diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kxkb.po | 459 |
1 files changed, 459 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kxkb.po new file mode 100644 index 00000000000..d8280ed298a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kxkb.po @@ -0,0 +1,459 @@ +# translation of kxkb.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003. +# Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>, 2003. +# Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>, 2004. +# Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kxkb\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-31 21:39-0300\n" +"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: kxkb.cpp:373 +msgid "A utility to switch keyboard maps" +msgstr "Um utilitário para alternar entre mapas de teclado" + +#: kxkb.cpp:377 +msgid "KDE Keyboard Tool" +msgstr "Ferramenta de Teclado do KDE" + +#: kxkbtraywindow.cpp:60 +msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" +msgstr "Erro ao modificar o layout de teclado para '%1'" + +#: kxkbtraywindow.cpp:110 +msgid "Configure..." +msgstr "Configurar..." + +#: pixmap.cpp:243 +msgid "Belgian" +msgstr "Belga" + +#: pixmap.cpp:244 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Búlgaro" + +#: pixmap.cpp:245 +msgid "Brazilian" +msgstr "Brasileiro" + +#: pixmap.cpp:246 +msgid "Canadian" +msgstr "Canadense" + +#: pixmap.cpp:247 +msgid "Czech" +msgstr "Tcheco" + +#: pixmap.cpp:248 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Tcheco (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:249 +msgid "Danish" +msgstr "Dinamarquês" + +#: pixmap.cpp:250 +msgid "Estonian" +msgstr "Estoniano" + +#: pixmap.cpp:251 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandês" + +#: pixmap.cpp:252 +msgid "French" +msgstr "Francês" + +#: pixmap.cpp:253 +msgid "German" +msgstr "Alemão" + +#: pixmap.cpp:254 +msgid "Hungarian" +msgstr "Húngaro" + +#: pixmap.cpp:255 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Húngaro (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:256 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" + +#: pixmap.cpp:257 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonês" + +#: pixmap.cpp:258 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lituano" + +#: pixmap.cpp:259 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norueguês" + +#: pixmap.cpp:260 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Série PC-98xx" + +#: pixmap.cpp:261 +msgid "Polish" +msgstr "Polonês" + +#: pixmap.cpp:262 +msgid "Portuguese" +msgstr "Português" + +#: pixmap.cpp:263 +msgid "Romanian" +msgstr "Romeno" + +#: pixmap.cpp:264 +msgid "Russian" +msgstr "Russo" + +#: pixmap.cpp:265 +msgid "Slovak" +msgstr "Eslovaco" + +#: pixmap.cpp:266 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Eslovaco (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:267 +msgid "Spanish" +msgstr "Espanhol" + +#: pixmap.cpp:268 +msgid "Swedish" +msgstr "Sueco" + +#: pixmap.cpp:269 +msgid "Swiss German" +msgstr "Alemão da Suíça" + +#: pixmap.cpp:270 +msgid "Swiss French" +msgstr "Francês Suíço" + +#: pixmap.cpp:271 +msgid "Thai" +msgstr "Tailandês" + +#: pixmap.cpp:272 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Reino Unido" + +#: pixmap.cpp:273 +msgid "U.S. English" +msgstr "Inglês dos EUA" + +#: pixmap.cpp:274 +msgid "U.S. English w/ deadkeys" +msgstr "Inglês dos EUA com acentos" + +#: pixmap.cpp:275 +msgid "U.S. English w/ISO9995-3" +msgstr "Inglês dos EUA com ISO 9995-3" + +#: pixmap.cpp:278 +msgid "Armenian" +msgstr "Armênio" + +#: pixmap.cpp:279 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azerbaijano" + +#: pixmap.cpp:280 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandês" + +#: pixmap.cpp:281 +msgid "Israeli" +msgstr "Israelita" + +#: pixmap.cpp:282 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Lituano padrão azerty" + +#: pixmap.cpp:283 +msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" +msgstr "Lituano querty \"numérico\" " + +#: pixmap.cpp:284 +msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" +msgstr "Lituano qwerty \"programadores\"" + +#: pixmap.cpp:285 +msgid "Macedonian" +msgstr "Macedônio" + +#: pixmap.cpp:286 +msgid "Serbian" +msgstr "Sérvio" + +#: pixmap.cpp:287 +msgid "Slovenian" +msgstr "Esloveno" + +#: pixmap.cpp:288 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamita" + +#: pixmap.cpp:291 +msgid "Arabic" +msgstr "Árabe" + +#: pixmap.cpp:292 +msgid "Belarusian" +msgstr "Bielo-russo" + +#: