summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdemultimedia/noatun/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdemultimedia/noatun/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdemultimedia/noatun/index.docbook644
1 files changed, 644 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdemultimedia/noatun/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdemultimedia/noatun/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..31608149099
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdemultimedia/noatun/index.docbook
@@ -0,0 +1,644 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&noatun;">
+ <!ENTITY package "tdemultimedia">
+ <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>Manual do &noatun;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Charles</firstname
+> <surname
+>Samuels</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>charles@kde.org</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marcus</firstname
+><surname
+>Gama</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>marcus_gama@uol.com.br</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2001</year
+><year
+>2002</year>
+<holder
+>Charles Samuels</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2002-03-01</date>
+<releaseinfo
+>2.00.00</releaseinfo
+> <!-- Use App version here -->
+
+<abstract>
+<para
+>O &noatun; é um reprodutor multimídia completo baseado em plugins para o &kde;.</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>Noatun</keyword>
+<keyword
+>tdemultimedia</keyword>
+<keyword
+>mp3</keyword>
+<keyword
+>música</keyword>
+<keyword
+>mídia</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introdução</title>
+
+<para
+>O &noatun; é um reprodutor multimídia completo baseado em plugins para o &kde;.</para>
+
+<sect1 id="features">
+<title
+>Recursos</title>
+
+<para
+>O &noatun; é uma elaborada interface visual para o &arts; &mdash; o Sintetizador Analógico em Tempo Real . Para acrescentar objetos de reprodução adicionais, vá para <ulink url="http://noatun.kde.org/plugins.phtml"
+> http://noatun.kde.org/plugins.phtml</ulink
+>, ou a <ulink url="http://mpeglib.sf.net"
+>http://mpeglib.sf.net</ulink
+>. Por padrão o &arts; suporta os formatos MP3 e MPEG-1. O formato Vorbis é também suportado se as bibliotecas do Vorbis tiverem sido disponibilizadas durante a compilação do &kde;. </para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="using-noatun">
+<title
+>Usando o &noatun;</title>
+
+<para
+>O &noatun;, por padrão é iniciado com um plugin de interface com o usuário denominado 'Excelente'. Este plugin foi escolhido pelo fato de ser similar a maioria dos outros aplicativos do &kde;.</para>
+
+<para
+>O &noatun; é único por não existirem duas instalações iguais e por não ter um interface padronizada, apesar de existir uma padrão inicial. Você está livre para misturar e ajustar a sua seleção de plugins e personalizar o &noatun; até torná-lo seu reprodutor multimídia ideal! </para>
+
+<sect1 id="title-format">
+<title
+>Formato do Título</title>
+<para
+>A janela de preferências do &noatun; possui uma caixa de texto <guilabel
+>Formato do Título</guilabel
+> ímpar. Você poderá introduzir um string de formato para personalizar como o título aparece. </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Qualquer texto aparece normalmente, a não ser que esteja entre <literal
+>$( )</literal
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>O texto entre <literal
+>$( )</literal
+> será lido pelo &noatun; de acordo com o item fornecido, que irá substituir o texto com seu valor.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Se entre <literal
+>$( )</literal
+> existem aspas, esse texto será apresentado normalmente, mas somente se a propriedade desse nome existir.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>As aspas podem estar no início do <literal
