title>Navegando no Texto</title> + +<para>A movimentação pelo texto no &kate; é como na maioria dos editores de texto gráficos. O usuário poderá mover o cursor com as teclas dos cursores e com as teclas <keycap>Page Up</keycap>, <keycap>Page Down</keycap>, <keycap>Home</keycap> e <keycap>End</keycap>, em conjunto com as teclas modificadoras <keycap>Ctrl</keycap> e <keycap>Shift</keycap>. A tecla <keycap>Shift</keycap> é sempre usada para gerar uma seleção, enquanto a tecla <keycap>Ctrl</keycap> pode ter efeitos diferentes nas diferentes teclas: <itemizedlist> +<listitem><para>Para as teclas <keycap>Cima</keycap> e <keycap>Baixo</keycap>, isto significa deslocar o cursor, em vez de movê-lo.</para></listitem> +<listitem><para>Para as teclas <keycap>Esquerda</keycap> e <keycap>Direita</keycap>, isto significa saltar as palavras em vez de simples caracteres.</para></listitem> +<listitem><para>Para as teclas <keycap>Page Up</keycap> e <keycap>Page Down</keycap>, isto significa ir para o limite visível da janela, em vez de navegar.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Para as teclas <keycap ->Home</keycap -> e <keycap ->End</keycap ->, isto significa ir para o início ou fim do documento, em vez de ir para o início ou fim da linha.</para -></listitem> +<listitem><para>Para as teclas <keycap>Home</keycap> e <keycap>End</keycap>, isto significa ir para o início ou fim do documento, em vez de ir para o início ou fim da linha.</para></listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->O &kate; também lhe oferece uma forma de saltar rapidamente para um parênteses correspondente: Coloque o cursor no interior de um parênteses e pressione <keycombo -><keycap ->Ctrl</keycap -><keycap ->6</keycap -></keycombo -> para saltar para o parênteses correspondente.</para> +<para>O &kate; também lhe oferece uma forma de saltar rapidamente para um parênteses correspondente: Coloque o cursor no interior de um parênteses e pressione <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>6</keycap></keycombo> para saltar para o parênteses correspondente.</para> -<para ->Além disso, você poderá colocar ou retirar um <link linkend="kate-part-bookmarks" ->favorito</link ->, para saltar para posições definidas por você.</para> +<para>Além disso, você poderá colocar ou retirar um <link linkend="kate-part-bookmarks">favorito</link>, para saltar para posições definidas por você.</para> </sect1> <sect1 id="kate-part-selection"> -<title ->Trabalhando com Seleção</title> +<title>Trabalhando com Seleção</title> -<para ->Existem duas maneiras básicas de selecionar texto no &kate;: usando o mouse e usando o teclado.</para> +<para>Existem duas maneiras básicas de selecionar texto no &kate;: usando o mouse e usando o teclado.</para> -<para ->Para selecionar usando o mouse, pressione e mantenha pressionado o &LMB; enquanto arrasta o cursor do mouse de onde a seleção deve iniciar, até o ponto final desejado. O texto fica selecionado quando você arrasta.</para> +<para>Para selecionar usando o mouse, pressione e mantenha pressionado o &LMB; enquanto arrasta o cursor do mouse de onde a seleção deve iniciar, até o ponto final desejado. O texto fica selecionado quando você arrasta.</para> -<para ->O clique duplo em uma palavra seleciona a mesma.</para> +<para>O clique duplo em uma palavra seleciona a mesma.</para> -<para ->O clique triplo em uma linha seleciona a linha inteira.</para> +<para>O clique triplo em uma linha seleciona a linha inteira.</para> -<para ->Se o &Shift; estiver pressionado enquanto se clica, o texto será selecionado:</para> +<para>Se o &Shift; estiver pressionado enquanto se clica, o texto será selecionado:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Se nenhum texto já estiver selecionado, da posição do cursor do texto até a posição do cursor do mouse.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Se existe uma seleção, da seleção do mouse, inclusive, até a posição do cursor do mouse</para -></listitem> +<listitem><para>Se nenhum texto já estiver selecionado, da posição do cursor do texto até a posição do cursor do mouse.</para></listitem> +<listitem><para>Se existe uma seleção, da seleção do mouse, inclusive, até a posição do cursor do mouse</para></listitem> </itemizedlist> <note> -<para ->Ao selecionar o texto arrastando o mouse, o texto selecionado é copiado para a área de transferência, e pode ser coloca clicando-se com o botão do meio do mouse no editor, ou em qualquer outra aplicação para a qual você deseja colar o texto. </para> +<para>Ao selecionar o texto arrastando o mouse, o texto selecionado é copiado para a área de transferência, e pode ser coloca clicando-se com o botão do meio do mouse no editor, ou em qualquer outra aplicação para a qual você deseja colar o texto. </para> </note> -<para ->Para selecionar usando o teclado, pressione mantenha pressionada a tecla &Shift; usando as telcas de navegação (as setas, <keycap ->Page Up</keycap ->, <keycap ->Page Down</keycap ->, <keycap ->Home</keycap -> e <keycap ->End </keycap ->, possivelmente em combinação com o &Ctrl; para aumentar o movimento do cursor de texto).</para> - -<para ->Veja também a seção <link linkend="kate-part-navigation" ->Navegando no Texto </link ->, neste capítulo.