diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook | 444 |
1 files changed, 91 insertions, 353 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook index 37192a7ba21..bc24f61b115 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook @@ -3,209 +3,111 @@ "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kinfocenter;"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->O &infocenter;</title> +<title>O &infocenter;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Michael</firstname -> <surname ->McBride</surname -> <affiliation -><address -><email ->mpmcbride7@yahoo.com</email -></address -></affiliation> +<author><firstname>Michael</firstname> <surname>McBride</surname> <affiliation><address><email>mpmcbride7@yahoo.com</email></address></affiliation> </author> </authorgroup> -<date ->2002-07-03</date> -<releaseinfo ->3.10.00</releaseinfo> +<date>2002-07-03</date> +<releaseinfo>3.10.00</releaseinfo> <abstract> -<para ->Este documento descreve o Centro de Informações do KDE.</para> +<para>Este documento descreve o Centro de Informações do KDE.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->O Centro de Informações</keyword> -<keyword ->sistema</keyword> -<keyword ->Informações</keyword> -<keyword ->módulo</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>O Centro de Informações</keyword> +<keyword>sistema</keyword> +<keyword>Informações</keyword> +<keyword>módulo</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->O &infocenter;</title> +<title>O &infocenter;</title> -<para ->O Centro de Informações do KDE (de agora em diante conhecido apenas como <quote -> centro de informações</quote ->) fornece a você um modo centralizado e fácil de configurar todas as suas preferências do KDE. </para> +<para>O Centro de Informações do KDE (de agora em diante conhecido apenas como <quote> centro de informações</quote>) fornece a você um modo centralizado e fácil de configurar todas as suas preferências do KDE. </para> -<para ->O centro de informações é formado por vários módulos, sendo cada um uma aplicação separada. Porém, ele organiza todos estes programas, em uma localização conveniente. </para> +<para>O centro de informações é formado por vários módulos, sendo cada um uma aplicação separada. Porém, ele organiza todos estes programas, em uma localização conveniente. </para> </chapter> <chapter id="info-center"> -<title ->Usando o Centro de Informações do KDE</title> +<title>Usando o Centro de Informações do KDE</title> -<para ->A próxima seção detalha o uso do centro de informações. Para informações sobre os módulos individualmente, por favor, procure em <link linkend="module" -> Módulos do Centro de Informações</link -> </para> +<para>A próxima seção detalha o uso do centro de informações. Para informações sobre os módulos individualmente, por favor, procure em <link linkend="module"> Módulos do Centro de Informações</link> </para> <sect1 id="information-center-starting"> -<title ->Iniciando o centro de informações</title> +<title>Iniciando o centro de informações</title> -<para ->O Centro de Informações do KDE pode ser iniciado de três maneiras: </para> +<para>O Centro de Informações do KDE pode ser iniciado de três maneiras: </para> -<orderedlist -> +<orderedlist> <listitem> -<para ->Através da seleção da seqüência <menuchoice -><guimenu ->Menu K </guimenu -><guisubmenu ->Sistema</guisubmenu -><guisubmenu ->Centro de Informações</guisubmenu -></menuchoice ->, do painel do &kde;. </para> +<para>Através da seleção da seqüência <menuchoice><guimenu>Menu K </guimenu><guisubmenu>Sistema</guisubmenu><guisubmenu>Centro de Informações</guisubmenu></menuchoice>, do painel do &kde;. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Através das teclas <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->F2</keycap -></keycombo ->. </para> - -<para ->Isto acionará uma caixa de diálogo. Digite <userinput -><command ->kinfocenter</command -></userinput -> e clique em <guibutton ->Executar</guibutton -> ou pressione <keycap ->Enter</keycap ->. </para> +<para>Através das teclas <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. </para> + +<para>Isto acionará uma caixa de diálogo. Digite <userinput><command>kinfocenter</command></userinput> e clique em <guibutton>Executar</guibutton> ou pressione <keycap>Enter</keycap>. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Você pode digitar <command ->kinfocenter &</command -> em qualquer linha de comando. </para> -</listitem -> -</orderedlist -> - -<para ->Todas as três maneiras são equivalentes, e produzem o mesmo resultado. </para> +<para>Você pode digitar <command>kinfocenter &</command> em qualquer linha de comando. </para> +</listitem> +</orderedlist> + +<para>Todas as três maneiras são equivalentes, e produzem o mesmo resultado. </para> </sect1> -<sect1 id="information-center-screen" -> -<title ->A Tela do Centro de Informações do KDE</title> +<sect1 id="information-center-screen"> +<title>A Tela do Centro de Informações do KDE</title> -<para ->Quando você inicia o centro de informações, é apresentada uma janela, que pode ser dividida em 3 partes funcionais. </para> +<para>Quando você inicia o centro de informações, é apresentada uma janela, que pode ser dividida em 3 partes funcionais. </para> -<para ->No outro lado, acima, está a barra de menus. A barra de menus fornecerá a você acesso rápido para a maioria das características do Centro de Informações do KDE. Os menus