+>$( )</literal
+>, no final, ou no início e fim simultaneamente.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Por exemplo, <literal
+>$(bitrate)</literal
+> é substituído pela taxa de bits do arquivo, como carregada pelo plugin Metatag. No entanto, se inserir aspas naquele campo, o texto entre aspas, será mostrado: por exemplo, <literal
+>$(bitrate"kbps")</literal
+> fornecerá a informação sobre a taxa de bits do arquivo, seguido pelos caracteres <literal
+>&quot;kbps&quot; </literal
+>. Isto não será mostrado no entanto se a propriedade <quote
+>bitrate</quote
+> não existir. </para
+>
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="using-noatun-plugins">
+<title
+>Usando Plugins no &noatun;</title>
+
+<para
+>Você poderá selecionar diferentes plugins indo ao menu <guimenuitem
+>Configurações</guimenuitem
+>, e selecionando <guimenuitem
+>Configurar o &noatun;...</guimenuitem
+>. Vá para a página <guilabel
+>Plugins</guilabel
+> selecionando o item adequado da lista. Então poderá ativar os plugins selecionando a caixa correspondente ao seu nome. O &noatun; requer pelo menos um plugin de interface com o usuário, e um plugin de lista de reprodução. </para>
+
+<sect1 id="milk-chocolate">
+<title
+>Leite com Chocolate</title>
+
+<para
+>Leite com Chocolate é uma interface com o usuário simples e pequena Os botões comportam-se como um tocador de CD, onde o botão de <guiicon
+>ejetar</guiicon
+> abre a lista de reprodução. O botão com uma <guiicon
+>folha com uma cruz</guiicon
+> remove o item atual da lista de reprodução, mas não apaga o arquivo do disco, e o botão de <guiicon
+>seta</guiicon
+> configura o modo de repetição. Um menu está disponível através do &RMB; clicando em qualquer parte da janela.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="young-hickory">
+
+<title
+>Young Hickory</title>
+
+<para
+>Young Hickory é um plugin para a Bandeja do Sistema do &kde;, a área junto ao relógio, por padrão.</para>
+
+<para
+>Clicando no ícone com &RMB; é mostrado um pequeno menu, e ao clicar com o &LMB; será alternada a visibilidade da sua janela de interface com o usuário do &noatun;. Note que as listas de reprodução por exemplo, não são consideradas como interfaces do usuário.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="html-exporter">
+<title
+>Exportar Lista de Reprodução em <acronym
+>HTML</acronym
+></title>
+
+<para
+>Este plugin colocará a lista de reprodução numa elegante tabela <acronym
+>HTML</acronym
+>. Sua página de preferências fornecerá a possibilidade de configurar cores, imagem de fundo, e habilitar o modo 'Pairar', para mudança de cores quando o cursor estiver sobre uma ligação.</para>
+
+<para
+>Depois de configurar as opções, o menu <guimenu
+>Ações</guimenu
+>, <guimenuitem
+>Exportar Lista de Reprodução...</guimenuitem
+> abrirá um diálogo de arquivo para que selecione onde salvar o arquivo de saída. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="kjofol-skin">
+<title
+>Estilos <application
+>K-Jöfol</application
+></title>
+
+<para
+>O carregador de estilos <application
+>K-Jöfol</application
+> do &noatun;, é uma re-implementação de um programa do &Windows; com o mesmo nome.</para>
+
+<para
+>A implementação do &noatun; possui infelizmente algumas limitações. Por exemplo os estilos tem que ser previamente descomprimidos para o disco para que sejam carregados.</para>
+
+<para
+>Para instalar um estilo (formato ZIP, no &Windows;) você poderá usar o carregador de estilos que se encontra na caixa de diálogo das preferências do &noatun;.</para>
+
+<para
+>Devido a algums estilos não estarem corretamente empacotados e o instalador de estilos não adivinhar tudo, você poderá ainda seguir os seguintes comandos se uma determinada instalação de um estilo falhar:</para>
+
+<screen
+><prompt
+>%</prompt
+> <userinput
+><command
+>cd</command
+> <filename class="directory"
