summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook444
1 files changed, 91 insertions, 353 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
index 37192a7ba21..bc24f61b115 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
@@ -3,209 +3,111 @@
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kinfocenter;">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->O &infocenter;</title>
+<title>O &infocenter;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Michael</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></address
-></affiliation>
+<author><firstname>Michael</firstname> <surname>McBride</surname> <affiliation><address><email>mpmcbride7@yahoo.com</email></address></affiliation>
</author>
</authorgroup>
-<date
->2002-07-03</date>
-<releaseinfo
->3.10.00</releaseinfo>
+<date>2002-07-03</date>
+<releaseinfo>3.10.00</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->Este documento descreve o Centro de Informações do KDE.</para>
+<para>Este documento descreve o Centro de Informações do KDE.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->O Centro de Informações</keyword>
-<keyword
->sistema</keyword>
-<keyword
->Informações</keyword>
-<keyword
->módulo</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>O Centro de Informações</keyword>
+<keyword>sistema</keyword>
+<keyword>Informações</keyword>
+<keyword>módulo</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->O &infocenter;</title>
+<title>O &infocenter;</title>
-<para
->O Centro de Informações do KDE (de agora em diante conhecido apenas como <quote
-> centro de informações</quote
->) fornece a você um modo centralizado e fácil de configurar todas as suas preferências do KDE. </para>
+<para>O Centro de Informações do KDE (de agora em diante conhecido apenas como <quote> centro de informações</quote>) fornece a você um modo centralizado e fácil de configurar todas as suas preferências do KDE. </para>
-<para
->O centro de informações é formado por vários módulos, sendo cada um uma aplicação separada. Porém, ele organiza todos estes programas, em uma localização conveniente. </para>
+<para>O centro de informações é formado por vários módulos, sendo cada um uma aplicação separada. Porém, ele organiza todos estes programas, em uma localização conveniente. </para>
</chapter>
<chapter id="info-center">
-<title
->Usando o Centro de Informações do KDE</title>
+<title>Usando o Centro de Informações do KDE</title>
-<para
->A próxima seção detalha o uso do centro de informações. Para informações sobre os módulos individualmente, por favor, procure em <link linkend="module"
-> Módulos do Centro de Informações</link
-> </para>
+<para>A próxima seção detalha o uso do centro de informações. Para informações sobre os módulos individualmente, por favor, procure em <link linkend="module"> Módulos do Centro de Informações</link> </para>
<sect1 id="information-center-starting">
-<title
->Iniciando o centro de informações</title>
+<title>Iniciando o centro de informações</title>
-<para
->O Centro de Informações do KDE pode ser iniciado de três maneiras: </para>
+<para>O Centro de Informações do KDE pode ser iniciado de três maneiras: </para>
-<orderedlist
->
+<orderedlist>
<listitem>
-<para
->Através da seleção da seqüência <menuchoice
-><guimenu
->Menu K </guimenu
-><guisubmenu
->Sistema</guisubmenu
-><guisubmenu
->Centro de Informações</guisubmenu
-></menuchoice
->, do painel do &kde;. </para>
+<para>Através da seleção da seqüência <menuchoice><guimenu>Menu K </guimenu><guisubmenu>Sistema</guisubmenu><guisubmenu>Centro de Informações</guisubmenu></menuchoice>, do painel do &kde;. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Através das teclas <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->F2</keycap
-></keycombo
->. </para>
-
-<para
->Isto acionará uma caixa de diálogo. Digite <userinput
-><command
->kinfocenter</command
-></userinput
-> e clique em <guibutton
->Executar</guibutton
-> ou pressione <keycap
->Enter</keycap
->. </para>
+<para>Através das teclas <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. </para>
+
+<para>Isto acionará uma caixa de diálogo. Digite <userinput><command>kinfocenter</command></userinput> e clique em <guibutton>Executar</guibutton> ou pressione <keycap>Enter</keycap>. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Você pode digitar <command
->kinfocenter &amp;</command
-> em qualquer linha de comando. </para>
-</listitem
->
-</orderedlist
->
-
-<para
->Todas as três maneiras são equivalentes, e produzem o mesmo resultado. </para>
+<para>Você pode digitar <command>kinfocenter &amp;</command> em qualquer linha de comando. </para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<para>Todas as três maneiras são equivalentes, e produzem o mesmo resultado. </para>
</sect1>
-<sect1 id="information-center-screen"
->
-<title
->A Tela do Centro de Informações do KDE</title>
+<sect1 id="information-center-screen">
+<title>A Tela do Centro de Informações do KDE</title>
-<para
->Quando você inicia o centro de informações, é apresentada uma janela, que pode ser dividida em 3 partes funcionais. </para>
+<para>Quando você inicia o centro de informações, é apresentada uma janela, que pode ser dividida em 3 partes funcionais. </para>
-<para
->No outro lado, acima, está a barra de menus. A barra de menus fornecerá a você acesso rápido para a maioria das características do Centro de Informações do KDE. Os menus estão detalhados na seção <link linkend= "info-center-menus"