</para> - -<para ->Para <action ->Copiar</action -> a seleção atual, use o item de menu <menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -><guimenuitem ->Copiar </guimenuitem -></menuchoice -> ou o atalho de teclado (o padrão é <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo ->).</para> - -<para ->Para <action ->Deselecionar</action -> a seleção atual, use o item de menu <menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -><guimenuitem ->Deselecionar </guimenuitem -></menuchoice -> ou o atalho de teclado (o padrão é <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->A</keycap -></keycombo ->), ou clique com o &LMB; no editor.</para> +<para>Para selecionar usando o teclado, pressione mantenha pressionada a tecla &Shift; usando as telcas de navegação (as setas, <keycap>Page Up</keycap>, <keycap>Page Down</keycap>, <keycap>Home</keycap> e <keycap>End </keycap>, possivelmente em combinação com o &Ctrl; para aumentar o movimento do cursor de texto).</para> + +<para>Veja também a seção <link linkend="kate-part-navigation">Navegando no Texto </link>, neste capítulo.</para> + +<para>Para <action>Copiar</action> a seleção atual, use o item de menu <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Copiar </guimenuitem></menuchoice> ou o atalho de teclado (o padrão é <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo>).</para> + +<para>Para <action>Deselecionar</action> a seleção atual, use o item de menu <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Deselecionar </guimenuitem></menuchoice> ou o atalho de teclado (o padrão é <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></keycombo>), ou clique com o &LMB; no editor.</para> <sect2 id="kate-part-selection-block"> -<title ->Usando a Seleção de Bloco</title> - -<para ->Quando a Seleção de Bloco estiver habilitada, você pode fazer <quote ->seleções verticais</quote -> no texto, o que significa selecionar colunas limitadas de múltiplas linhas. Isto é útil em trabalhos com linhas separadas com tabs, por exemplo.</para> - -<para ->A Seleção de Bloco pode ser alternada usando-se o item de menu <menuchoice -><guimenu ->Editar </guimenu -><guimenuitem ->Alternar Seleção de Bloco</guimenuitem -></menuchoice ->. O atalho padrão no teclado é <keycap ->F4</keycap ->.</para> +<title>Usando a Seleção de Bloco</title> + +<para>Quando a Seleção de Bloco estiver habilitada, você pode fazer <quote>seleções verticais</quote> no texto, o que significa selecionar colunas limitadas de múltiplas linhas. Isto é útil em trabalhos com linhas separadas com tabs, por exemplo.</para> + +<para>A Seleção de Bloco pode ser alternada usando-se o item de menu <menuchoice><guimenu>Editar </guimenu><guimenuitem>Alternar Seleção de Bloco</guimenuitem></menuchoice>. O atalho padrão no teclado é <keycap>F4</keycap>.</para> </sect2> <sect2 id="kate-part-seleciton-overwrite"> -<title ->Usando Seleção de Sobrescrita</title> +<title>Usando Seleção de Sobrescrita</title> -<para ->Se a Seleção de Sobrescrita estiver habilitada, a digitação ou colagem de texto dentro da seleção causará a substituição do texto selecionado. Se não estiver habilitada, o novo texto será adicionado na posição do cursor do texto.</para> +<para>Se a Seleção de Sobrescrita estiver habilitada, a digitação ou colagem de texto dentro da seleção causará a substituição do texto selecionado. Se não estiver habilitada, o novo texto será adicionado na posição do cursor do texto.</para> -<para ->A Seleção de Sobrescrita está habilitada, por padrão.</para> +<para>A Seleção de Sobrescrita está habilitada, por padrão.</para> -<para ->Para alterar a configuração desta opção, veja a <link linkend="config-dialog-editor-cursor-selection" ->Página Selecionar</link -> da <link linkend="config-dialog" ->Janela de Configuração</link ->.</para> +<para>Para alterar a configuração desta opção, veja a <link linkend="config-dialog-editor-cursor-selection">Página Selecionar</link> da <link linkend="config-dialog">Janela de Configuração</link>.</para> </sect2> <sect2 id="kate-part-selection-persistent"> -<title ->Usando Seleção Persistente</title> +<title>Usando Seleção Persistente</title> -<para ->Quando a Seleção Persistente estiver habilitada, a digitação de caracteres ou a movimentação do cursor não fará com que a seleção desapareça. Isto signifca que você pode mover o cursor para fora da seleção e digitar o texto.</para> +<para>Quando a Seleção Persistente estiver habilitada, a digitação de caracteres ou a movimentação do cursor não fará com que a seleção desapareça. Isto signifca que você pode mover o cursor para fora da seleção e digitar o texto.</para> -<para ->A Seleção Persistente está desabilitada, por padrão.</para> +<para>A Seleção Persistente está desabilitada, por padrão.</para> -<para ->A Seleção Persistente pode ser ativada na <link linkend="config-dialog-editor-cursor-selection" ->Página Selecionar</link -> da <link linkend="config-dialog" ->Janela de Configuração</link ->.</para> +<para>A Seleção Persistente pode ser ativada na <link linkend="config-dialog-editor-cursor-selection">Página Selecionar</link> da <link linkend="config-dialog">Janela de Configuração</link>.