summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po101
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..b00f6e43d84
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+# translation of audiorename_plugin.po to Brazilian Portuguese
+# translation of audiorename_plugin.po to
+# translation of audiorename_plugin.po to
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Gustavo Pichorim Boiko <gustavoboiko@brturbo.com>, 2003
+# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-10 11:29-0300\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:76
+msgid ""
+"An older file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"Um arquivo antigo chamado '%1' já existe.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:78
+msgid ""
+"A similar file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"Um arquivo similar chamado '%1' já existe.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:80
+msgid ""
+"A newer file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"Um arquivo novo chamado '%1' já existe.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:82
+msgid "Source File"
+msgstr "Arquivo de Origem"
+
+#: audio_plugin.cpp:83
+msgid "Existing File"
+msgstr "Arquivo Existente"
+
+#: audio_plugin.cpp:84
+msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
+msgstr ""
+"Você gostaria de substituir o arquivo existente pelo arquivo à direita?"
+
+#: audiopreview.cpp:54
+msgid ""
+"This audio file isn't stored\n"
+"on the local host.\n"
+"Click on this label to load it.\n"
+msgstr ""
+"Este arquivo de áudio não está armazenado\n"
+"localmente.\n"
+"Clique aqui para carregá-lo.\n"
+
+#: audiopreview.cpp:60
+msgid "Unable to load audio file"
+msgstr "Impossível carregar arquivo de áudio"
+
+#: audiopreview.cpp:92
+msgid ""
+"Artist: %1\n"
+msgstr ""
+"Artista: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:95
+msgid ""
+"Title: %1\n"
+msgstr ""
+"Título: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:98
+msgid ""
+"Comment: %1\n"
+msgstr ""
+"Comentário: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:100
+msgid ""
+"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
+"Bitrate: %1 %2\n"
+msgstr ""
+"Taxa de bits: %1 %2\n"
+
+#: audiopreview.cpp:102
+msgid ""
+"Sample rate: %1 %2\n"
+msgstr ""
+"Taxa de amostragem: %1 %2\n"
+
+#: audiopreview.cpp:103
+msgid "Length: "
+msgstr "Comprimento:"
+
+#~ msgid "Bitrate: "
+#~ msgstr "Bitrate: "