estão detalhados na seção <link linkend= "info-center-menus" ->Menus do Centro de Ifnormações do &kde;</link ->. </para> +<para>No outro lado, acima, está a barra de menus. A barra de menus fornecerá a você acesso rápido para a maioria das características do Centro de Informações do KDE. Os menus estão detalhados na seção <link linkend= "info-center-menus">Menus do Centro de Ifnormações do &kde;</link>. </para> -<para ->Ao longo do lado esquerdo, existe uma coluna. É lá onde você escolherá qual módulo configurar. Você pode aprender como navegar através dos módulos na seção chamada <link linkend="module-intro" ->Navegando entre os Módulos </link ->. </para> +<para>Ao longo do lado esquerdo, existe uma coluna. É lá onde você escolherá qual módulo configurar. Você pode aprender como navegar através dos módulos na seção chamada <link linkend="module-intro">Navegando entre os Módulos </link>. </para> -<para ->O painel principal exibe a você algumas informações do sistema. </para> +<para>O painel principal exibe a você algumas informações do sistema. </para> <!-- <para> In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter; -as user <systemitem class="username" ->adridg</systemitem ->, the computer is -named <systemitem class="systemname" ->aramis</systemitem ->, it is a +as user <systemitem class="username">adridg</systemitem>, the computer is +named <systemitem class="systemname">aramis</systemitem>, it is a FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. -</para -> --> +</para> --> </sect1> <sect1 id="info-center-menus"> -<title ->Os menus do Centro de Informações</title> +<title>Os menus do Centro de Informações</title> -<para ->Esta seção fornece uma breve descrição sobre o que cada item de menu faz. </para> +<para>Esta seção fornece uma breve descrição sobre o que cada item de menu faz. </para> <sect2 id="info-center-menu-file"> -<title ->Menu <guimenu ->Arquivo</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Arquivo</guimenu></title> -<para ->O menu <guimenu ->Arquivo</guimenu -> possui uma única entrada. </para> +<para>O menu <guimenu>Arquivo</guimenu> possui uma única entrada. </para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -><guimenu ->Arquivo</guimenu -> <guimenuitem ->Sair</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para> -<action ->Finaliza o centro de informações.</action> +<action>Finaliza o centro de informações.</action> </para> </listitem> </varlistentry> @@ -214,47 +116,27 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. </sect2> <sect2 id="info-center-menu-help"> -<title ->Menu <guimenu ->Ajuda</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> <sect1 id="info-center-exiting"> -<title ->Saindo do Centro de Informações do KDE</title> +<title>Saindo do Centro de Informações do KDE</title> -<para ->Você pode sair do centro de informações de uma das três maneiras: </para> +<para>Você pode sair do centro de informações de uma das três maneiras: </para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Selecione <menuchoice -><guimenu ->Arquivo</guimenu -><guimenuitem ->Sair</guimenuitem -></menuchoice -> da barra de menus. </para> +<para>Selecione <menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu><guimenuitem>Sair</guimenuitem></menuchoice> da barra de menus. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Digite <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> simultaneamente. </para> +<para>Digite <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> simultaneamente. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Clique no botão <guiicon ->Fechar</guiicon -> no quadro envolvendo o centro de informações. </para> +<para>Clique no botão <guiicon>Fechar</guiicon> no quadro envolvendo o centro de informações. </para> </listitem> </itemizedlist> @@ -265,122 +147,64 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. <!--*****************************************************************--> <chapter id="module"> -<title ->Os Módulos do Centro de Informações</title> +<title>Os Módulos do Centro de Informações</title> <sect1 id="module-intro"> -<title ->Módulos de Navegação</title> +<title>Módulos de Navegação</title> -<para ->Esta é uma lista dos módulos de configuração <emphasis ->padrão</emphasis -> (ordenados por categoria) fornecidos pelo pacote <application role="package" ->KDE base</application ->. Note, por favor, que podem existir muitos mais módulos em seu sistema, caso você tenha instalado um software adicional. </para> +<para>Esta é uma lista dos módulos de configuração <emphasis>padrão</emphasis> (ordenados por categoria) fornecidos pelo pacote <application role="package">KDE base</application>. Note, por favor, que podem existir muitos mais módulos em seu sistema, caso você tenha instalado um software adicional. </para> <itemizedlist> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html" ->Dispositivos</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html">Dispositivos</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html" ->Canais DMA</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html">Canais DMA</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html" ->Interrupções</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html">Interrupções</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html" ->Portas de E/S</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html">Portas de