->Menus do Centro de Ifnormações do &kde;</link
->. </para>
+<para>No outro lado, acima, está a barra de menus. A barra de menus fornecerá a você acesso rápido para a maioria das características do Centro de Informações do KDE. Os menus estão detalhados na seção <link linkend= "info-center-menus">Menus do Centro de Ifnormações do &kde;</link>. </para>
-<para
->Ao longo do lado esquerdo, existe uma coluna. É lá onde você escolherá qual módulo configurar. Você pode aprender como navegar através dos módulos na seção chamada <link linkend="module-intro"
->Navegando entre os Módulos </link
->. </para>
+<para>Ao longo do lado esquerdo, existe uma coluna. É lá onde você escolherá qual módulo configurar. Você pode aprender como navegar através dos módulos na seção chamada <link linkend="module-intro">Navegando entre os Módulos </link>. </para>
-<para
->O painel principal exibe a você algumas informações do sistema. </para>
+<para>O painel principal exibe a você algumas informações do sistema. </para>
<!--
<para>
In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter;
-as user <systemitem class="username"
->adridg</systemitem
->, the computer is
-named <systemitem class="systemname"
->aramis</systemitem
->, it is a
+as user <systemitem class="username">adridg</systemitem>, the computer is
+named <systemitem class="systemname">aramis</systemitem>, it is a
FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
-</para
-> -->
+</para> -->
</sect1>
<sect1 id="info-center-menus">
-<title
->Os menus do Centro de Informações</title>
+<title>Os menus do Centro de Informações</title>
-<para
->Esta seção fornece uma breve descrição sobre o que cada item de menu faz. </para>
+<para>Esta seção fornece uma breve descrição sobre o que cada item de menu faz. </para>
<sect2 id="info-center-menu-file">
-<title
->Menu <guimenu
->Arquivo</guimenu
-></title>
+<title>Menu <guimenu>Arquivo</guimenu></title>
-<para
->O menu <guimenu
->Arquivo</guimenu
-> possui uma única entrada. </para>
+<para>O menu <guimenu>Arquivo</guimenu> possui uma única entrada. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-><guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Sair</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>
-<action
->Finaliza o centro de informações.</action>
+<action>Finaliza o centro de informações.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -214,47 +116,27 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
</sect2>
<sect2 id="info-center-menu-help">
-<title
->Menu <guimenu
->Ajuda</guimenu
-></title>
+<title>Menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
<sect1 id="info-center-exiting">
-<title
->Saindo do Centro de Informações do KDE</title>
+<title>Saindo do Centro de Informações do KDE</title>
-<para
->Você pode sair do centro de informações de uma das três maneiras: </para>
+<para>Você pode sair do centro de informações de uma das três maneiras: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->Selecione <menuchoice
-><guimenu
->Arquivo</guimenu
-><guimenuitem
->Sair</guimenuitem
-></menuchoice
-> da barra de menus. </para>
+<para>Selecione <menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu><guimenuitem>Sair</guimenuitem></menuchoice> da barra de menus. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Digite <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> simultaneamente. </para>
+<para>Digite <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> simultaneamente. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Clique no botão <guiicon
->Fechar</guiicon
-> no quadro envolvendo o centro de informações. </para>
+<para>Clique no botão <guiicon>Fechar</guiicon> no quadro envolvendo o centro de informações. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -265,122 +147,64 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
<!--*****************************************************************-->
<chapter id="module">
-<title
->Os Módulos do Centro de Informações</title>
+<title>Os Módulos do Centro de Informações</title>
<sect1 id="module-intro">
-<title
->Módulos de Navegação</title>
+<title>Módulos de Navegação</title>
-<para
->Esta é uma lista dos módulos de configuração <emphasis
->padrão</emphasis
-> (ordenados por categoria) fornecidos pelo pacote <application role="package"
->KDE base</application
->. Note, por favor, que podem existir muitos mais módulos em seu sistema, caso você tenha instalado um software adicional. </para>
+<para>Esta é uma lista dos módulos de configuração <emphasis>padrão</emphasis> (ordenados por categoria) fornecidos pelo pacote <application role="package">KDE base</application>. Note, por favor, que podem existir muitos mais módulos em seu sistema, caso você tenha instalado um software adicional. </para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html"
->Dispositivos</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html">Dispositivos</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html"
->Canais DMA</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html">Canais DMA</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html"
->Interrupções</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html">Interrupções</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html"
->Portas de E/S</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html">Portas de E/S</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html"
