diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaccessibility')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 54 |
1 files changed, 13 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index 55690b8d01e..eb0be90d61d 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmouth\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 11:07-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -171,10 +171,6 @@ msgstr "Abra o diálogo de configuração" msgid "Speaks the currently selected phrases in the history" msgstr "Fala as frases atuais selecionadas no histórico" -#: kmouth.cpp:160 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:374 -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162 msgid "Deletes the currently selected phrases from the history" msgstr "Remove as frases atuais selecionadas do histórico" @@ -191,10 +187,6 @@ msgstr "" "Corta as frases atuais selecionadas do histórico e coloca-as na área de " "transferência" -#: kmouth.cpp:168 -msgid "&Copy" -msgstr "" - #: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170 msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard" msgstr "" @@ -269,11 +261,6 @@ msgstr "KMouth" msgid "Tips, extended phrase books" msgstr "Dicas, livros de frases estendidas" -#: optionsdialog.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração Texto para Fala" - #: optionsdialog.cpp:123 msgid "General Options" msgstr "Opções Gerais" @@ -340,10 +327,6 @@ msgid "File Extension" msgstr "Extensão do arquivo" #: phrasebook/phrasebook.cpp:290 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 msgid "Do Not Add" msgstr "Não Adicionar" @@ -597,10 +580,6 @@ msgstr "" "Dentro deste campo de edição você pode digitar uma frase. Clique no botão " "fala para falar a frase digitada." -#: phraselist.cpp:448 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: phraselist.cpp:454 msgid "" "*|All Files\n" @@ -707,10 +686,6 @@ msgstr "Lista Vazia" msgid "TDE Documentation" msgstr "Documentação do TDE" -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:370 -msgid "Default" -msgstr "" - #: wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 wordcompletion/kdedocsourceui.ui:68 #, no-c-format msgid "" @@ -760,26 +735,11 @@ msgstr "Analisando pasta ..." msgid "Performing spell check..." msgstr "Executando a verificação ortográfica ..." -#: kmouthui.rc:4 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Nome do arquivo:" - -#: kmouthui.rc:11 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:19 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar..." - #: kmouthui.rc:14 #, no-c-format msgid "&Phrase Books" msgstr "&Livros de Frases" -#: kmouthui.rc:17 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" - #: phrasebook/buttonboxui.ui:16 #, no-c-format msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book" @@ -1225,3 +1185,15 @@ msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary." msgstr "" "Com esse campo de entrada, você pode especificar o nome do dicionário " "selecionado." + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configuração Texto para Fala" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Nome do arquivo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Editar..." |