diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kio_print.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kio_print.po | 230 |
1 files changed, 230 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kio_print.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kio_print.po new file mode 100644 index 00000000000..719f2730a7d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kio_print.po @@ -0,0 +1,230 @@ +# translation of kio_print.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2002,2003. +# Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_print\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-30 19:28-0300\n" +"Last-Translator: Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lisiane Sztoltz" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lisiane@conectiva.com.br" + +#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 +msgid "Classes" +msgstr "Classes" + +#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 +msgid "Printers" +msgstr "Impressoras" + +#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 +msgid "Specials" +msgstr "Especiais" + +#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 +msgid "Manager" +msgstr "Gerente" + +#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 +msgid "Jobs" +msgstr "Trabalhos" + +#: kio_print.cpp:365 +msgid "Empty data received (%1)." +msgstr "Dados vazios recebidos (%1)." + +#: kio_print.cpp:367 +msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." +msgstr "Dados corrompidos/incompletos ou erro do servidor (%1)." + +#: kio_print.cpp:395 +msgid "Print System" +msgstr "Sistema de Impressão" + +#: kio_print.cpp:439 +msgid "Printer driver" +msgstr "Driver da Impressora" + +#: kio_print.cpp:441 +msgid "On-line printer driver database" +msgstr "Base de dados on-line de drivers de impressora" + +#: kio_print.cpp:621 +#, c-format +msgid "Unable to determine object type for %1." +msgstr "Impossível determinar o tipo de objeto para %1." + +#: kio_print.cpp:626 +#, c-format +msgid "Unable to determine source type for %1." +msgstr "Impossível determinar o tipo de fonte para %1." + +#: kio_print.cpp:632 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer information for %1." +msgstr "Impossível recuperar informações da impressora para %1." + +#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 +#: kio_print.cpp:896 +#, c-format +msgid "Unable to load template %1" +msgstr "Impossível carregar modelo %1" + +#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 +#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "Propriedades de %1" + +#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 +msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Geral|Driver|Trabalhos Ativos|Trabalhos Finalizados" + +#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 +msgid "General Properties" +msgstr "Propriedades Gerais" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 +msgid "Location" +msgstr "Localização" + +#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: kio_print.cpp:659 +msgid "Interface (Backend)" +msgstr "Interface (Backend)" + +#: kio_print.cpp:660 +msgid "Driver" +msgstr "Driver" + +#: kio_print.cpp:661 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Fabricante" + +#: kio_print.cpp:662 +msgid "Model" +msgstr "Modelo" + +#: kio_print.cpp:663 +msgid "Driver Information" +msgstr "Informação do Driver" + +#: kio_print.cpp:673 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve class information for %1." +msgstr "Impossível recuperar informações da classe para %1." + +#: kio_print.cpp:693 +msgid "Implicit" +msgstr "Implícito" + +#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 +msgid "General|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Geral|Trabalhos Ativos|Trabalhos finalizados" + +#: kio_print.cpp:710 +msgid "Members" +msgstr "Membros" + +#: kio_print.cpp:737 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: kio_print.cpp:746 +msgid "Requirements" +msgstr "Requerimentos" + +#: kio_print.cpp:747 +msgid "Command Properties" +msgstr "Propriedades do Comando" + +#: kio_print.cpp:748 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#: kio_print.cpp:749 +msgid "Use Output File" +msgstr "Usar Arquivo de Saída" + +#: kio_print.cpp:750 +msgid "Default Extension" +msgstr "Extensão Padrão" + +#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 +#, c-format +msgid "Jobs of %1" +msgstr "Trabalhos de %1" + +#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 +msgid "All jobs" +msgstr "Todos os trabalhos" + +#: kio_print.cpp:849 +msgid "Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Trabalhos ativos|Trabalhos finalizados" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Owner" +msgstr "Proprietário" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 +#, c-format +msgid "Driver of %1" +msgstr "Driver de %1" + +#: kio_print.cpp:909 +msgid "No driver found" +msgstr "Nenhum driver encontrado" |