</para> <warning> -<para ->Se a Seleção Persistente e a Seleção de Sobrescrita estiverem ambas habilitadas, a digitação e a colagem de texto, quando o cursor estiver dentro da seleção, farão com que ela seja substituída ou deselecionada.</para> +<para>Se a Seleção Persistente e a Seleção de Sobrescrita estiverem ambas habilitadas, a digitação e a colagem de texto, quando o cursor estiver dentro da seleção, farão com que ela seja substituída ou deselecionada.</para> </warning> </sect2> @@ -379,331 +158,155 @@ <sect1 id="kate-part-copy-and-paste"> -<title ->Copiando e Colando Texto</title> - -<para ->Para copiar texto, selecione-o e use a opção do menu <menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Copiar</guimenuitem -></menuchoice ->. Adicionalmente, a seleção de texto com o mouse fará com que o texto selecionado seja copiado para a área de transferência.</para> - -<para ->Para colar o texto contido atualmente na área de transferência, use o item de menu <menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -><guimenuitem ->Colar</guimenuitem -> </menuchoice ->.</para> - -<para ->Adicionalmente, o texto selecionado com o mouse pode ser colando clicando-se com o botão do <mousebutton ->meio</mousebutton -> do mouse na posição desejada.</para> +<title>Copiando e Colando Texto</title> + +<para>Para copiar texto, selecione-o e use a opção do menu <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Copiar</guimenuitem></menuchoice>. Adicionalmente, a seleção de texto com o mouse fará com que o texto selecionado seja copiado para a área de transferência.</para> + +<para>Para colar o texto contido atualmente na área de transferência, use o item de menu <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Colar</guimenuitem> </menuchoice>.</para> + +<para>Adicionalmente, o texto selecionado com o mouse pode ser colando clicando-se com o botão do <mousebutton>meio</mousebutton> do mouse na posição desejada.</para> <tip> -<para ->Se você está usando o ambiente de trabalho &kde;, você pode recuperar textos copiados recentemente de qualquer aplicação, usando o ícone do &klipper; no sistemas de ícones do &kicker;.</para> +<para>Se você está usando o ambiente de trabalho &kde;, você pode recuperar textos copiados recentemente de qualquer aplicação, usando o ícone do &klipper; no sistemas de ícones do &kicker;.</para> </tip> </sect1> <sect1 id="kate-part-find-replace"> -<title ->Procurando e Substituindo Texto</title> +<title>Procurando e Substituindo Texto</title> <sect2 id="find-replace-dialog"> -<title ->Os Diálogos <guilabel ->Procurar Texto</guilabel -> e <guilabel ->Substituir Texto </guilabel -> </title> +<title>Os Diálogos <guilabel>Procurar Texto</guilabel> e <guilabel>Substituir Texto </guilabel> </title> -<para ->Os Diálogos Procurar e Substituir Texto no &kate; são muito parecidos, exceto que o diálogo Substituir Texto oferece a facilidade de digitar uma string de substituição juntamente com algumas opções extras.</para> +<para>Os Diálogos Procurar e Substituir Texto no &kate; são muito parecidos, exceto que o diálogo Substituir Texto oferece a facilidade de digitar uma string de substituição juntamente com algumas opções extras.</para> -<para ->Os diálogos oferecem as seguintes opções comuns:</para> +<para>Os diálogos oferecem as seguintes opções comuns:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Texto a Procurar</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Aqui é onde se digita a string de busca. A interpretação da string depende de algumas das opções escritas a seguir.</para -></listitem> +<term><guilabel>Texto a Procurar</guilabel></term> +<listitem><para>Aqui é onde se digita a string de busca. A interpretação da string depende de algumas das opções escritas a seguir.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Expressão regular</guilabel -></term> +<term><guilabel>Expressão regular</guilabel></term> <listitem> -<para ->Se marcada, a string de busca é interpretada como uma expressão regular. Um botão para o uso da ferramenta gráfica, para a criação ou edição da expressão, será habilitado.</para> -<para ->Veja em <link linkend="regular-expressions" ->Expressões Regulares</link -> para mais informações.</para> +<para>Se marcada, a string de busca é interpretada como uma expressão regular. Um botão para o uso da ferramenta gráfica, para a criação ou edição da expressão, será habilitado.</para> +<para>Veja em <link linkend="regular-expressions">Expressões Regulares</link> para mais informações.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Não diferenciar maiúsculas de minúsculas</guilabel -></term> +<term><guilabel>Não diferenciar maiúsculas de minúsculas</guilabel></term> <listitem> -<para ->Se habilitado, a busca não fará diferenciação entre maiúsculas e minúsculas.</para> +<para>Se habilitado, a busca não fará diferenciação entre maiúsculas e minúsculas.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Apenas palavras inteiras</guilabel -></term> +<term><guilabel>Apenas palavras inteiras</guilabel></term> <listitem> -<para ->Se marcado, a busca somente combinará se existir uma palavra com os mesmos finais da string encontrada, o que significa que nem caracteres alfanuméricos, nem algum outro caractere visível ou um final de linha.