diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/kdegames/ksame.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/kdegames/ksame.po | 130 |
1 files changed, 130 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdegames/ksame.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdegames/ksame.po new file mode 100644 index 00000000000..de02e675141 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdegames/ksame.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# tradução de ksame.po para Brazilian Portuguese +# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2002,2003. +# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004. +# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2004. +# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2007. +# translation of ksame.po to Brazilian Portuguese +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksame\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-21 14:05-0300\n" +"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: KSameWidget.cpp:53 +msgid "&Restart This Board" +msgstr "&Reiniciar este tabuleiro" + +#: KSameWidget.cpp:59 +msgid "&Random Board" +msgstr "Cam&po Aleatório" + +#: KSameWidget.cpp:60 +msgid "&Show Number Remaining" +msgstr "&Mostrar Número Restante" + +#: KSameWidget.cpp:66 +msgid "Colors: XX" +msgstr "Cores: XX" + +#: KSameWidget.cpp:67 +msgid "Board: XXXXXX" +msgstr "Campo: XXXXXX" + +#: KSameWidget.cpp:68 +msgid "Marked: XXXXXX" +msgstr "Marcada: XXXXX" + +#: KSameWidget.cpp:69 +msgid "Score: XXXXXX" +msgstr "Pontuação: XXXXXX" + +#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214 +msgid "%1 Colors%2" +msgstr "%1 Cores%2" + +#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191 +msgid "%1 Colors" +msgstr "%1 Cores" + +#: KSameWidget.cpp:145 +msgid "Do you want to resign?" +msgstr "Quer mesmo desistir?" + +#: KSameWidget.cpp:146 +msgid "Resign" +msgstr "Desistir" + +#: KSameWidget.cpp:155 +msgid "Select Board" +msgstr "Selecione um tabuleiro" + +#: KSameWidget.cpp:163 +msgid "Select a board:" +msgstr "Selecione um tabuleiro:" + +#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233 +msgid "Board" +msgstr "Tabuleiro" + +#: KSameWidget.cpp:195 +#, c-format +msgid "Board: %1" +msgstr "Tabuleiro: %1" + +#: KSameWidget.cpp:199 +#, c-format +msgid "Marked: %1" +msgstr "Marcadas: %1" + +#: KSameWidget.cpp:205 +#, c-format +msgid "" +"_n: One stone removed.\n" +"%n stones removed." +msgstr "" +"Uma pedra removida.\n" +"%n pedras removidas." + +#: KSameWidget.cpp:216 +#, c-format +msgid "Score: %1" +msgstr "Pontuação: %1" + +#: KSameWidget.cpp:224 +msgid "" +"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in " +"total." +msgstr "" +"Você removeu a última pedra, bom trabalho! Você obteve a pontuação de %1 no " +"total." + +#: KSameWidget.cpp:228 +msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total." +msgstr "Não há mais pedras removíveis. Você obteve um escore de %1 no total." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Elvis Pfützenreuter" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "epx@conectiva.com.br" + +#: main.cpp:33 +msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them" +msgstr "Same Game - um pequeno jogo sobre bolas e como livrar-se delas" + +#: main.cpp:37 +msgid "SameGame" +msgstr "SameGame" |