summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kget/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kget/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kget/index.docbook1140
1 files changed, 1140 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kget/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kget/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..c5ab98d4455
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kget/index.docbook
@@ -0,0 +1,1140 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
+ CVS -->
+ <!ENTITY kget "<application
+>KGet</application
+>">
+ <!ENTITY kappname "&kget;"
+><!-- replace kget here
+ do *not* replace kappname-->
+ <!ENTITY package "tdenetwork">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
+>
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>O Manual do &kget;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><personname
+> <firstname
+>Jonathan</firstname
+> <othername
+>E.</othername
+> <surname
+>Drews</surname
+> </personname
+> <email
+>j.e.drews@att.net</email
+> </author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marcus</firstname
+><surname
+>Gama</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>marcus_gama@uol.com.br</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2003</year>
+<holder
+>Jonathan E. Drews</holder>
+</copyright>
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2003-11-11</date>
+<releaseinfo
+>0.01.00</releaseinfo>
+
+<!-- Abstract about this handbook -->
+
+<abstract>
+<para
+>O &kget; permite-lhe agrupar as transferências. Em alguns dos casos, o &kget; poderá prosseguir essas transferências, mesmo que você desligue o seu computador antes delas terem terminado. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>tdeutils</keyword>
+<keyword
+>kget</keyword>
+<keyword
+>kppp</keyword>
+<keyword
+>mais nada</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introdução</title>
+
+<para
+>Para transferir um documento ou um pacote, arraste e solte a &URL; no &kget;. </para>
+</chapter>
+
+<chapter id="using-kget">
+<title
+>Usando o &kget;</title>
+
+<sect1 id="kget-features">
+<title
+>Tutorial do &kget;</title>
+
+<para
+>Aqui está um breve tutorial que usa algumas das funcionalidades do &kget;. Abaixo, encontram-se três pacotes de programas que estão prestes a ser transferidos. Imagine que deseja transferir o do meio primeiro e o de cima e o de baixo em seguida. </para>
+
+
+<orderedlist>
+<listitem>
+<para
+>Coloque o &kget; no modo desconectado. Clique em <inlinemediaobject
+><imageobject
+> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_on.png" format="PNG"/> </imageobject
+></inlinemediaobject
+> para o mudar para <inlinemediaobject
+><imageobject
+> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_off.png" format="PNG"/> </imageobject
+></inlinemediaobject
+>. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Clique no item de topo com o &LMB;. Mantenha pressionada a tecla &Ctrl; e clique no item de baixo. O &kget; deverá ficar semelhante a isto: <screenshot>
+<screeninfo
+>Captura de tela do Kget</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kget1.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Itens a serem transferidos do Konqueror</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Clique no botão de atraso <inlinemediaobject
+><imageobject
+> <imagedata fileref="cr22-action-tool_delay.png" format="PNG"/> </imageobject
+></inlinemediaobject
+> para evitar que estes itens sejam transferidos. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Agora clique no item do meio para selecioná-lo. Os itens de cima e de baixo não ficarão mais selecionados. <screenshot>
+<screeninfo
+>Captura de tela do Kget</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kget2.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Itens a serem transferidos do Konqueror</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Clique no <inlinemediaobject
+><imageobject
+> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_off.png" format="PNG"/> </imageobject
+></inlinemediaobject
+> para mudar para o modo conectado <inlinemediaobject
+><imageobject
+> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_on.png" format="PNG"/> </imageobject
+></inlinemediaobject
+> e para que o &kget; transfira o item do meio. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Clique no item do topo, mantenha pressionada a tecla &Shift; e clique no item de baixo. O &kget; deverá ficar semelhante a isto: <screenshot>
+<screeninfo
+>Captura de tela do Kget</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kget3.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Itens a serem transferidos do Konqueror</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+
+<note
+><para
+>Mantendo pressionada a tecla &Ctrl; você poderá selecionar itens individuais; se mantiver a tecla &Shift; pressionada, você poderá selecionar itens consecutivos, enquanto clica com o &LMB;. </para
+></note
+></para>
+
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Agora clique em <inlinemediaobject
+><imageobject
+> <imagedata fileref="cr22-action-tool_queue.png" format="PNG"/> </imageobject
+></inlinemediaobject
+> para transferir os dois itens selecionados. </para
+></listitem>
+
+</orderedlist>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="commands">
+<title
+>Referência de Comandos</title>
+
+<sect1 id="kapp-mainwindow">
+<title
+>A janela principal do &kget;</title>
+
+<sect2>