</para> +<para>Se marcado, a busca somente combinará se existir uma palavra com os mesmos finais da string encontrada, o que significa que nem caracteres alfanuméricos, nem algum outro caractere visível ou um final de linha.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->A partir do cursor</guilabel -></term> +<term><guilabel>A partir do cursor</guilabel></term> <listitem> -<para ->Se estiver selecionada, a pesquisa irá começar a partir da posição do cursor, caso contrário irá ter início na primeira linha do documento.</para> +<para>Se estiver selecionada, a pesquisa irá começar a partir da posição do cursor, caso contrário irá ter início na primeira linha do documento.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Procurar Para trás</guilabel -></term> +<term><guilabel>Procurar Para trás</guilabel></term> <listitem> -<para ->Se marcado, o busca procurará pela primeira combinação acima do ponto de início, da posição do cursor ou do início do documento, se a opção <guilabel -> Do Início</guilabel -> estive habilitada.</para> +<para>Se marcado, o busca procurará pela primeira combinação acima do ponto de início, da posição do cursor ou do início do documento, se a opção <guilabel> Do Início</guilabel> estive habilitada.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->O Diálogo <guilabel ->Substituir Texto</guilabel -> oferece algumas opções adicionais:</para> +<para>O Diálogo <guilabel>Substituir Texto</guilabel> oferece algumas opções adicionais:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Substituir por</guilabel -></term> -<listitem -><para ->É aqui onde se deve digitar a string a ser substituída.</para -></listitem> +<term><guilabel>Substituir por</guilabel></term> +<listitem><para>É aqui onde se deve digitar a string a ser substituída.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Texto selecionado</guilabel -></term> +<term><guilabel>Texto selecionado</guilabel></term> <listitem> -<para ->Esta opção é desabilitada se nenhum texto for selecionado, ou se a opção <guilabel ->Avisar ao Substituir</guilabel -> estiver habilitada. Se marcada, todas as combinações da string de busca, dentro do texto selecionado, serão substituídas pela string de substituição.</para> +<para>Esta opção é desabilitada se nenhum texto for selecionado, ou se a opção <guilabel>Avisar ao Substituir</guilabel> estiver habilitada. Se marcada, todas as combinações da string de busca, dentro do texto selecionado, serão substituídas pela string de substituição.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Avisar ao Substituir</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Se marcada, um pequeno diálogo lhe avisará sobre o que fazer cada vez que uma combinação for encontrada. Ela oferece as seguintes opções: <variablelist> +<term><guilabel>Avisar ao Substituir</guilabel></term> +<listitem><para>Se marcada, um pequeno diálogo lhe avisará sobre o que fazer cada vez que uma combinação for encontrada. Ela oferece as seguintes opções: <variablelist> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Sim</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Ative isto para substituir a combinação atual (que está selecionada no editor).</para -></listitem> +<term><guibutton>Sim</guibutton></term> +<listitem><para>Ative isto para substituir a combinação atual (que está selecionada no editor).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Não</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Ative isto para sair da combinação atual e tentar encontrar outra.</para -></listitem> +<term><guibutton>Não</guibutton></term> +<listitem><para>Ative isto para sair da combinação atual e tentar encontrar outra.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Tudo</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Ative para cancelar o aviso, e apenas substitua todas as entradas encontradas.</para -></listitem> +<term><guibutton>Tudo</guibutton></term> +<listitem><para>Ative para cancelar o aviso, e apenas substitua todas as entradas encontradas.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Fechar</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Ative isto para ignorar a ocorrência atual e terminar a pesquisa.</para -></listitem> +<term><guibutton>Fechar</guibutton></term> +<listitem><para>Ative isto para ignorar a ocorrência atual e terminar a pesquisa.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> -</para -></listitem> +</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <note> -<para ->Não existe atualmente uma maneira de usar uma combinaçào mínima ao se procurar com uma expressão regular. Isto será adicionado em versões futuras do &kate;.</para> +<para>Não existe atualmente uma maneira de usar uma combinaçào mínima ao se procurar com uma expressão regular. Isto será adicionado em versões futuras do &kate;.</para> </note> </sect2> <sect2 id="finding-text"> -<title ->Procurando Texto</title> - -<para ->Para procurar texto, lance a janela <guilabel ->Procurar Texto</guilabel -> com o <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo -> ou na opção do menu <menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Procurar...