diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kay.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kay.po | 77 |
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kay.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kay.po new file mode 100644 index 00000000000..dc1cf8b6873 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kay.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# translation of kay.po to Brazilian Portuguese +# tradução de kay.po para Brazilian Portuguese +# +# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2005. +# Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kay\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-30 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-29 22:49-0300\n" +"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: medianotifier.cpp:175 +msgid "" +"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" +"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" +msgstr "" +"Um arquivo de execução automática foi encontrado em seu '%1'. Você quer " +"executá-lo?\n" +"Note que a execução de um arquivo em uma mídia pode comprometer a segurança de " +"seu sistema" + +#: medianotifier.cpp:179 +#, c-format +msgid "Autorun - %1" +msgstr "Execução automática - %1" + +#: medianotifier.cpp:249 +msgid "" +"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" +"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" +msgstr "" +"Um arquivo de abertura automática foi encontrado em seu '%1'. Você quer abrir " +"'%2'?\n" +"Note que a abertura de um arquivo em uma mídia pode comprometer a segurança de " +"seu sistema" + +#: medianotifier.cpp:253 +#, c-format +msgid "Autoopen - %1" +msgstr "Abertura automática - %1" + +#: notificationdialog.cpp:37 +msgid "Medium Detected" +msgstr "Mídia detectada" + +#: notificationdialog.cpp:51 +msgid "<b>Medium type:</b>" +msgstr "<b>Tipo de mídia:</b>" + +#: notificationdialog.cpp:64 +msgid "Configure..." +msgstr "Configurar..." + +#. i18n: file notificationdialogview.ui line 69 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "A new medium has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>" +msgstr "Uma nova mída foi detectada.<br><b>O que você deseja fazer?</b>" + +#. i18n: file notificationdialogview.ui line 90 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file notificationdialogview.ui line 103 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Always do this for this type of media" +msgstr "&Sempre fazer isto para este tipo de mídia" |