->Memória</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html">Memória</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html"
->Interfaces de Rede</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html">Interfaces de Rede</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html"
->OpenGL</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html">OpenGL</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html"
->Partições</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html">Partições</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html"
->PCI</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html">PCI</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html"
->PCMCIA</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html">PCMCIA</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html"
->Processador</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html">Processador</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html"
->Protocolos</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html">Protocolos</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html"
->Informação de Estado do Samba</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html">Informação de Estado do Samba</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html"
->SCSI</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html">SCSI</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html"
->Som</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html">Som</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html"
->Dispositivos USB</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html">Dispositivos USB</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html"
->Servidor X</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html">Servidor X</ulink></para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -391,125 +215,39 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Créditos e Licença</title>
+<title>Créditos e Licença</title>
-<para
->O Centro de Informações</para>
-<para
->Direitos Autorais do Programa 1997-2001 Os desenvolvedores do Centro de Informações do KDE.</para>
-<para
->Contribuidores:</para>
+<para>O Centro de Informações</para>
+<para>Direitos Autorais do Programa 1997-2001 Os desenvolvedores do Centro de Informações do KDE.</para>
+<para>Contribuidores:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
->hoelzer@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Matthias Elter <email
->elter@kde.org</email
-></para
-></listitem>
+<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Matthias Elter <email>elter@kde.org</email></para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
-><trademark class="copyright"
->Direitos autorais da Documentação - 2000 Michael McBride</trademark
-> <email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></para>
+<para><trademark class="copyright">Direitos autorais da Documentação - 2000 Michael McBride</trademark> <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para>
-<para
->Contribuidores:</para>
+<para>Contribuidores:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Paul Campbell <email
->paul@taniwha.com</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Helge Deller <email
->deller@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Mark Donohoe </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Pat Dowler</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Duncan Haldane <email
->duncan@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Steffen Hansen <email
->stefh@mip.ou.dk</email
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
->hoelzer@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Martin Jones <email
->mjones@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Jost Schenck <email
->jost@schenck.de</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Jonathan Singer <email
->jsinger@leeta.net</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Thomas Tanghus <email
->tanghus@earthling.net</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Krishna Tateneni <email
->tateneni@pluto.njcc.com
-></email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Ellis Whitehead <email
->ewhitehe@uni-freiburg.de</email
-></para
-></listitem>
+<listitem><para>Paul Campbell <email>paul@taniwha.com</email></para></listitem>
+<listitem><para>Helge Deller <email>deller@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Mark Donohoe </para></listitem>
+<listitem><para>Pat Dowler</para></listitem>
+<listitem><para>Duncan Haldane <email>duncan@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Steffen Hansen <email>stefh@mip.ou.dk</email>.</para></listitem>
+<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Martin Jones <email>mjones@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Jost Schenck <email>jost@schenck.de</email></para></listitem>
+<listitem><para>Jonathan Singer <email>jsinger@leeta.net</email></para></listitem>
+<listitem><para>Thomas Tanghus <email>tanghus@earthling.net</email></para></listitem>
+<listitem><para>Krishna Tateneni <email>tateneni@pluto.njcc.com></email></para></listitem>
+<listitem><para>Ellis Whitehead <email>ewhitehe@uni-freiburg.de</email></para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Tradução de Lisiane Sztoltz <email
->lisiane@conectiva.com.br</email
-></para
->
+<para>Tradução de Lisiane Sztoltz <email>lisiane@conectiva.com.br</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
</book>