summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kcmnotify.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kcmnotify.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kcmnotify.po121
1 files changed, 0 insertions, 121 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kcmnotify.po
deleted file mode 100644
index 6a0869553e9..00000000000
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kcmnotify.po
+++ /dev/null
@@ -1,121 +0,0 @@
-# tradução de kcmnotify.po para Brazilian portuguese
-# translation of kcmnotify.po to Brazilian Portuguese
-# Portuguese messages to kdesktop
-# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Marcia Norie Nakaza <norie@conectiva.com.br>, 2000.
-# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2002,2003.
-# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-04 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
-"Language-Team: Brazilian portuguese <tde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Elvis Pfützenreuter, Lisiane Sztoltz Teixeira"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "epx@conectiva.com.br, lisiane@kdemail.net"
-
-#: knotify.cpp:56
-msgid ""
-"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
-"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to "
-"how you are notified:"
-"<ul>"
-"<li>As the application was originally designed."
-"<li>With a beep or other noise."
-"<li>Via a popup dialog box with additional information."
-"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or "
-"audible alert.</ul>"
-msgstr ""
-"<h1>Notificações do sistema</h1>O KDE permite o controle de como você será "
-"notificado quando ocorrerem determinados eventos. Há diversas escolhas para "
-"você ser notificado:"
-"<ul>"
-"<li>Como o aplicativo foi originalmente projetado. "
-"<li>Com um bipe ou outro som. "
-"<li>Por meio de uma caixa de diálogo de contexto com informações adicionais. "
-"<li>Pela gravação do evento em um arquivo de registro sem nenhum alerta visual "
-"ou de som.</ul>"
-
-#: knotify.cpp:69
-msgid "Event source:"
-msgstr "Origem do evento:"
-
-#: knotify.cpp:88
-msgid "KNotify"
-msgstr "KNotify"
-
-#: knotify.cpp:89
-msgid "System Notification Control Panel Module"
-msgstr "Módulo do painel de controle de notificações do sistema"
-
-#: knotify.cpp:92
-msgid "Original implementation"
-msgstr "Implementação original"
-
-#: knotify.cpp:220
-msgid "Player Settings"
-msgstr "Configurações de Reprodução"
-
-#. i18n: file playersettings.ui line 27
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "<b>Audio Player Settings</b>"
-msgstr "<b>Configurações do Tocador de Áudio</b>"
-
-#. i18n: file playersettings.ui line 66
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&No audio output"
-msgstr "&Sem saída de áudio"
-
-#. i18n: file playersettings.ui line 74
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Use an external player"
-msgstr "Usar tocador e&xterno"
-
-#. i18n: file playersettings.ui line 155
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#. i18n: file playersettings.ui line 163
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#. i18n: file playersettings.ui line 190
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Volume:"
-msgstr "&Volume:"
-
-#. i18n: file playersettings.ui line 220
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Use the &KDE sound system"
-msgstr "Usar o &sistema de som do KDE"
-
-#. i18n: file playersettings.ui line 234
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Player:"
-msgstr "&Tocador:"