</guimenuitem -></menuchoice ->, indique o texto a procurar, selecione as <link linkend="find-replace-dialog" ->opções</link -> desejadas e clique <guibutton ->OK</guibutton ->. Se a pesquisa for iniciada na posição do cursor e não forem encontradas ocorrências, antes de atingir o fim (ou o início, se estiver procurando para trás) do documento, ser-lhe-á perguntado se deseja continuar a partir do início/fim do mesmo. </para> - -<para ->Se uma combinação for encontrada, ela é selecionada e o Diálogo <guilabel -> Procurar Texto</guilabel -> será ocultado, mas fique atento, pois procurar por mais combinações é mais fácil:</para> - -<para ->Para encontrar a próxima combinação na direção da busca, use o comando <menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Procurar Próximo</guimenuitem -></menuchoice -> ou pressione <keycap ->F3</keycap ->.</para> - -<para ->Para encontrar a próxima combinação na direção contrária da busca, use o comando <menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Procurar Anterior</guimenuitem -></menuchoice -> ou pressione <keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->F3</keycap -></keycombo ->.</para> - -<para ->Se não for encontrada nenhuma ocorrência antes de atingir o extremo do documento, ser-lhe-á perguntado se deseja procurar a partir do início/fim do mesmo. </para> +<title>Procurando Texto</title> + +<para>Para procurar texto, lance a janela <guilabel>Procurar Texto</guilabel> com o <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> ou na opção do menu <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Procurar...</guimenuitem></menuchoice>, indique o texto a procurar, selecione as <link linkend="find-replace-dialog">opções</link> desejadas e clique <guibutton>OK</guibutton>. Se a pesquisa for iniciada na posição do cursor e não forem encontradas ocorrências, antes de atingir o fim (ou o início, se estiver procurando para trás) do documento, ser-lhe-á perguntado se deseja continuar a partir do início/fim do mesmo. </para> + +<para>Se uma combinação for encontrada, ela é selecionada e o Diálogo <guilabel> Procurar Texto</guilabel> será ocultado, mas fique atento, pois procurar por mais combinações é mais fácil:</para> + +<para>Para encontrar a próxima combinação na direção da busca, use o comando <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Procurar Próximo</guimenuitem></menuchoice> ou pressione <keycap>F3</keycap>.</para> + +<para>Para encontrar a próxima combinação na direção contrária da busca, use o comando <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Procurar Anterior</guimenuitem></menuchoice> ou pressione <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F3</keycap></keycombo>.</para> + +<para>Se não for encontrada nenhuma ocorrência antes de atingir o extremo do documento, ser-lhe-á perguntado se deseja procurar a partir do início/fim do mesmo. </para> </sect2> <sect2> -<title ->Substituindo Texto</title> - -<para ->Para substituir texto, lance a janela <guilabel ->Substituir Texto</guilabel -> com a opção do menu <menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Substituir</guimenuitem -></menuchoice -> ou com o atalho <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->R</keycap -></keycombo ->, indique o texto a procurar e, opcionalmente, o texto de substituição (se este estiver em branco, cada ocorrência será removida), defina as <link linkend="find-replace-dialog" ->opções</link -> desejadas e clique no botão <guibutton ->OK</guibutton ->.</para> +<title>Substituindo Texto</title> + +<para>Para substituir texto, lance a janela <guilabel>Substituir Texto</guilabel> com a opção do menu <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Substituir</guimenuitem></menuchoice> ou com o atalho <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo>, indique o texto a procurar e, opcionalmente, o texto de substituição (se este estiver em branco, cada ocorrência será removida), defina as <link linkend="find-replace-dialog">opções</link> desejadas e clique no botão <guibutton>OK</guibutton>.</para> <tip> -<para ->Se você estiver usando uma expressão regular para encontrar um texto a ser substituído, você pode empregar referências regressivas, para reutilizar o texto capturado em sub-padrões da expressão, com parênteses.</para> -<para ->Veja em <xref linkend="regular-expressions"/> para mais detalhes.</para> +<para>Se você estiver usando uma expressão regular para encontrar um texto a ser substituído, você pode empregar referências regressivas, para reutilizar o texto capturado em sub-padrões da expressão, com parênteses.</para> +<para>Veja em <xref linkend="regular-expressions"/> para mais detalhes.</para> </tip> -<tip -><para ->Você poderá <command ->procurar</command ->, <command ->substituir</command -> e <command ->procurar de forma incremental</command -> na <link linkend="advanced-editing-tools-commandline" ->linha de comando</link ->.</para> +<tip><para>Você poderá <command>procurar</command>, <command>substituir</command> e <command>procurar de forma incremental</command> na <link linkend="advanced-editing-tools-commandline">linha de comando</link>.