diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeprint/final-word.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeprint/final-word.docbook | 72 |
1 files changed, 20 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeprint/final-word.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeprint/final-word.docbook index 0c51ec0aa6a..2f16fa7e022 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeprint/final-word.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeprint/final-word.docbook @@ -1,91 +1,59 @@ <chapter id="final-word-from-author"> -<title ->Palavra final do Autor</title> +<title>Palavra final do Autor</title> <sect1 id="who-am-i"> -<title ->Quem sou eu, qual é o meu trabalho? </title> +<title>Quem sou eu, qual é o meu trabalho? </title> -<para ->Meu empregador é Danka Deutschland GmbH, um fabricante independente e líder, fornecedor de sistemas de impressão digital de alta velocidade e profissionais, sejam preto-e-branco ou coloridos. Danka fornece hardware, software, serviço, manutenção, suprimentos e soluções personalizadas para os produtos em seu portfólio. Eu trabalho como um Engenheiro de Sistemas. Entre os tipos de impressora que a Danka oferece estão Heidelberg (mais conhecido como Kodak), Canon, &Hewlett-Packard;, Hitachi, Infotec e EfI.</para> +<para>Meu empregador é Danka Deutschland GmbH, um fabricante independente e líder, fornecedor de sistemas de impressão digital de alta velocidade e profissionais, sejam preto-e-branco ou coloridos. Danka fornece hardware, software, serviço, manutenção, suprimentos e soluções personalizadas para os produtos em seu portfólio. Eu trabalho como um Engenheiro de Sistemas. Entre os tipos de impressora que a Danka oferece estão Heidelberg (mais conhecido como Kodak), Canon, &Hewlett-Packard;, Hitachi, Infotec e EfI.</para> -<para ->Meu conhecimento sobre o &Linux; e a comunidade do Software Livre não é muito antigo. Quando eu comecei a brincar com o &Linux; no início de 1999, meu desapontamento mais profundo era com o fraco suporte para impressão. É verdade que eu conseguir fazer com que todas nossas máquinas imprimissem documentos simples -- mas como imprimir frente e verso? Como obter saídas perfuradas? Como ordenar o seu trabalho de impressão? Ou margens de furação, folhas de rosto e todas as outras belíssimas opções de finalização que nossos drivers de impressão oferecem aos clientes? Sem chance -- pelo menos para mim como um não-geek!</para> +<para>Meu conhecimento sobre o &Linux; e a comunidade do Software Livre não é muito antigo. Quando eu comecei a brincar com o &Linux; no início de 1999, meu desapontamento mais profundo era com o fraco suporte para impressão. É verdade que eu conseguir fazer com que todas nossas máquinas imprimissem documentos simples -- mas como imprimir frente e verso? Como obter saídas perfuradas? Como ordenar o seu trabalho de impressão? Ou margens de furação, folhas de rosto e todas as outras belíssimas opções de finalização que nossos drivers de impressão oferecem aos clientes? Sem chance -- pelo menos para mim como um não-geek!</para> -<para ->Eu comecei a pesquisar na Internet por uma solução. Felizmente não muito depois, em Maio de 1999, Mike Sweet, principal desenvolvedor do &CUPS;, anunciou a primeira versão Beta deste espetacular sofware de impressão. Após usá-lo, eu rapidamente percebir que ele era o que eu procurava!</para> +<para>Eu comecei a pesquisar na Internet por uma solução. Felizmente não muito depois, em Maio de 1999, Mike Sweet, principal desenvolvedor do &CUPS;, anunciou a primeira versão Beta deste espetacular sofware de impressão. Após usá-lo, eu rapidamente percebir que ele era o que eu procurava!</para> -<para ->O próximo passo que eu tentei: fazer com que as distribuições &Linux; se interessassem por este novo material. Acredite-me -- isto foi muito mais difícil! Eles pareciam pensar que já possuíam o que havia de melhor para trabalhos de impressão. Provavelmente uma razão era que eles (e muitos desenvolvedores &Linux;) nunca tiveram que pensar como melhorar o suporte a uma impressora duplexadora -- porque nunca tiveram uma próxima de suas mesas...</para> +<para>O próximo passo que eu tentei: fazer com que as distribuições &Linux; se interessassem por este novo material. Acredite-me -- isto foi muito mais difícil! Eles pareciam pensar que já possuíam o que havia de melhor para trabalhos de impressão. Provavelmente uma razão era que eles (e muitos desenvolvedores &Linux;) nunca tiveram que pensar como melhorar o suporte a uma impressora duplexadora -- porque nunca tiveram uma próxima de suas mesas...</para> -<para ->Finalmente, minhas tentativas de fazer com que algumas publicações de impressão no &Linux; se interessassem no &CUPS; <quote ->se voltaram</quote -> contra mim - um editor pressionou-me para que escrevesse uma série de artigos sobre o assunto eu mesmo. E por isso que algumas pessoas começaram a me chamar pelo apelido <quote ->Evangelista CUPS</quote ->. Eu não me livrarei deste apelido tão cedo, agora que o pessoal do &kde; convocou-me para seu quadro oficial de lançamento versões. É, lá vou eu...