diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kblackbox/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kblackbox/index.docbook | 650 |
1 files changed, 650 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kblackbox/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kblackbox/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..1cf8226356b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kblackbox/index.docbook @@ -0,0 +1,650 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kblackbox;"> + <!ENTITY package "tdegames"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>Manual do &kblackbox;</title> + +<authorgroup> +<author +>&Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail; </author> + +<author +>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </author> + +<othercredit role="developer" +>&Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail; </othercredit> + +<othercredit role="reviewer" +>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Stephen</firstname +><surname +>Killing</surname +><affiliation +><address +><email +>stephen.killing@kdemail.net</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>1998</year +><year +>2000</year> +<holder +>Robert Cimrman</holder> +</copyright> + +<copyright> +<year +>2001-2003</year> +<holder +>Philip Rodrigues</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2003-09-18</date> +<releaseinfo +>0.3.0</releaseinfo> + +<abstract +><para +>&kblackbox; é um ótimo jogo de lógica gráfico inspirado no blackbox do<application +>emacs</application +>.</para +></abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KBlackBox</keyword> +<keyword +>tdegames</keyword> +<keyword +>blackbox</keyword> +<keyword +>jogo</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="what-is-kblackbox"> +<title +>O que é o &kblackbox;?</title> + +<para +>&kblackbox; é um ótimo :-) jogo de lógica gráfico inspirado no blackbox do <application +>emacs</application +>. Uma grande parte deste arquivo de ajuda é baseada na ajuda original do <application +>emacs</application +>.help. </para> + +<para +>&kblackbox; é um jogo de esconde-esconde jogado em um conjunto de caixas. Seu adversário (neste caso o gerador de números aleatórios) escondeu diversas bolas pelo tabuleiro. Atirando raios para dentro das caixas e oservando onde eles saem é possível deduzir as posições das bolas. Quanto menor o número de raios usados para encontrar as bolas, melhor (menor) será a sua pontuação.</para> + +</chapter> + +<chapter id="game-description"> +<title +>Descrição do jogo</title> + +<para +>Na primeira parte desta seção será feita uma descrição do tabuleiro do jogo. A segunda parte trata da interação do usuário com o tabuleiro e, finalmente, a terceira parte são explicadas as regras do jogo.</para> + +<sect1 id="game-board-descritpion"> +<title +>Descrição do tabuleiro</title> + +<para +>Os seguintes tipos de campos são encontrados no tabuleiro do jogo: </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><interface +>Quadrados pretos</interface +></term> +<listitem +><para +>A caixa preta. Aqui você marca os quadrados nos quais você acha que a bola está.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><interface +>Quadrados verdes</interface +></term> +<listitem +><para +>Estes são os lasers, que atiram raios de luz quando são ligados.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><interface +>Quadrados cinza claro</interface +></term> +<listitem +><para +>Não são nada de interessante, só a borda :-).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><interface +>Bolas azuis</interface +></term> +<listitem +><para +>Você pensa:<quote +>Deve haver uma aqui!</quote +> Elas marcam onde você suspeita que uma bola esteja, dentro da caixa preta.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><interface +>Bolas ciano</interface +></term> +<listitem +><para +>Indicam onde as bolas realmente estão.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><interface +>Bolas vermelhas</interface +></term> +<listitem +><para +>Lugares que você havia marcado como tendo bola mas que não têm são marcados em vermelho.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><interface +>Quadrados marrons</interface +></term> +<listitem +><para +>Cor de marcação</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<note +><para +>Os nomes das cores são utilizados somente para identificar os diferentes tipos de campos nesse texto. Eles podem<emphasis +> não ter</emphasis +> relação nenhuma com a cor real do campo. Simplificando: a caixa preta está no centro, em volta dela os lasers e em volta deles a borda. Escolha as cores você mesmo :-). </para +></note> + +</sect1> + +<sect1 id="user-interaction"> +<title +>Interação do usuário</title> + +<para +>O cursor pode ser movido pela caixa com o movimento padrão das setas do teclado ou com o mouse. Para desligar os lasers ou marcar as caixas pretas use o &LMB;, ou pressione <keycap +>Return</keycap +> ou &Enter;.