summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/kdenetwork/dcoprss.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/kdenetwork/dcoprss.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/kdenetwork/dcoprss.po62
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdenetwork/dcoprss.po
new file mode 100644
index 00000000000..8294492048c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdenetwork/dcoprss.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+# translation of dcopservice.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dcopservice\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-10-20 15:51-0200\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lisiane Sztoltz"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lisiane@conectiva.com.br"
+
+#: feedbrowser.cpp:91
+msgid "DCOPRSS Feed Browser"
+msgstr "Navegador DCOP RSS"
+
+#: feedbrowser.cpp:103
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: feedbrowser.cpp:135
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Alimentar Navegador"
+
+#: main.cpp:16
+msgid "KDE RSS Service"
+msgstr "Serviço RSS do KDE"
+
+#: main.cpp:17
+msgid "A RSS data service."
+msgstr "Um serviço de dados RSS."
+
+#: main.cpp:19
+msgid "Developer"
+msgstr "Desenvolvedor"
+
+#: xmlrpciface.cpp:96
+msgid "Received invalid XML markup"
+msgstr "Recebida marcação XML inválida"
+
+#: xmlrpciface.cpp:110
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr "Tipo recebido de marcação XML desconhecido"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"