diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po | 94 |
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po new file mode 100644 index 00000000000..3bcf2644276 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of kmilo_kvaio.po to Brazilian Portuguese +# translation of kmilo_kvaio.po to Português (Brasil) +# tradução de kmilo_kvaio.po para Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004. +# Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-27 23:11-0300\n" +"Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: kvaio.cpp:158 +msgid "Memory Stick inserted" +msgstr "Cartão de Memória inserido" + +#: kvaio.cpp:161 +msgid "Memory Stick ejected" +msgstr "Cartão de Memória removido" + +#: kvaio.cpp:170 +msgid "Unhandled event: " +msgstr "Evento não tratado:" + +#: kvaio.cpp:387 +msgid "AC Connected" +msgstr "AC conectado" + +#: kvaio.cpp:387 +msgid "AC Disconnected" +msgstr "AC desconectado" + +#: kvaio.cpp:393 +msgid "Battery is Fully Charged. " +msgstr "A bateria está totalmente carregada." + +#: kvaio.cpp:400 +msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)." +msgstr "Cuidado: a bateria está quase vazia (%1% restante)." + +#: kvaio.cpp:403 +msgid "Alert: Battery is Empty!" +msgstr "Alerta: Bateria vazia!" + +#: kvaio.cpp:406 +msgid "No Battery Inserted." +msgstr "Nenhuma bateria inserida." + +#: kvaio.cpp:409 +msgid "Remaining Battery Capacity: %1%" +msgstr "Capacidade restante da bateria: %1%" + +#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447 +msgid "Brightness" +msgstr "Brilho" + +#: kvaio.cpp:455 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548 +msgid "Starting KMix..." +msgstr "Iniciando o KMix..." + +#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571 +msgid "It seems that KMix is not running." +msgstr "Parece que o KMix não está sendo executado." + +#: kvaio.cpp:592 +msgid "Mute on" +msgstr "Mudo ligado" + +#: kvaio.cpp:595 +msgid "Mute off" +msgstr "Mudo desligado" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira, Henrique Pinto" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lisiane@conectiva.com.br,henrique.pinto@kdemail.net" |