</para> + +<para +>Você também pode marcar os campos onde você acha que a bola não deve estar. Simplesmente pressione o &RMB;. Isso o ajuda a delimitar uma região onde uma bola pode estar. Para apagar qualquer marca (azul ou marrom) pressione o &LMB;. As marcas marrons não podem substituir marcas azuis. Assim você não pode apagar as marcas azuis (lugares onde há suspeita de haver bolas) por acidente, ao brincar com o &RMB;. </para> + +<para +>Quando achar que a disposição das bolas estiver correta pressione &MMB;. Você será informado se você está certo ou não e receberá os pontos. Seus pontos são formados pelo número de letras e números ao redor da caixa mais cinco pontos para cada chute errado. Se você errou algum chute a posição será indicada em vermelho e a posição real da bola será indicada em ciano.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="game-rules"> +<title +>Regras do jogo</title> + +<para +>Você tem que achar bolas escondidas na caixa preta. Suas ferramentas são limitadas - você só pode atirar lasers que estão fora da caixa. Existem três possibilidades de resultado para cada raio atirado para dentro da caixa: </para> + +<anchor id="detour"/> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +>Desvio</term +> +<listitem +><para +>O raio é desviado e sai em lugar diferente do que entrou. Na tela os desvios são indicados com pares de números - um número indicando onde entrou e outro onde saiu.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Reflexão</term> +<listitem +><para +>O raio é refletido e sai no mesmo lugar que entrou. Na tela as reflexões são idicadas com a letra <guilabel +>R</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Acerto</term> +<listitem +><para +>O raio acerta a bola diretamente e é absorvido. Ele não sai da caixa. Na tela os acertos são idicados pela letra <guilabel +>H</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>As regras de como as bolas desviam os raios são simples e são melhor demonstradas com exemplos.</para> + +<para +>Quando um raio acerta uma bola ele é desviado em noventa graus. Raios podem ser desviados várias vezes. Nos diagramas a seguir, os hachurados representam posições vazias na caixa e a letra <guilabel +>O</guilabel +> representa uma bola. Os pontos de entrada e saída estão marcados com números descritos em <link linkend="detour" +>Desvio</link +>. Note que os pontos de entrada e saída são intercambiáveis. <guilabel +>*</guilabel +> indica o caminho do raio.</para> + +<para +>Observe cuidadosamente as posições relativas da bola e o desvio de noventa graus que ela causa.</para> + +<screen +>1 + - * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +1 * * - - - - - - - - - - - - - - - O - - - - O - + - - O - - - - - - - O - - - - - - - * * * * - - + - - - - - - - - - - - * * * * * 2 3 * * * - - * - - + - - - - - - - - - - - * - - - - - - - O - * - - + - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - * * - - + - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - * - O - + 2 3 +</screen> + +<para +>Como mencionado acima uma reflexão ocorre quando um raio sai pelo mesmo ponto em que entrou. Isso pode acontecer de várias maneiras: </para> + +<screen +>- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - - - - O - - - - - O - O - - - - - - - - - - - +R * * * * - - - - - - - * - - - - O - - - - - - - + - - - - O - - - - - - * - - - - R - - - - - - - - + - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - - - - - + - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - - - - - + - - - - - - - - R * * * * - - - - - - - - - - - - + - - - - - - - - - - - - O - - - - - - - - - - - + +</screen> + +<para +>No primeiro exemplo, o raio é desviado para baixo pela bola de cima, para a esquerda pela bola de baixo e finalmente volta ao seu ponto de origem. O segundo exemplo é parecido. O terceiro exemplo é um pouco anormal mas pode ser entendido ao se perceber que o raio não conseguiu entrar na caixa. Ou então pode-se pensar que o raio foi desviado para baixo e imediatamente sai da caixa.</para> + +<para +>Um acerto ocorre quando um raio vaio de encontro com uma bola.</para> + +<screen +>- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - O - - - + - - - - - - - - - - - - O - - - H * * * * - - - - + - - - - - - - - H * * * * O - - - - - - * - - - - + - - - - - - - - - - - - O - - - - - - O - - - - +H * * * O - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + +</screen> + +<para +>Compare o segundo exemplo de acerto com o primeiro exemplo de reflexão.</para> + +</sect1> +</chapter> +<chapter id="gui-description"> +<title +>Descrição da Interface Gráfica com o Usuário (do inglês <acronym +>GUI</acronym +>).</title> + +<sect1 id="game-menu"> +<title +>O menu <guimenu +>Jogo</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Jogo</guimenu +> <guimenuitem +>Novo</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Inicia um novo jogo (e descarta o atual, caso haja).