</para> </tip> </sect2> @@ -711,274 +314,140 @@ </sect1> <sect1 id="kate-part-bookmarks"> -<title ->Usando Favoritos</title> +<title>Usando Favoritos</title> -<para ->A característica de favoritos permite a você marcar certas linhas, para ser capaz de encontrá-las facilmente de novo.</para> +<para>A característica de favoritos permite a você marcar certas linhas, para ser capaz de encontrá-las facilmente de novo.</para> -<para ->Você pode ajustar ou remover um favorito de uma linha de duas maneiras:</para> +<para>Você pode ajustar ou remover um favorito de uma linha de duas maneiras:</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Movendo o cursor de inserção para essa linha e ativando o comando <menuchoice -><guimenu ->Favoritos</guimenu -><guimenuitem ->Comutar Favorito</guimenuitem -></menuchoice -> (<keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->B</keycap -></keycombo ->).</para> +<para>Movendo o cursor de inserção para essa linha e ativando o comando <menuchoice><guimenu>Favoritos</guimenu><guimenuitem>Comutar Favorito</guimenuitem></menuchoice> (<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo>).</para> </listitem> <listitem> -<para ->Carregando na Borda do Ícone junto a essa linha.</para> +<para>Carregando na Borda do Ícone junto a essa linha.</para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Os Favoritos estão disponíveis no menu <guimenu ->Favoritos</guimenu ->. Os favoritos individuais estão disponíveis como itens de menu, rotulados com o número da linha que contém o favorito, e os primeiros caracteres da linha. Para mover o cursor para o início da linha marcada, abra o menu e selecione o favorito. </para> - -<para ->Para saltar rapidamente entre favoritos ou para o favorito anterior/seguinte, use as opções <menuchoice -><guimenu ->Favoritos</guimenu -><guimenuitem ->Seguinte</guimenuitem -> </menuchoice -> (<keycombo action="simul" -><keycap ->Ctrl</keycap -> <keycap ->Page Down</keycap -></keycombo ->) ou <menuchoice -> <guimenu ->Favoritos</guimenu -><guimenuitem ->Anterior</guimenuitem -></menuchoice -> (<keycombo action="simul" -><keycap ->Ctrl</keycap -><keycap ->Page Up</keycap -> </keycombo ->).</para> +<para>Os Favoritos estão disponíveis no menu <guimenu>Favoritos</guimenu>. Os favoritos individuais estão disponíveis como itens de menu, rotulados com o número da linha que contém o favorito, e os primeiros caracteres da linha. Para mover o cursor para o início da linha marcada, abra o menu e selecione o favorito. </para> + +<para>Para saltar rapidamente entre favoritos ou para o favorito anterior/seguinte, use as opções <menuchoice><guimenu>Favoritos</guimenu><guimenuitem>Seguinte</guimenuitem> </menuchoice> (<keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Page Down</keycap></keycombo>) ou <menuchoice> <guimenu>Favoritos</guimenu><guimenuitem>Anterior</guimenuitem></menuchoice> (<keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Page Up</keycap> </keycombo>).</para> </sect1> <sect1 id="kate-part-auto-wrap"> -<title ->Quebra de Texto Automática</title> - -<para ->Esta característica permite a você ter o texto formatado de uma maneira muito simples: o texto será quebrado, e assim nenhuma linha excederá o número máximo de caracteres por linha, a menos que exista uma string mais longa sem espaços em branco.</para> - -<para ->Para desabilitar/habilitar isto, desmarque/marque a caixa de verificação <guibutton ->Quebra de Linha</guibutton -> na página de <link linkend= "config-dialog-editor-edit" ->Edição</link -> do <link linkend="config-dialog" -> diálogo de configuração</link ->.</para> - -<para ->Para definir o tamanho máximo da linha (número máximo de caracteres por linha), use a opção <link linkend="config-dialog-editor-wrap-words-at" -><guibutton ->Quebrar Linha Em</guibutton -></link -> na <link linkend="config-dialog-editor-edit" ->página de edição</link -> da <link linkend="config-dialog" ->janela de configuração</link ->.</para> - -<para ->Se habilitada, ele terá os seguintes efeitos: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Ao digitar, o editor inserirá automaticamente uma quebra de linha após o último espaço em branco na posição antes que o comprimento máximo de linha seja alcançado.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Ao carregar um documento, o editor quebrará o texto de modo similar, e assim nenhuma linha será maior que o comprimento máximo por linha, se elas contiverem quaisquer espaços em branco pertencentes a ela.</para -></listitem> +<title>Quebra de Texto Automática</title> + +<para>Esta característica permite a você ter o texto formatado de uma maneira muito simples: o texto será quebrado, e assim nenhuma linha excederá o número máximo de caracteres por linha, a menos que exista uma string mais longa sem espaços em branco.</para> + +<para>Para desabilitar/habilitar isto, desmarque/marque a caixa de verificação <guibutton>Quebra de Linha</guibutton> na página de <link linkend= "config-dialog-editor-edit">Edição</link> do <link linkend="config-dialog"> diálogo de configuração</link>.</para> + +<para>Para definir o tamanho máximo da linha (número máximo de caracteres por linha), use a opção <link linkend="config-dialog-editor-wrap-words-at"><guibutton>Quebrar Linha Em</guibutton></link> na <link linkend="config-dialog-editor-edit">página de edição</link> da <link linkend="config-dialog">janela de configuração</link>.