diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/userguide/getting-help.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/userguide/getting-help.docbook | 314 |
1 files changed, 314 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/userguide/getting-help.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/userguide/getting-help.docbook new file mode 100644 index 00000000000..99aec8b775f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/userguide/getting-help.docbook @@ -0,0 +1,314 @@ +<sect1 id="getting-help"> + +<sect1info> +<authorgroup> +<author +>&Lauri.Watts; </author> +</authorgroup> +</sect1info> + + +<title +>Obtendo Ajuda</title> + +<sect2 id="user-manuals"> +<title +>Manuais do Usuário</title> + +<indexterm +><primary +>Manual do Usuário</primary +></indexterm> +<para +>A maioria dos aplicativos vem com um manual de usuário compreensível <indexterm +><primary +>Manual do Usuário</primary +><secondary +>Manual</secondary +></indexterm +>, que poderá ser acessado de várias maneiras:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Pressionando <keycap +>F1</keycap +> no aplicativo.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Na barra de menu: <menuchoice +><guimenu +>Ajuda</guimenu +><guimenuitem +><replaceable +>Nome do aplicativo </replaceable +></guimenuitem +></menuchoice +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Navegando para ele no &khelpcenter;<indexterm +><primary +>&khelpcenter;</primary +></indexterm +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Ao usar o KIOslave de ajuda no &konqueror;. Para isso, na barra de Localização, basta digitar <userinput +>help:/<replaceable +>Nome da aplicação</replaceable +></userinput +> </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Vendo o manual na Web em <ulink url="http://docs.kde.org" +>http://docs.kde.org</ulink +></para> +</listitem> +</itemizedlist> + +</sect2> + +<sect2 id="context-help"> +<title +>Ajuda de Contexto e <quote +>O Que É Isto</quote +></title> + +<para +>Muitos dos aplicativos também oferecem alguma ajuda de contexto de duas formas: as Dicas e a ajuda <quote +>O Que É Isto</quote +>.</para> + +<sect3 id="tooltips"> +<title +>Dicas</title> + +<indexterm +><primary +>Dicas</primary +></indexterm> +<para +>As dicas são pequenas janelas de informação ou balões que aparecem quando você deixa o mouse por cima de um item da sua tela sem clicar nele.</para> + +<para +>O &kde; usa as dicas em vários lugares para oferecer alguma ajuda rápida sobre a informação de um item na sua tela. Por exemplo, a maioria dos botões das barras de ferramentas dos aplicativos irão mostrar o seu nome numa dica se você deixar o cursor do mouse em cima deles.</para> + +<para +>As dicas têm outra função, que não está especificamente associada à ajuda. No gerenciador de arquivos &konqueror; e no seu ambiente de trabalho, as dicas poderão fornecer informações sobre os arquivos. Isto é normalmente referenciado como sendo a <quote +>meta-informação</quote +>.</para> + +<para +>Você poderá descobrir mais sobre meta-informação na seção sobre o <link linkend="file-manager" +>gerenciador de arquivos &konqueror;</link +>.</para> + +</sect3> + +<sect3 id="whats-this-help"> +<title +><quote +>O Que É Isto?</quote +></title> + +<indexterm +><primary +>O Que É Isto?</primary +></indexterm> + +<para +>A ajuda <quote +>O Que É Isto?</quote +> normalmente é mais detalhada que as dicas. O usuário poderá acessar à ajuda <quote +>O Que É Isto?</quote +> de duas formas:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Pressionando o botão <guibutton +>?</guibutton +> da barra de título da janela.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Pressionando a combinação de teclas <keycombo +>&Shift;<keycap +>F1</keycap +></keycombo +></para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>O cursor irá mudar para uma seta com um ponto de interrogação ao lado dela. Clique no item que deseja conhecer, para que apareça uma pequena janela com algumas informações detalhadas.</para> + +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="mailing-lists-newsgroups-and-irc"> +<title +>Listas de Correio, Grupos de Notícias e o <acronym +>IRC</acronym +></title> + +<sect3 id="mailing-lists"> +<title +>Listas de Correio</title> + +<indexterm +><primary +>Listas de Correio</primary +></indexterm> +<para +>O &kde; oferece várias listas de correio que lhe poderão fornecer bastante ajuda e conselhos no uso e configuração do seu Ambiente de Trabalho.