</para> +<para>Finalmente, minhas tentativas de fazer com que algumas publicações de impressão no &Linux; se interessassem no &CUPS; <quote>se voltaram</quote> contra mim - um editor pressionou-me para que escrevesse uma série de artigos sobre o assunto eu mesmo. E por isso que algumas pessoas começaram a me chamar pelo apelido <quote>Evangelista CUPS</quote>. Eu não me livrarei deste apelido tão cedo, agora que o pessoal do &kde; convocou-me para seu quadro oficial de lançamento versões. É, lá vou eu...</para> -<para ->De qualquer modo, o &CUPS; está agora se difundindo em todo o mundo e deve finalmente triunfar: eu sinto um indisfarçado orgulho de ter apoiado e contribuído com ele desde sua infância.</para> +<para>De qualquer modo, o &CUPS; está agora se difundindo em todo o mundo e deve finalmente triunfar: eu sinto um indisfarçado orgulho de ter apoiado e contribuído com ele desde sua infância.</para> -<para ->Isto deve encorajá-lo: mesmo se alguns usuários mais experientes em &Linux; do que você forem céticos quanto a isso, e mesmo se seu conhecimento de programação for próximo do zero (como eu) - existem muitas tarefas e trabalhos e idéias, e talentos que você pode contribuir para a comunidade de Software Livre. Não apenas dentro do projeto do &kde;... ;-) </para> +<para>Isto deve encorajá-lo: mesmo se alguns usuários mais experientes em &Linux; do que você forem céticos quanto a isso, e mesmo se seu conhecimento de programação for próximo do zero (como eu) - existem muitas tarefas e trabalhos e idéias, e talentos que você pode contribuir para a comunidade de Software Livre. Não apenas dentro do projeto do &kde;... ;-) </para> </sect1> <sect1 id="credits"> -<title ->Créditos</title> +<title>Créditos</title> -<para ->Eu gostaria de agradecer...</para> +<para>Eu gostaria de agradecer...</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Mike Sweet pelo desenvolvimento do &CUPS; em primeiro lugar</para> +<para>Mike Sweet pelo desenvolvimento do &CUPS; em primeiro lugar</para> </listitem> <listitem> -<para ->Jean-Eric Cuendet pelo <application ->kups</application -> inicial e o <application ->qtcups</application ->, o antecessor do &tdeprint;</para> +<para>Jean-Eric Cuendet pelo <application>kups</application> inicial e o <application>qtcups</application>, o antecessor do &tdeprint;</para> </listitem> <listitem> -<para ->Michael Goffioul por fazer todo trabalho duro recentemente</para> +<para>Michael Goffioul por fazer todo trabalho duro recentemente</para> </listitem> <listitem> -<para ->Martin Konold por pensar duas vezes</para> +<para>Martin Konold por pensar duas vezes</para> </listitem> <listitem> -<para ->Sven Guckes por ensinar-me pequenas coisas sobre a arte de <quote ->sobreviver no terminal</quote -> (apenas no caso do &kde; não estar lá ;-) )</para> +<para>Sven Guckes por ensinar-me pequenas coisas sobre a arte de <quote>sobreviver no terminal</quote> (apenas no caso do &kde; não estar lá ;-) )</para> </listitem> <listitem> -<para ->...a numerosos outros para mensionar que também me deram pequenos bits e bytes de conhecimento que possuíam</para> +<para>...a numerosos outros para mensionar que também me deram pequenos bits e bytes de conhecimento que possuíam</para> </listitem> <listitem> -<para ->e por último, mas não menos importante: Tom Schwaller por me encorajar a me tornar um <quote ->escritor de documentação</quote -></para> +<para>e por último, mas não menos importante: Tom Schwaller por me encorajar a me tornar um <quote>escritor de documentação</quote></para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="caveats"> -<title ->Protestos</title> +<title>Protestos</title> -<para ->O &tdeprint; foi desenvolvido num sistema usando o &CUPS; 1.1.6. O &tdeprint; foi testado em outras versões do &CUPS; e até o presente nenhuma incompatibilidade é conhecido. Mas no momento em que estava escrevendo este Manual, o &CUPS; 1.1.9 foi lançado com alguns novos recursos ainda não suportados pelo &tdeprint;. É claro que você será capaz de acessar estes recursos, mas você precisará descartar o &tdeprint; e usar ferramentas de linha de comando do &CUPS; ou editar os arquivos de configuração manualmente. O desenvolvimento do &tdeprint; continuará e este Manual tentará ser sempre a melhor documentação disponível para o usuário sobre ele.</para> +<para>O &tdeprint; foi desenvolvido num sistema usando o &CUPS; 1.1.6. O &tdeprint; foi testado em outras versões do &CUPS; e até o presente nenhuma incompatibilidade é conhecido. Mas no momento em que estava escrevendo este Manual, o &CUPS; 1.1.9 foi lançado com alguns novos recursos ainda não suportados pelo &tdeprint;. É claro que você será capaz de acessar estes recursos, mas você precisará descartar o &tdeprint; e usar ferramentas de linha de comando do &CUPS; ou editar os arquivos de configuração manualmente. O desenvolvimento do &tdeprint; continuará e este Manual tentará ser sempre a melhor documentação disponível para o usuário sobre ele.</para> </sect1> |