+>$KDEHOME/share/apps/noatun</filename
+></userinput>
+<prompt
+>%</prompt
+> <userinput
+><command
+>mkdir</command
+> <option
+>kjskins</option
+></userinput
+> (se necessário)
+<prompt
+>%</prompt
+> <userinput
+><command
+>cd</command
+> <option
+>kjskins</option
+></userinput>
+<prompt
+>%</prompt
+> <userinput
+><command
+>mkdir</command
+> <option
+>nova estilo</option
+> ; <command
+>cd</command
+> <replaceable
+>novo estilo</replaceable
+></userinput>
+<prompt
+>%</prompt
+> <userinput
+><command
+>unzip</command
+> <replaceable
+>/caminho/para/novo_estilo.zip</replaceable
+></userinput
+></screen>
+
+<para
+>Você pode também criar os seus próprios estilos com a ajuda do tutorial <ulink url="http://www.angelfire.com/mo/nequiem/tutorial.html"
+>http://www.angelfire.com/mo/nequiem/tutorial.html</ulink
+>. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="splitplaylist">
+<title
+>A Lista de Reprodução Dividida</title>
+
+<para
+>A Lista de Reprodução Dividida possui um desenho simples e clássico. Um duplo clique em qualquer entrada da lista irá acioná-la (como se tivesse selecionado-o e pressionado <keycap
+>Enter</keycap
+>). Você poderá arrastar arquivos bem como &URL;s. </para>
+
+<para
+>Como o &kde; 3.0, o Lista de Reprodução Dividida (<acronym
+>SPL</acronym
+>) armazena seus dados no formato &XML;, mas automaticamente importará a lista <acronym
+>m3u</acronym
+> se o arquivo &XML; não existir. Isto significa que você poderá modificar o arquivo m3u, e excluir o arquivo &XML; para automaticamente gerar listas de reprodução. </para>
+
+<para
+>O nome Lista de Reprodução Dividida é um pouco enganador, na medida em que a lista não está realmente dividida. Este nome resulta do seu desenho original (remontando aos primeiros dias do &noatun;) onde estava realmente dividida. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="winampskin">
+<title
+>Estilos do Winamp</title>
+<para
+>Se você estiver atualmente usando o estilo <trademark
+>Winamp</trademark
+>, por certo já deverá ter reparado que ele é familiar. Clicar no temporizador alternará entre o modo de contagem crescente ou decrescente. Selecionar a região de Escopo sob ele habilitará e desabilitará o escopo. Você poderá também fazer um duplo clique na barra de título para alternar o modo de sombra da Janela. Clicar com o botão <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> (ou clicando no ícone superior esquerdo) mostrará a barra de ferramentas padrão do &noatun;. </para>
+<para
+>Você poderá instalar novos estilos em <filename class="directory"
+>$KDEHOME/share/apps/noatun/skins/winamp</filename
+>, criando uma pasta para eles, e então extraindo-os para esta pasta. Os arquivos de estilo <trademark
+>Winamp </trademark
+> com a extensão <literal role="extension"
+>.wsz</literal
+> podem ser tratados como arquivos zip normais. Você poderá no entanto ter que renomeá-los antes que possa descomprimí-los. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="metatag">
+<title
+>Metatag</title>
+<para
+>Metatag é um plugin que carrega informações sobre um arquivo através do KFile, o mesmo mecanismo que é usado no &konqueror; para as dicas exibidas quando o mouse paira por cima de um arquivo qualquer. Além de carregar informações, ele também suporta edição através do menu <guimenu
+>Ações</guimenu
+> no subitem <guimenu
+>Edição de Tag</guimenu
+>. Ele suporta edição de tags <acronym
+>ID3</acronym
+>, bem como de tags OggVorbis. Ele lê também a taxa de bits dos arquivos. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="keyz">
+<title
+>Keyz</title>
+<para
+>Carsten Pfeiffer decidiu quebrar a longa tradição do &noatun; de criação de nomear um plugin da maneira mais imprecisa possível, como ficou provado tanto pelos plugins Leite com Chocolate, Young Hickory, e muitos outros. Qual a vantagem de trocar um S por um Z? Sons que pessoas que falam o Inglês-Americano não distinguem! </para>