</para> + +<para +>Algumas das listas que você poderá achar útil são:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>A Lista de Usuários do &kde; <indexterm +><primary +>A Lista de Correio dos Usuários do &kde;</primary +></indexterm +></term> +<listitem> +<para +>Esta lista de correio é focada especificamente em dúvidas independentes do <acronym +>SO</acronym +> e nas discussões referentes à utilização do &kde;. As perguntas específicas de um determinado sistema operacional são consideradas fora do tópico aqui. Por exemplo, a pergunta <quote +>Como eu mudo o tamanho da margem nos documentos do KWord</quote +> é apropriada para esta lista, enquanto a <quote +>Como configuro a minha impressora com o &kde; no UnixOS X.Y</quote +> não é. As perguntas feitas e as discussões aqui existentes deverão aplicar-se a todos os usuários do &kde; que usam um aplicativo válido do &kde;, não apenas aos que usam o mesmo sistema operacional.</para> +<para +>Você poderá inscrever-se nesta lista em <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde" +>https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde</ulink +>.</para> +<para +>Você poderá achar arquivos dela em <ulink url="http://lists.kde.org/?l=kde" +>http://lists.kde.org/?l=kde</ulink +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>A Lista de &Linux; do &kde; <indexterm +><primary +>A Lista de Correio kde-linux</primary +></indexterm +></term> +<listitem> +<para +>Esta lista de correio é focada especificamente nas dúvidas e discussões em torno do &kde; no &Linux;. As dúvidas e discussões poderão envolver qualquer questão que envolvam os usuários que executam o &kde; num sistema &Linux;. Deste modo, as perguntas do tipo <quote +>Como configuro uma impressora de rede para imprimir no &kde; com a Distribuição de Linux X.Y</quote +> são apropriadas aqui. Se preferir uma lista limitada às dúvidas independentes do <acronym +>SO</acronym +> e referentes ao &kde;, por favor use a lista de correio geral do &kde;.</para> +<para +>Você poderá inscrever-se nesta lista em <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-linux" +>https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-linux</ulink +>.</para> +<para +>Você poderá encontrar arquivos dela em <ulink url="http://lists.kde.org/?l=kde-linux" +>http://lists.kde.org/?l=kde-linux</ulink +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect3> + +<sect3> +<title +>IRC</title> + +<para +>Existe um canal #kde no Freenode (irc.freenode.net) para suporte e para conversas gerais sobre o &kde;. Como sempre, você poderá acessar este canal se usar um dos clientes populares de IRC do &kde; que incluem o <application +>konversation</application +>, o &ksirc;, assim como o &kopete;. Para mais informações, veja a seção de <xref linkend="irc"/>.</para> + +</sect3> +</sect2> + + +<sect2 id="more-resources"> +<title +>Mais Recursos</title> + +<para +>Existem muitos outros recursos que você poderá achar útil; alguns deles estão indicados abaixo:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>dot.kde.org <indexterm +><primary +>Recurso de Notícias do &kde;</primary +></indexterm +></term> +<listitem> +<para +>Esta página Web tem um recurso de procura de notícias do &kde;, onde poderá encontrar um conjunto de inovações no mundo do &kde;.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>kde-look.org <indexterm +><primary +>perfumaria para o &kde;</primary +></indexterm +></term> +<listitem> +<para +>O recurso universal para perfumaria e outras coisas legais do &kde;, que inclui temas, decorações de janelas, papéis de parede, temas de mouse e ícones para o ambiente do &kde;. Lembre-se que a página contém também uma seção 'HOWTO' para saber como instalar a maior parte destes recursos.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>wiki.kde.org <indexterm +><primary +>Wiki do &kde;</primary +></indexterm +></term> +<listitem> +<para +>O Wiki oficial do &kde;. A partir daqui, você poderá ter acesso a uma pletora de informações, desde as perguntas mais freqüentes e HOWTOs até algumas dicas e truques. O 'wiki' nunca deverá ser, todavia, usado como substituto do manual da aplicação respectiva ou da documentação oficial do &kde;.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +</sect1> + +<!-- Keep this comment at the end of the file +Local variables: +mode: xml +sgml-omittag:nil +sgml-shorttag:nil +sgml-namecase-general:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-always-quote-attributes:t +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:true +sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "sect1") +sgml-exposed-tags:nil +sgml-local-catalogs:nil +sgml-local-ecat-files:nil +End: +--> |