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Abrir</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a jena de transferências onde você poderá colar as &URL;s. O botão de atalho é <inlinemediaobject
+><imageobject>
+ <imagedata fileref="fileopen.png" format="PNG"/>
+ </imageobject
+></inlinemediaobject
+> </action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Colar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cola o conteúdo da área de transferência na janela de transferências. O botão de atalho é <inlinemediaobject
+><imageobject>
+ <imagedata fileref="cr22-action-tool_paste.png" format="PNG"/>
+ </imageobject
+></inlinemediaobject
+></action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Exportar a Lista de Transferências...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre uma janela Salvar Como</action
+> que lhe permite salvar as &URL;s selecionadas num arquivo <filename
+>.kget</filename
+>. Para usar este recurso: </para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Coloque o &kget; no modo desconectado, clicando em <inlinemediaobject
+><imageobject
+> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_on.png" format="PNG"/> </imageobject
+></inlinemediaobject
+> para o mudar para o modo desconectado <inlinemediaobject
+><imageobject
+> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_off.png" format="PNG"/> </imageobject
+></inlinemediaobject
+>. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Arraste as &URL;s que deseja transferir para o &kget;. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Depois clique no item de topo de modo a ficar selecionado. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Mantenha pressionada a tecla <userinput
+><keycombo
+> <keycap
+>Shift</keycap
+></keycombo
+></userinput
+> e clique na &URL; abaixo para selecionar os itens da seguinte forma: <screenshot>
+<screeninfo
+>Imagem do &kget; para salvar num arquivo de exportação</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kget4.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Agora clique em <menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Exportar a Lista de Transferências...</guimenuitem
+></menuchoice
+> e indique o nome do arquivo <filename
+>.kget</filename
+> com as suas transferências. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+
+<para
+>Esta funcionalidade é usada para salvar os itens que serão transferidos regularmente, como as versões de desenvolvimento do &kde; acima. </para>
+</listitem>
+
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Importar a Lista de Transferências...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Carrega os arquivos <filename
+>.kget</filename
+> que foram criados com o <menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Exportar a Lista de Transferências...</guimenuitem
+></menuchoice
+> </action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Importar Arquivo Texto...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+> Importa as &URL;'s que existam no arquivo texto.</action
+> Este é um recurso poderoso que lhe permite analisar as &URL;'s de arquivos texto e de e-mails que receba. Ele pode discriminar entre o texto normal e as &URL;'s, desde que a &URL; comece na margem esquerda do documento. O &kget; irá procurar esses &URL;'s e carregá-los na sua janela principal para você. <note
+><para
+>Este recurso só ignora o texto normal quando você tiver clicado no ícone do Modo Avançado <inlinemediaobject
+><imageobject
+> <imagedata fileref="cr22-action-tool_expert.png" format="PNG"/> </imageobject
+></inlinemediaobject
+>. Se o Modo Avançado não for usado, o arquivo de texto só poderá conter &URL;'s. </para
+></note
+>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sair</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Sai do &kget;</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Ver</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar Janela de Registro</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra uma janela de relatório que mostra os eventos que ocorreram. Isto é útil para ver o que se passou durante uma transferência demorada. Aqui você poderá ver se alguns pacotes foram ignorados ou se uma conexão expirou. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
+><imageobject>
+ <imagedata fileref="cr22-action-tool_logwindow.png" format="PNG"/>
+ </imageobject
+></inlinemediaobject>
+</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guimenuitem
+>Soltar Alvo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>O 'soltar alvo' é um ícone de ambiente que lhe permite ocultar e restaurar o &kget;. Isto é usado num ambiente desarrumado quando você quiser verificar periodicamente o estado de uma transferência. O botão de atalho é <inlinemediaobject
+><imageobject>
+ <imagedata fileref="cr22-action-tool_drop_target.png" format="PNG"/>
+ </imageobject
+></inlinemediaobject
+> </action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>O Menu Transferir</title>
+<note
+><para
+>Para que os itens do menu fiquem ativos (não acizentados), você precisa selecionar uma transferência, clicando na entrada com o &LMB;. </para
+></note>
+<para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Transferir</guimenu
+> <guimenuitem
+>Copiar &URL; para Área de Transferência</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Isto cola uma linha selecionada para a área de transferência do &kde; (o Klipper). </action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Transferir</guimenu
+> <guimenuitem