+<para
+>Contudo, apenas pelo fato do nome não ser original não significa que é um plugin inferior. Pelo contrário, ele permite a atribuição de teclas de atalho para algumas ações do &noatun;. A verdadeira beleza nestas teclas de atalho, é que funcionam em qualquer situação, e não apenas dentro do &noatun;. Assim isto pode finalmente fazer valer a pena os <quote
+>Teclados Multimídia</quote
+>. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="ir-control">
+<title
+>Controle por Infravermelho</title>
+<para
+>Se você tiver um controle por Infravermelho no seu computador (como os da televisão com sintonizadores <trademark class="registered"
+>Brooktree</trademark
+>), e o seu controle for suportado pelo <ulink url="http://www.lirc.org"
+>LIRC</ulink
+>, então isto deverá funcionar. Tal como Keyz, o nome é muito objetivo, mas o plugin permite-lhe atribuir ações a cliques de botões. </para>
+<para
+>Para atribuir ações ao pressionamento de uma tecla, carregue o plugin, vá á página de Controle do Infravermelho na janela de configuração do &noatun;. Selecione a tecla na lista, e escolha a ação a ser executada na caixa combinada abaixo. Se numa ação como por exemplo o controle de volume, quiser executar a ação repetidamente, ative a caixa e selecione o intervalo entre ações. </para>
+<para
+>Se você tiver uma placa de <acronym
+>TV</acronym
+>, um truque conveniente é atribuir o botão <guibutton
+>Mute</guibutton
+> à ação Pausa, permitindo assim tirar o som do aplicativo de <acronym
+>TV</acronym
+>, enquanto pausa o &noatun;, e vice-versa, particularmente utíl no caso dos comerciais. </para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="questions-answers-and-tips">
+
+<title
+>Perguntas, Respostas e Dicas</title>
+
+<qandaset id="faq">
+<title
+>Perguntas mais frequentes</title>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>A música pula muito quando se movimenta janelas.</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Você pode ter aumentar o buffer do &arts; do seguinte modo: </para
+>
+
+<itemizedlist
+>
+<listitem
+><para
+>Inicie o &kcontrol;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Vá para o grupo <guilabel
+>Som</guilabel
+></para
+></listitem
+>
+<listitem
+><para
+>Vá para a seção <guilabel
+>Servidor de Som</guilabel
+></para
+></listitem
+>
+<listitem
+><para
+>Aumente o tempo de resposta &mdash;, 384ms é normalmente suficiente para a maioria dos computadores.</para
+></listitem
+>
+</itemizedlist
+>
+
+<para
+>Você poderá também considerar executar o servidor de som com prioridade de tempo real se o tempo de resposta não ajudar. Fique atento pois isto pode provocar um bloqueio no sistema. </para
+>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Eu não consigo remover a lista de reprodução ou a interface de usuário da lista de plugins.</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Uma vez que o &noatun; necessita de pelo menos uma interface com o usuário carregada e uma lista de reprodução, você terá que adicionar um plugin de interface antes de remover o antigo. Adicionar uma nova lista de reprodução removerá automaticamente a antiga. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Onde posso obter mais plugins?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Os programadores de programas de terceiros podem submeter os seus plugins no <ulink url="http://noatun.kde.org/plugins.phtml"
+>sítio web do &noatun;</ulink
+>, local onde podem ser baixados por você, usuário. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Como posso escrever um plugin para o &noatun;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>A documentação, uma referência da <acronym
+>API</acronym
+>, e exemplo de código fonte estão disponíveis no <ulink url="http://noatun.kde.org"
+>sítio web do &noatun;</ulink