E/S</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html" ->Memória</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html">Memória</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html" ->Interfaces de Rede</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html">Interfaces de Rede</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html" ->OpenGL</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html">OpenGL</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html" ->Partições</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html">Partições</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html" ->PCI</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html">PCI</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html" ->PCMCIA</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html">PCMCIA</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html" ->Processador</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html">Processador</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html" ->Protocolos</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html">Protocolos</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html" ->Informação de Estado do Samba</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html">Informação de Estado do Samba</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html" ->SCSI</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html">SCSI</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html" ->Som</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html">Som</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html" ->Dispositivos USB</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html">Dispositivos USB</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html" ->Servidor X</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html">Servidor X</ulink></para> </listitem> </itemizedlist> @@ -391,125 +215,39 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Créditos e Licença</title> +<title>Créditos e Licença</title> -<para ->O Centro de Informações</para> -<para ->Direitos Autorais do Programa 1997-2001 Os desenvolvedores do Centro de Informações do KDE.</para> -<para ->Contribuidores:</para> +<para>O Centro de Informações</para> +<para>Direitos Autorais do Programa 1997-2001 Os desenvolvedores do Centro de Informações do KDE.</para> +<para>Contribuidores:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email ->hoelzer@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Matthias Elter <email ->elter@kde.org</email -></para -></listitem> +<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>Matthias Elter <email>elter@kde.org</email></para></listitem> </itemizedlist> -<para -><trademark class="copyright" ->Direitos autorais da Documentação - 2000 Michael McBride</trademark -> <email ->mpmcbride7@yahoo.com</email -></para> +<para><trademark class="copyright">Direitos autorais da Documentação - 2000 Michael McBride</trademark> <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para> -<para ->Contribuidores:</para> +<para>Contribuidores:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Paul Campbell <email ->paul@taniwha.com</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Helge Deller <email ->deller@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Mark Donohoe </para -></listitem> -<listitem -><para ->Pat Dowler</para -></listitem> -<listitem -><para ->Duncan Haldane <email ->duncan@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Steffen Hansen <email ->stefh@mip.ou.dk</email ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email ->hoelzer@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Martin Jones <email ->mjones@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Jost Schenck <email ->jost@schenck.de</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Jonathan Singer <email ->jsinger@leeta.net</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Thomas Tanghus <email ->tanghus@earthling.net</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Krishna Tateneni <email ->tateneni@pluto.njcc.com -></email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Ellis Whitehead <email ->ewhitehe@uni-freiburg.de</email -></para -></listitem> +<listitem><para>Paul Campbell <email>paul@taniwha.com</email></para></listitem> +<listitem><para>Helge Deller <email>deller@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>Mark Donohoe </para></listitem> +<listitem><para>Pat Dowler</para></listitem> +<listitem><para>Duncan Haldane <email>duncan@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>Steffen Hansen <email>stefh@mip.ou.dk</email>.</para></listitem> +<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>Martin Jones <email>mjones@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>Jost Schenck <email>jost@schenck.de</email></para></listitem> +<listitem><para>Jonathan Singer <email>jsinger@leeta.net</email></para></listitem> +<listitem><para>Thomas Tanghus <email>tanghus@earthling.net</email></para></listitem> +<listitem><para>Krishna Tateneni <email>tateneni@pluto.njcc.com></email></para></listitem> +<listitem><para>Ellis Whitehead <email>ewhitehe@uni-freiburg.de</email></para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Tradução de Lisiane Sztoltz <email ->lisiane@conectiva.com.br</email -></para -> +<para>Tradução de Lisiane Sztoltz <email>lisiane@conectiva.com.br</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> </book> |