+>Abrir Janela Individual</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra a transferência selecionada numa janela própria. </action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Transferir</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ir Para o Início</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Passa um item selecionado para o topo da lista de transferências.</action>
+<note
+><para
+>A &URL; de topo no &kget; é transferida primeiro.</para>
+</note>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Transferir</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ir Para o Fim</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Passa um item selecionado para o fim da lista de transferências. </action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Transferir</guimenu
+> <guimenuitem
+>Continuar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Prossegue uma transferência que foi colocada em pausa. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
+><imageobject>
+ <imagedata fileref="cr22-action-tool_resume.png" format="PNG"/>
+ </imageobject
+></inlinemediaobject>
+</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Transferir</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pausar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Coloca uma transferência que esteja ocorrendo em pausa. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
+><imageobject>
+ <imagedata fileref="cr22-action-tool_pause.png" format="PNG"/>
+ </imageobject
+></inlinemediaobject>
+</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Transferir</guimenu
+> <guimenuitem
+>Remover</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Retira um item selecionado da janela principal do &kget;. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
+><imageobject>
+ <imagedata fileref="cr22-action-tool_delete.png" format="PNG"/>
+ </imageobject
+></inlinemediaobject>
+</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Transferir</guimenu
+> <guimenuitem
+>Recomeçar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Combina as funções do Continuar e do Pausar num botão. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
+><imageobject>
+ <imagedata fileref="cr22-action-tool_restart.png" format="PNG"/>
+ </imageobject
+></inlinemediaobject>
+</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Transferir</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fila de Espera</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Faz com que os itens selecionados no &kget; comecem a ser transferidos. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
+><imageobject>
+ <imagedata fileref="cr22-action-tool_queue.png" format="PNG"/>
+ </imageobject
+></inlinemediaobject>
+</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Transferir</guimenu
+> <guimenuitem
+>Temporizador</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Atrasa a transferência dos itens selecionados por um minuto. Isto é útil se você precisa pausar a transferência para ver o correio ou para ir a um sítio Web. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
+><imageobject>
+ <imagedata fileref="cr22-action-tool_timer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject
+></inlinemediaobject>
+</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Transferir</guimenu
+> <guimenuitem
+>Atrasar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Atrasa indefinidamente a transferência dos itens selecionados.</action
+> O botão de atalho é o <inlinemediaobject
+><imageobject>
+ <imagedata fileref="cr22-action-tool_delay.png" format="PNG"/>
+ </imageobject
+></inlinemediaobject>
+<note
+><para>
+<inlinemediaobject
+><imageobject>
+ <imagedata fileref="cr22-action-tool_queue.png" format="PNG"/>
+ </imageobject
+></inlinemediaobject
+>, o <inlinemediaobject
+><imageobject
+> <imagedata fileref="cr22-action-tool_timer.png" format="PNG"/> </imageobject
+></inlinemediaobject
+> e o <inlinemediaobject
+><imageobject
+> <imagedata fileref="cr22-action-tool_delay.png" format="PNG"/> </imageobject
+></inlinemediaobject
+> são opções exclusivas, ou seja, só uma destas três opções poderá estar selecionada.</para>
+</note>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>O Menu Opções</title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Opções</guimenu
+> <guimenuitem
+>Modo Avançado</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Desliga as mensagens. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
+><imageobject>
+ <imagedata fileref="cr22-action-tool_expert.png" format="PNG"/>
+ </imageobject
+></inlinemediaobject>
+</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Opções</guimenu
+> <guimenuitem
+>Modo 'Usar a Última Pasta'</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>O &kget; irá ignorar a configuração da pasta atual e irá colocar todas as novas transferências na pasta em que foi colocada a última transferência. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
+><imageobject>
+ <imagedata fileref="cr22-action-tool_uselastdir.png" format="PNG"/>
+ </imageobject
+></inlinemediaobject>
+</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Opções</guimenu
+> <guimenuitem
+>Modo Desconectado</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Muda o &kget; do modo conectado (pronto para transferir), <inlinemediaobject
+><imageobject
+> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_on.png" format="PNG"/> </imageobject
+></inlinemediaobject
+>, para o desconectado, <inlinemediaobject
+><imageobject
+> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_off.png" format="PNG"/> </imageobject
+></inlinemediaobject
