diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook | 266 |
1 files changed, 266 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..8502059955a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook @@ -0,0 +1,266 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY socks-kcontrol SYSTEM "socks.docbook"> +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;"> +<articleinfo> + + +<authorgroup> +<author +>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Lisiane</firstname +><surname +>Sztoltz</surname +><affiliation +><address +><email +>lisiane@conectiva.com.br</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +><othercredit role="translator" +><firstname +>Marcus</firstname +><surname +>Gama</surname +><affiliation +><address +><email +>marcus.gama@gmail.com</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<date +>2002-02-11</date> +<releaseinfo +>3.00.00</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>Centro de Controle</keyword> +<keyword +>proxy</keyword> +<keyword +>proxies</keyword> +</keywordset> + +</articleinfo> +<sect1 id="proxies"> +<title +>Proxies</title> + +<sect2 id="proxies-intro"> + +<title +>Introdução</title> + +<para +>Proxies são programas, sempre rodando em um computador, que agem de um servidor na rede em que você está conectado (por modem ou outros meios). Estes programas recebem requisições &HTTP; w &FTP;, recuperam os arquivos relevantes da internet e passam-nos para o computador cliente, que fez as requisições.</para> + +<para +>Quando você configurou o proxy, as requisições &HTTP; e/ou &FTP; foram redirecionadas através de um computador que está agindo como um servidor proxy. No entanto, você pode também selecionar máquinas específicas que devem ser contatadas diretamente, ao invés de usar-se um servidor proxy. Se você estiver em uma rede local, por exemplo, o acesso a máquinas locais provavelmente não precisa passar obrigatoriamente por um servidor proxy.</para> + +<para +>Você precisa configurar um servidor proxy somente se o administrador de redes necessita dele (se você for um usuário dial-up, usando seu provedor internet ou <acronym +>ISP</acronym +>). Caso contrário, especialmente se você está um pouco confuso com esse negócio de proxy, mas tudo parece estar bem com sua conexão Internet, não precisa modificar nada.</para> + +<para +>Note que usar um servidor proxy é opcional, mas possui o benefício ou vantagem de fornecer a você acesso mais rápido aos dados na Internet.</para> + +<para +>Se você estiver incerto se precisa ou não usar um servidor proxy para conectar-se na Internet, consulte o guia de configuração do seu provedor ou o administrador do seu sistema.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="proxies-use"> + +<title +>Uso</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Conectar diretamente à Internet</guilabel +></term> +<listitem> + +<para +>Selecione esta opção se <emphasis +>não</emphasis +> deseja usar um servidor 'proxy'.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Se você decidiu usar o proxy, você tem várias maneiras para configurar as opções do servidor.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Script detectado Automaticamente</guilabel +></term> +<listitem> + +<para +>Selecione esta opção se você deseja que o arquivo de configuração do proxy seja detectado e carregado automaticamente.</para> +<para +>Esta opção difere da próxima escolha somente porque <emphasis +>não </emphasis +> necessita da localização do script de configuração. Ao invés disso, ele será carregado automaticamente usando o <acronym +>WAPD</acronym +> (Protocolo de Acesso na Web ou <quote +>Web Access Protocol Discovery </quote +>).</para> + +<note +><para +>Se você tiver problemas usando esta configuração, por favor, consulte a seção de Perguntas Mais Freqüentes (<acronym +>FAQ</acronym +>) em <ulink url="http://www.konqueror.org" +>http://www.konqueror.org</ulink +> para mais informações.</para +></note> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Arquivo de Script Especificado</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Selecione esta opção se o suporte para o seu proxy é fornecido através de um script localizado em um endereço específico. Você pode digitar o endereço na caixa de texto, ou usar o ícone em forma de <guiicon +>Pasta</guiicon +> para navegar.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Variáveis de Ambiente Predefinidas</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Alguns sistemas estão configurados com a variável $<envar +>HTTP_PROXY </envar +>, para permitir que aplicações gráficas ou não-gráficas compartilhem a mesma configuração de proxy.</para> +<para +>Se você sabe se isto aplica-se a você, selecione esta opção e clique no botão <guibutton +>Configurar...</guibutton +>, para fornecer os nomes das variáveis de ambiente usadas para ajustar o endereço do servidor proxy.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Configurações Especificadas manualmente</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Selecione esta opção e clique em <guibutton +>Configurar...</guibutton +> para ajustar manualmente a localização dos servidores proxy a serem usados.</para> + +<para +>Se você escolher esta opção, aparecerá um outro diálogo.</para> + +<para +>A informação completa de endereçamento para o proxy inclui o endereço Internet e o número da porta. Você deve digitar estas duas informações nas caixas de texto relevantes. O botão em forma de <guiicon +>flecha</guiicon +> (azul) copia a informação da linha <guilabel +>HTTP</guilabel +> para a linha <guilabel +>FTP</guilabel +>, para ajudar você na complementação dos campos, evitando que você digite novamente os dados.</para> + +<para +>Se existem máquinas nas quais você pode conectar sem utilizar o servidor proxy, então pressione <guibutton +>Novo</guibutton +>, para adicionar os nomes das máquinas, separados por uma caixa de texto chamada <guilabel +> Sem proxy Para:</guilabel +>. Por exemplo, as máquinas que estão em sua rede local podem ser contatadas diretamente.</para> + +<para +>Você pode também escolher a opção <guilabel +>Somente proxy para as entradas desta lista</guilabel +>.</para> + +<para +>Marque esta caixa para reverter o uso da lista de exceções, isto é, os servidores proxy serão usados somente quando a URL requisitada combina com um dos endereços listados aqui.</para> + +<para +>Esta característica é útil se tudo o que precisa é acessar alguns sites específicos, como por exemplo, uma Intranet interna. Se você possui necessidades mais complexas, deve usar um script de configuração.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="authorization"> +<title +><guilabel +>Autorização</guilabel +></title> + +<para +>Aqui você pode escolher entre dois tipos de autenticação, se seu proxy necessitar. Você pode ser <guilabel +>Alertado quando necessário</guilabel +>, que é o padrão, onde o &konqueror; pedirá somente por um nome de usuário e senha, se precisar.</para> + +<para +>A outra opção é <guilabel +>Usar login Automático</guilabel +>. Selecione esta opção se você já configurou uma entrada de login para o seu servidor proxy no arquivo <filename +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/config/kionetrc</filename +>.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="options"> +<title +><guilabel +>Opções</guilabel +></title> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Usar conexões persistentes com o 'proxy'</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Usa uma conexão persistente ao seu servidor 'proxy'. Mantém a conexão ao 'proxy' aberta, o que ajuda a reduzir a largura de banda e aumenta a velocidade da conexão. Se ativar esta opção irá necessitar da cooperação do servidor 'proxy'; se o servidor não suportar isto, a sua Internet poderá parar. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> +&socks-kcontrol; </sect1> + +</article> |