diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kio_floppy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kio_floppy.po | 106 |
1 files changed, 0 insertions, 106 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kio_floppy.po deleted file mode 100644 index 3fb7d26746f..00000000000 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kio_floppy.po +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -# tradução de kio_floppy.po para Brazilian Portuguese -# translation of kio_floppy.po to Brazilian Portuguese -# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003. -# Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>, 2003. -# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004. -# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_floppy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-25 15:43-0300\n" -"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <tde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: kio_floppy.cpp:200 -msgid "" -"Could not access drive %1.\n" -"The drive is still busy.\n" -"Wait until it is inactive and then try again." -msgstr "" -"Não foi possível acessar o drive %1.\n" -"O dispositivo continua ocupado.\n" -"Espere até ele parar de trabalhar e tente novamente." - -#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 -msgid "" -"Could not write to file %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably full." -msgstr "" -"Não foi possível gravar no arquivo %1\n" -"O disco no drive %2 provavelmente está cheio." - -#: kio_floppy.cpp:214 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2" -msgstr "" -"Não foi possível acessar %1.\n" -"Não deve existir disco no drive %2" - -#: kio_floppy.cpp:218 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " -"to access the drive." -msgstr "" -"Não foi possível acessar %1.\n" -"Provavelmente não existe disco no dispositivo %2, ou você não possui permissões " -"suficientes para acessar o dispositivo." - -#: kio_floppy.cpp:222 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The drive %2 is not supported." -msgstr "" -"Não foi possível acessar %1.\n" -"O drive %2 não é suportado." - -#: kio_floppy.cpp:227 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" -"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " -"(e.g. rwxrwxrwx)." -msgstr "" -"Não foi possível acessar %1.\n" -"Assegure-se que o disquete no drive %2 é um disquete formatado para DOS\n" -"e que as permissões do dispositivo (exemplo: /dev/fd0) estão corretas (por " -"exemplo: rwxrwxrwx)." - -#: kio_floppy.cpp:231 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." -msgstr "" -"Não foi possível acessar %1.\n" -"O disco no drive %2 não parece estar formatado para DOS." - -#: kio_floppy.cpp:235 -msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably write-protected." -msgstr "" -"Aceso negado. Não foi possível gravar em %1.\n" -"O disco no drive %2 provavelmente está protegido contra gravação." - -#: kio_floppy.cpp:244 -msgid "" -"Could not read boot sector for %1.\n" -"There is probably not any disk in drive %2." -msgstr "" -"Não foi possível ler o setor de boot para %1.\n" -"Não deve existir disco no drive %2." - -#: kio_floppy.cpp:368 -msgid "" -"Could not start program \"%1\".\n" -"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." -msgstr "" -"Não foi possível iniciar o programa \"%1\".\n" -"Assegure-se de que o pacote mtools está devidamente instalado em seu sistema." |