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Jogo</guimenu +> <guimenuitem +>Desistir</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Mostra as posições de todas as bolas</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Jogo</guimenu +> <guimenuitem +>Pronto</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Verifica se todas as posições prováveis foram selecionadas. Caso isso seja verdadeiro, termina o jogo atual, calcula a soma de pontos final e mostra as posições reais das bolas. O botão do <mousebutton +>meio</mousebutton +> do mouse tem a mesma função. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Jogo</guimenu +> <guimenuitem +>Redimensionar</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Redimensiona a janela principal para que todo o conteúdo caiba perfeitamente. Isso é útil quando você acidentalmente muda o tamanho da janela...</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Jogo</guimenu +> <guimenuitem +>Sair</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Sai do &kblackbox;</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="settings-menu"> +<title +>O menu <guimenu +>Configurações</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configurações</guimenu +> <guisubmenu +>Tamanho</guisubmenu +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Ajusta o tamanho do tabuleiro (caixa preta). Você pode escolher entre<guimenuitem +>8 x 8</guimenuitem +>, <guimenuitem +>10 x 10</guimenuitem +> e <guimenuitem +>12 x 12</guimenuitem +>. O padrão é <guimenuitem +>8 x 8</guimenuitem +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configurações</guimenu +> <guisubmenu +>Bolas</guisubmenu +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Ajusta o número de bolas dentro da caixa preta. Você pode escolher entre <guimenuitem +>4</guimenuitem +> (o padrão), <guimenuitem +>6</guimenuitem +> ou <guimenuitem +>8</guimenuitem +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configurações</guimenu +> <guimenuitem +>Tutorial</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Liga/Desliga o modo tutorial. No modo tutorial você pode ver onde as bolas realmente estão. Note que você precisa iniciar um novo jogo para que esse recurso tenha efeito.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configurações</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar Atalhos...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Exibe uma caixa de diálogo de configuração de atalhos &kde; padrão , em que você pode modificar os atalhos de taclado usados no &kblackbox;.</para +></listitem> +</varlistentry> + + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="help"> +<title +>O menu <guimenuitem +>Ajuda</guimenuitem +></title> +&help.menu.documentation; </sect1> + +<sect1 id="toolbar"> +<title +>A barra de ferramentas</title> + +<screenshot> +<screeninfo +>barra de ferramentas do &kblackbox;.</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="kblackboxtbar.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>A barra de ferramentas do &kblackbox; oferece acesso às funções mais utilizadas do &kblackbox;. Da esquerda para a direita, os ícones são:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Sair</guiicon +></term> +<listitem +><para +>Sai do &kblackbox;</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Novo</guiicon +></term> +<listitem +><para +>Inicia um novo jogo.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Desistir</guiicon +></term> +<listitem +><para +>Mostra as posições de todas as bolas</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Pronto</guiicon +></term> +<listitem +><para +>Verifica se todas as posições prováveis foram selecionadas. Caso isso seja verdadeiro, termina o jogo atual, calcula a soma de pontos final e mostra as posições reais das bolas. O botão do <mousebutton +>meio</mousebutton +> do mouse tem a mesma função. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Livro de mão do &kblackbox;</guiicon +></term> +<listitem> +<para +>Exibe este documento no &khelpcenter;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +</variablelist> +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="credits-and-license"> +<title +>Créditos e Licença</title> + +<para +>&kblackbox;</para> + +<para +>Copyright do programa 1998-2000 &Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail;</para> + +<para +>Documentação por Robert Cimrman. Atualizado e convertido para Docbook para KDE 2.0 por &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para> + +<para +>Mantenedor atual &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </para> + +<para +>Tradução de Stephen Killing<email +>stephen.killing@kdemail.net</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + + +<appendix id="installation"> +<title +>Instalação</title> + +&install.intro.documentation; + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Compilação e instalação</title> +&install.compile.documentation; </sect1> +</appendix> + +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +End: +--> + |