+>. Do mesmo modo, e no espírito do software de código aberto o código fonte do &noatun; e todos os plugins padrão estão disponíveis. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+</qandaset>
+</chapter>
+
+<chapter id="credits-and-licenses">
+<title
+>Créditos e Licenças</title>
+
+<para
+>Direitos autorais do programa 2000-2002 Charles Samuels <email
+>charles@kde.org</email
+></para>
+
+<para
+>Direitos autorais da documentação 2002 Charles Samuels <email
+>charles@kde.org</email
+></para>
+
+<para
+>O &noatun; foi trazido até você pelas seguintes pessoas:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Charles Samuels <email
+>charles@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Neil Stevens <email
+>multivac@fcmail.com</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Stefan Westerfeld <email
+>stefan@space.twc.de</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Martin Vogt <email
+>mvogt@rhrk.uni-kl.de</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Malte Starostik <email
+>malte.starostik@t-online.de</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Nikolas Zimmermann <email
+>wildfox@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Stefan Schimanski <email
+>1Stein@gmx.de</email
+></para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+<para
+>Tradução de Marcus Gama<email
+>marcus_gama@uol.com.br</email
+></para
+>
+&underFDL; &underBSDLicense; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Instalação</title>
+
+<sect1 id="how-to-obtain-Noatun">
+<title
+>Como obter o &noatun;</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title
+>Requisitos</title>
+
+<para
+>O &noatun; requer no mínimo um Pentium 200 com &Linux;, um PowerPC com &Linux; 2.4.1 ou superior, ou outras plataformas. Suporte para mais plataformas será disponibilizado em breve.</para>
+
+<para
+>Para que uma plataforma seja facilmente suportada, terá que ter suporte 'pthread', e o sistema de saída de som <acronym
+>OSS</acronym
+>, no entanto o sistema <acronym
+>ALSA</acronym
+> é suportado no &Linux;.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation-and-installation">
+<title
+>Compilação e Instalação</title>
+&install.compile.documentation; <para
+>Se você deparar-se com algum problema, por favor reporte ao autor em <email
+>charles@kde.org</email
+>.</para>
+
+<para
+>Se você possui esta documentação, provavelmente já terá compilado o &noatun;</para>
+
+</sect1>
+
+</appendix>
+
+<glossary id="glossary">
+<title
+>Glossário</title>
+
+<glossentry id="gloss-mc">
+<glossterm
+>Leite com Chocolate</glossterm
+><glossdef>
+<para
+>Leite com Chocolate é um plugin de interface de usuário simples e minimalista </para
+></glossdef
+></glossentry>
+
+<glossentry id="gloss-arts">
+<glossterm
+>&arts;</glossterm
+><glossdef>
+<para
+>&arts; é um sintetizador analógico em tempo real. Uma estrutura de mídia poderosa utilizada pelo &noatun; </para
+></glossdef
+></glossentry>
+<glossentry id="gloss-kj">
+<glossterm
+>K-Jöfol</glossterm
+><glossdef>
+<para
+>Este plugin carrega estilos originalmente usadas num reprodutor de mídia do &Windows; de mesmo nome. </para
+></glossdef
+></glossentry>
+
+<glossentry id="gloss-keyz">
+<glossterm
+>Keyz</glossterm
+><glossdef>
+<para
+>Keyz permite-lhe atribuir teclas a ações no &noatun; </para
+></glossdef
+></glossentry>
+<glossentry id="gloss-young-hickory">
+<glossterm
+>Young Hickory</glossterm
+><glossdef>
+<para
+>Young Hickory é um plugin da barra de sistema. </para
+></glossdef
+></glossentry>
+<glossentry id="gloss-kaiman">
+<glossterm
+>Noatun</glossterm
+><glossdef>
+<para
+>Kaiman é um plugin que carrega estilos do reprodutor de mídia GQMPEG. Kaiman é um antecessor do &noatun;, foi distribuído com o &kde; para o &kde; 2.0. Quando o &noatun; foi introduzido no &kde; 2.1, o carregador de estilos Kaiman tornou-se um plugin do &noatun;. </para
+></glossdef
+></glossentry>
+
+</glossary>
+
+&documentation.index;
+</book>
+