diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/kdegames/kbounce.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/kdegames/kbounce.po | 148 |
1 files changed, 0 insertions, 148 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdegames/kbounce.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdegames/kbounce.po deleted file mode 100644 index 1be93ce2915..00000000000 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdegames/kbounce.po +++ /dev/null @@ -1,148 +0,0 @@ -# translation of kbounce.po to Brazilian Portuguese -# Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003. -# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004. -# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kbounce\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-21 13:53-0300\n" -"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <tde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Elvis Pfützenreuter, Lisiane Sztoltz Teixeira" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "epx@conectiva.com.br, lisiane@kdemail.net" - -#: highscores.cpp:9 -msgid "Level" -msgstr "Nível" - -#: kbounce.cpp:63 -msgid "Level:" -msgstr "Nível:" - -#: kbounce.cpp:68 -msgid "Score:" -msgstr "Pontos:" - -#: kbounce.cpp:75 -msgid "Filled area:" -msgstr "Área preenchida:" - -#: kbounce.cpp:80 -msgid "Lives:" -msgstr "Vidas:" - -#: kbounce.cpp:85 -msgid "Time:" -msgstr "Tempo:" - -#: kbounce.cpp:102 -msgid "Press %1 to start a game!" -msgstr "Pressione %1 para iniciar um jogo!" - -#: kbounce.cpp:135 -msgid "&Select Background Folder..." -msgstr "&Selecionar Pasta ..." - -#: kbounce.cpp:138 -msgid "Show &Backgrounds" -msgstr "Mostrar &Fundos" - -#: kbounce.cpp:140 -msgid "Hide &Backgrounds" -msgstr "Ocul&tar Fundos" - -#: kbounce.cpp:144 -msgid "&Play Sounds" -msgstr "&Reproduzir sons" - -#: kbounce.cpp:180 -msgid "Do you really want to close the running game?" -msgstr "Você realmente quer fechar o jogo atual?" - -#: kbounce.cpp:200 -msgid "Game paused." -msgstr "Jogo parado." - -#: kbounce.cpp:231 -#, c-format -msgid "Game Over! Score: %1" -msgstr "Fim de jogo! Pontuação: %1" - -#: kbounce.cpp:232 -msgid "Game over. Press <Space> for a new game" -msgstr "Fim de jogo. Pressione <Espaço> para um novo jogo" - -#: kbounce.cpp:259 -msgid "Select Background Image Folder" -msgstr "Selecionar Pasta de Imagens de Fundo" - -#: kbounce.cpp:279 -msgid "You may now turn on background images." -msgstr "Você pode habilitar agora as imagens de fundo." - -#: kbounce.cpp:335 -msgid "Game suspended" -msgstr "Jogo suspenso" - -#: kbounce.cpp:463 -#, c-format -msgid "" -"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n" -msgstr "" -"Você limpou com sucesso mais de 75% do tabuleiro.\n" - -#: kbounce.cpp:464 -msgid "" -"%1 points: 15 points per remaining life\n" -msgstr "" -"%1 pontos: 15 pontos por vida restante\n" - -#: kbounce.cpp:465 -msgid "" -"%1 points: Bonus\n" -msgstr "" -"%1 ponto(s): Bônus\n" - -#: kbounce.cpp:466 -msgid "" -"%1 points: Total score for this level\n" -msgstr "" -"%1 pontos: Pontuação Total para este nível\n" - -#: kbounce.cpp:467 -msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" -msgstr "No nível %1, lembre-se que você tem %2 vidas!" - -#: main.cpp:38 -msgid "KDE Bounce Ball Game" -msgstr "Jogo de batidas do KDE" - -#: main.cpp:45 -msgid "KBounce" -msgstr "KBounce" - -#: main.cpp:49 -msgid "Original author" -msgstr "Autor Original" - -#: main.cpp:51 -msgid "Contributions" -msgstr "Contribuidores" |