+>. O modo desconectado é usado quando você deseja copiar as &URL;'s para o &kget; sem eles serem imediatamente transferidos. </action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Opções</guimenu
+> <guimenuitem
+>Modo Auto-Desconectar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Faz com que o &kget; desconecte o modem.</action
+> Normalmente seria o &kppp; que faria isso. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
+><imageobject
+> <imagedata fileref="cr22-action-tool_disconnect.png" format="PNG"/> </imageobject
+></inlinemediaobject
+>. O Modo Avançado <inlinemediaobject
+><imageobject
+> <imagedata fileref="cr22-action-tool_expert.png" format="PNG"/> </imageobject
+></inlinemediaobject
+> precisa estar ativo para usar este recurso. <note
+><para
+>Para os usuários da SuSE, o comando <userinput
+><command
+>cinternet <option
+>-i</option
+> <parameter
+>ppp0</parameter
+> <option
+>-0</option
+></command
+></userinput
+> deverá ser substituído por <userinput
+><command
+>kppp <option
+>-k </option
+></command
+></userinput
+> no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar o &kget;...</guimenuitem
+></menuchoice
+> <guilabel
+> Automatizações</guilabel
+>. Para os usuários do Fedora Core, o comando deveria ser <userinput
+><command
+>/usr/sbin/usernetctl <parameter
+>ppp0</parameter
+> <option
+>down</option
+></command
+></userinput
+> </para>
+</note>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Opções</guimenu
+> <guimenuitem
+>Modo 'Usar o Auto-Encerrar'</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Fecha o &kget; depois de todas as transferências terem terminado. O Modo Avançado tem que estar ativo. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
+><imageobject>
+ <imagedata fileref="cr22-action-tool_shutdown.png" format="PNG"/>
+ </imageobject
+></inlinemediaobject>
+</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Ajuda</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Créditos e Licença</title>
+
+<para
+>&kget; </para>
+<para
+>Direitos autorais do programa 1998 Matej Moss </para>
+<para
+>Contribuições: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Patrick Charbonnier<email
+>pch@freeshell.org</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Carsten Pfeiffer<email
+>pfeiffer@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para
+>Direitos autorais da documentação &copy; 2003 Jonathan Drews <email
+>j.e.drews@att.net</email
+> </para>
+
+<para
+>Tradução de Marcus Gama<email
+>marcus_gama@uol.com.br</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Instalação</title>
+
+<sect1 id="getting-kapp">
+<title
+>Como obter o &kget;</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Compilação e Instalação</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="configuration">
+<title
+>Configurações Especiais</title>
+<sect2>
+<title
+>Configuração da Desconexão Automática</title>
+
+<para
+>Este recurso é usado para desconectar automaticamente o seu modem logo que uma transferência tenha terminado. Para configurar o &kget; para desconectar automaticamente faça o seguinte: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Vá a <menuchoice
+><guimenu
+>Opções</guimenu
+><guimenuitem
+>Modo Auto-Desconectar</guimenuitem
+></menuchoice
+> <action
+> para desconectar o modem.</action
+> Normalmente, seria o &kppp; a fazer isso. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
+><imageobject
+> <imagedata fileref="cr22-action-tool_disconnect.png" format="PNG"/> </imageobject
+></inlinemediaobject
+>. O Modo Avançado <inlinemediaobject
+><imageobject
+> <imagedata fileref="cr22-action-tool_expert.png" format="PNG"/> </imageobject
+></inlinemediaobject
+> deverá estar ativo para usar este recurso.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Para os usuários da SuSE, o comando <userinput
+><command
+>cinternet <option
+>-i</option
+> <parameter
+>ppp0</parameter
+> <option
+>-0</option
+></command
+></userinput
+> deverá ser substituído por <userinput
+><command
+>kppp <option
+>-k </option
+></command
+></userinput
+> no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar o &kget;...</guimenuitem
+></menuchoice
+> <guilabel
+> Automatizações</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Para os usuários do Fedora Core, o comando deveria ser <userinput
+><command
+>/usr/sbin/usernetctl <parameter
+>ppp0</parameter
+> <option
+>down</option
+></command
+></userinput
+></para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Transferir para Determinadas Pastas</title>
+
+<para
+>Para transferir os arquivos JPEG para uma determinada pasta faça: </para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Vá ao menu <menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar o &kget;...</guimenuitem
+></menuchoice
+> <guilabel
+> Pastas</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Insira os arquivos que deseja transferir usando as extensões <filename
+>.jpg</filename
+> e <filename
+>.jpeg</filename
+>, como é mostrado abaixo: </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Captura de tela do Kget</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kget5.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Transferir para determinados arquivos</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Clique em <interface
+>Aplicar</interface
+> e <interface
+>OK</interface
+>. Quando você transferir algum arquivo <filename
+>.jpeg</filename
+> ele será guardado em <filename
+>/home/eu/imagens/JPEG</filename
+>. </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: xml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
+-->