</para> + +<para>Se habilitada, ele terá os seguintes efeitos: <itemizedlist> +<listitem><para>Ao digitar, o editor inserirá automaticamente uma quebra de linha após o último espaço em branco na posição antes que o comprimento máximo de linha seja alcançado.</para></listitem> +<listitem><para>Ao carregar um documento, o editor quebrará o texto de modo similar, e assim nenhuma linha será maior que o comprimento máximo por linha, se elas contiverem quaisquer espaços em branco pertencentes a ela.</para></listitem> </itemizedlist> </para> -<note -><para ->Não existe atualmente um modo de ajustar a quebra de linha por tipo de documento, ou até mesmo habilitar ou desabilitar a característica em um nível de documento. Isto será consertado em versões futuras do &kate;.</para -></note> +<note><para>Não existe atualmente um modo de ajustar a quebra de linha por tipo de documento, ou até mesmo habilitar ou desabilitar a característica em um nível de documento. Isto será consertado em versões futuras do &kate;.</para></note> </sect1> <sect1 id="kate-part-autoindent"> -<title ->Usando a indentação automática</title> - -<para ->O componente de edição do &kate; suporta uma variedade de modos de auto-indentação, desenhado para os diferentes formatos de texto. Você poderá escolhê-los, entre os modos disponíveis, com a opção <menuchoice -><guimenu ->Ferramentas</guimenu -><guisubmenu ->Indentação</guisubmenu -></menuchoice ->. Os módulos de indentação automática também oferecem uma função <menuchoice -><guimenu ->Ferramentas</guimenu -><guimenuitem ->Alinhamento</guimenuitem -></menuchoice ->, que irá calcular novamente a indentação da linha atual ou a selecionada. Assim, você poderá mudar a indentação do seu documento inteiro, selecionando o texto e ativando essa opção.</para> - -<para ->Todos os modos de indentação usam a configuração de indentação no documento ativo.</para> - -<tip -><para ->Você poderá definir todos os tipos de variáveis de configuração, incluindo aqueles relacionados com a indentação com as <link linkend="config-variables" ->Variáveis do Documento</link -> e os <link linkend="config-dialog-editor-filetypes" ->Tipos de arquivos</link ->.</para -></tip> +<title>Usando a indentação automática</title> + +<para>O componente de edição do &kate; suporta uma variedade de modos de auto-indentação, desenhado para os diferentes formatos de texto. Você poderá escolhê-los, entre os modos disponíveis, com a opção <menuchoice><guimenu>Ferramentas</guimenu><guisubmenu>Indentação</guisubmenu></menuchoice>. Os módulos de indentação automática também oferecem uma função <menuchoice><guimenu>Ferramentas</guimenu><guimenuitem>Alinhamento</guimenuitem></menuchoice>, que irá calcular novamente a indentação da linha atual ou a selecionada. Assim, você poderá mudar a indentação do seu documento inteiro, selecionando o texto e ativando essa opção.</para> + +<para>Todos os modos de indentação usam a configuração de indentação no documento ativo.</para> + +<tip><para>Você poderá definir todos os tipos de variáveis de configuração, incluindo aqueles relacionados com a indentação com as <link linkend="config-variables">Variáveis do Documento</link> e os <link linkend="config-dialog-editor-filetypes">Tipos de arquivos</link>.</para></tip> <variablelist> -<title ->Modos de Indentação Automática Disponíveis</title> +<title>Modos de Indentação Automática Disponíveis</title> <varlistentry> -<term ->Nenhum</term> -<listitem -><para ->Se selecionar este modo, irá desativar a indentação automática.</para> +<term>Nenhum</term> +<listitem><para>Se selecionar este modo, irá desativar a indentação automática.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Normal</term> -<listitem -><para ->Este sistema de indentação simplesmente mantém a indentação semelhante à da linha anterior, com o conteúdo que não corresponda a espaços em branco. Você poderá combinar isto com a utilização das ações de indentação e remoção de indentação, para poder indentar de acordo com a sua vontade. </para -></listitem> +<term>Normal</term> +<listitem><para>Este sistema de indentação simplesmente mantém a indentação semelhante à da linha anterior, com o conteúdo que não corresponda a espaços em branco. Você poderá combinar isto com a utilização das ações de indentação e remoção de indentação, para poder indentar de acordo com a sua vontade. </para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry -><term ->Estilo C</term> -<listitem -><para ->Um sistema de indentação para o C e para as linguagens semelhantes, como o C++, C#, Java, JavaScript, entre outros. Este sistema não irá funcionar para as linguagens de 'scripting', como o Perl ou o PHP.</para -></listitem> +<varlistentry><term>Estilo C</term> +<listitem><para>Um sistema de indentação para o C e para as linguagens semelhantes, como o C++, C#, Java, JavaScript, entre outros. Este sistema não irá funcionar para as linguagens de 'scripting', como o Perl ou o PHP.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Estilo C SS</term> -<listitem -><para ->Um sistema de indentação alternativo para o C e as linguagens do género, com as mesmas restrições.