pixmap.cpp:293 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: pixmap.cpp:294 +msgid "Croatian" +msgstr "Croata" + +#: pixmap.cpp:295 +msgid "Greek" +msgstr "Grego" + +#: pixmap.cpp:296 +msgid "Latvian" +msgstr "Letão" + +#: pixmap.cpp:297 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Lituano qwerty \"numérico\"" + +#: pixmap.cpp:298 +msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" +msgstr "Lituano qwerty \"programadores\"" + +#: pixmap.cpp:299 +msgid "Turkish" +msgstr "Turco" + +#: pixmap.cpp:300 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ucraniano" + +#: pixmap.cpp:303 +msgid "Albanian" +msgstr "Albanês" + +#: pixmap.cpp:304 +msgid "Burmese" +msgstr "Birmanês" + +#: pixmap.cpp:305 +msgid "Dutch" +msgstr "Holandês" + +#: pixmap.cpp:306 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Georgiano (latino)" + +#: pixmap.cpp:307 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Georgiano (russo)" + +#: pixmap.cpp:308 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: pixmap.cpp:309 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: pixmap.cpp:310 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindu" + +#: pixmap.cpp:311 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: pixmap.cpp:312 +msgid "Iranian" +msgstr "Iraniano" + +#: pixmap.cpp:314 +msgid "Latin America" +msgstr "Latino Americano" + +#: pixmap.cpp:315 +msgid "Maltese" +msgstr "Maltês" + +#: pixmap.cpp:316 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Maltês (Layout EUA)" + +#: pixmap.cpp:317 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Saami do Norte (Finlândia)" + +#: pixmap.cpp:318 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Saami do Norte (Noruega)" + +#: pixmap.cpp:319 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Saami do Norte (Suécia)" + +#: pixmap.cpp:320 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Polonês (qwertz)" + +#: pixmap.cpp:321 +msgid "Russian (cyrillic phonetic)" +msgstr "Russo (fonética cirílica)" + +#: pixmap.cpp:322 +msgid "Tajik" +msgstr "Tajik" + +#: pixmap.cpp:323 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Turco (F)" + +#: pixmap.cpp:324 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "Inglês dos EUA com ISO 9995-3" + +#: pixmap.cpp:325 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Iugoslavo" + +#: pixmap.cpp:328 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bósnio" + +#: pixmap.cpp:329 +msgid "Croatian (US)" +msgstr "Croata (EUA)" + +#: pixmap.cpp:330 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: pixmap.cpp:331 +msgid "French (alternative)" +msgstr "Francês (alternativo)" + +#: pixmap.cpp:332 +msgid "French Canadian" +msgstr "Francês Canadense" + +#: pixmap.cpp:333 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: pixmap.cpp:334 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: pixmap.cpp:335 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malaio" + +#: pixmap.cpp:336 +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongol" + +#: pixmap.cpp:337 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: pixmap.cpp:338 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: pixmap.cpp:339 +msgid "Syriac" +msgstr "Sírio" + +#: pixmap.cpp:340 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: pixmap.cpp:341 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Tailandês (Kedmanee)" + +#: pixmap.cpp:342 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Tailandês (Pattachote)" + +#: pixmap.cpp:343 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Tailandês (TIS-820.2538)" + +#: pixmap.cpp:346 +msgid "Uzbek" +msgstr "Usbeque" + +#: pixmap.cpp:347 +msgid "Faroese" +msgstr "Faroês" + +#: pixmap.cpp:350 +msgid "Dzongkha / Tibetan" +msgstr "Dzongkha / Tibetano" + +#: pixmap.cpp:351 +msgid "Hungarian (US)" +msgstr "Húngaro (EUA)" + +#: pixmap.cpp:352 +msgid "Irish" +msgstr "Irlandês" + +#: pixmap.cpp:353 +msgid "Israeli (phonetic)" +msgstr "Israelita (fonético)" + +#: pixmap.cpp:354 +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "Sérvio (Cirílico)" + +#: pixmap.cpp:355 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Sérvio (Latino)" + +#: pixmap.cpp:356 +msgid "Swiss" +msgstr "Suíço" + +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "Alternar para o Próximo Layout de Teclado" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Elvis Pfützenreuter, Lisiane Sztoltz" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "epx@conectiva.com.br, lisiane@conectiva.com.br" |