</para -></listitem> +<term>Estilo C SS</term> +<listitem><para>Um sistema de indentação alternativo para o C e as linguagens do género, com as mesmas restrições.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Estilo Python</term> -<listitem -><para ->Um sistema de indentação específico para a linguagem de programação Python. </para -></listitem> +<term>Estilo Python</term> +<listitem><para>Um sistema de indentação específico para a linguagem de programação Python. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->XML</term> -<listitem -><para ->Um sistema de indentação automática de XML muito bom. Embora seja tentador, não o tente usar com as variantes de HTML que não sejam o XHTML, uma vez que não funciona com as marcas antigas do HTML (as marcas em aberto, como por exemplo o <br>)</para -></listitem> +<term>XML</term> +<listitem><para>Um sistema de indentação automática de XML muito bom. Embora seja tentador, não o tente usar com as variantes de HTML que não sejam o XHTML, uma vez que não funciona com as marcas antigas do HTML (as marcas em aberto, como por exemplo o <br>)</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Sistema de Indentação Variável</term> +<term>Sistema de Indentação Variável</term> <listitem> <note> -<para ->Este sistema é experimental e poderá mudar de comportamento ou desaparecer nas versões futuras.</para> +<para>Este sistema é experimental e poderá mudar de comportamento ou desaparecer nas versões futuras.</para> </note> -<para ->O sistema de indentação variável é especial, na medida em que poderá ser configurado através de variáveis no documento (ou com uma configuração por tipo de arquivo). São lidas as seguintes variáveis: <variablelist> +<para>O sistema de indentação variável é especial, na medida em que poderá ser configurado através de variáveis no documento (ou com uma configuração por tipo de arquivo). São lidas as seguintes variáveis: <variablelist> <varlistentry> -<term ->var-indent-indent-after</term> +<term>var-indent-indent-after</term> <listitem> -<para ->Uma expressão regular que fará com que uma linha seja indentada de uma unidade, se a primeira linha, não sendo composta apenas por espaços em branco, fizer correspondência. var-indent-indent: Uma expressão regular que fará com que uma linha correspondente a ela seja indentada de uma unidade.</para> +<para>Uma expressão regular que fará com que uma linha seja indentada de uma unidade, se a primeira linha, não sendo composta apenas por espaços em branco, fizer correspondência. var-indent-indent: Uma expressão regular que fará com que uma linha correspondente a ela seja indentada de uma unidade.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->var-indent-unindent</term> +<term>var-indent-unindent</term> <listitem> -<para ->Uma expressão regular que fará com que a linha reduza a indentação de uma unidade, se fizer correspondência.</para> +<para>Uma expressão regular que fará com que a linha reduza a indentação de uma unidade, se fizer correspondência.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->var-indent-triggerchars</term> +<term>var-indent-triggerchars</term> <listitem> -<para ->Uma lista de caracteres que deverá fazer com que a indentação seja recalculada imediatamente, quando forem digitados.</para> +<para>Uma lista de caracteres que deverá fazer com que a indentação seja recalculada imediatamente, quando forem digitados.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->var-indent-handle-couples</term> +<term>var-indent-handle-couples</term> <listitem> -<para ->Uma lista de conjuntos de parênteses para tratar. Pode ser qualquer combinação de parênteses normais, retos e chaves. Cada tipo de conjunto é lidado da seguinte forma: se existirem instâncias abertas na linha acima, será adicionada uma unidade de indentação, enquanto se existirem instâncias de fecho não correspondidas, é removida uma unidade de indentação.</para> +<para>Uma lista de conjuntos de parênteses para tratar. Pode ser qualquer combinação de parênteses normais, retos e chaves. Cada tipo de conjunto é lidado da seguinte forma: se existirem instâncias abertas na linha acima, será adicionada uma unidade de indentação, enquanto se existirem instâncias de fecho não correspondidas, é removida uma unidade de indentação.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><literal ->var-indent-couple-attribute</literal -></term> +<term><literal>var-indent-couple-attribute</literal></term> <listitem> -<para ->Ao procurar pelos pares de parênteses, só são considerados os caracteres com este atributo. O valor deverá ser o nome do atributo no arquivo XML da sintaxe, como por exemplo "Symbol". Se não for indicado, é usado o atributo 0 (normalmente o 'Normal Text').</para> +<para>Ao procurar pelos pares de parênteses, só são considerados os caracteres com este atributo. O valor deverá ser o nome do atributo no arquivo XML da sintaxe, como por exemplo "Symbol". Se não for indicado, é usado o atributo 0 (normalmente o 'Normal Text').</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -</para -></listitem> +</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> |