diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po | 101 |
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..890c4fe0dc5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# tradução de khtmlsettingsplugin.po para Brazilian Portuguese +# translation of khtmlsettingsplugin.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2002,2003. +# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-27 13:36-0300\n" +"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <tde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira" + +#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Barra de Ferramentas Extra" + +#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 +msgid "HTML Settings" +msgstr "Configurações HTML" + +#: settingsplugin.cpp:59 +msgid "Java&Script" +msgstr "Java&Script" + +#: settingsplugin.cpp:64 +msgid "&Java" +msgstr "&Java" + +#: settingsplugin.cpp:69 +msgid "&Cookies" +msgstr "&Cookies" + +#: settingsplugin.cpp:74 +msgid "&Plugins" +msgstr "&Plugins" + +#: settingsplugin.cpp:79 +msgid "Autoload &Images" +msgstr "Carregar automaticamente &imagens" + +#: settingsplugin.cpp:86 +msgid "Enable Pro&xy" +msgstr "Habilitar Pro&xy" + +#: settingsplugin.cpp:89 +msgid "Disable Pro&xy" +msgstr "&Desabilitar Proxy" + +#: settingsplugin.cpp:92 +msgid "Enable Cac&he" +msgstr "Habilitar Cac&he" + +#: settingsplugin.cpp:95 +msgid "Disable Cac&he" +msgstr "Des&abilitar Cache" + +#: settingsplugin.cpp:99 +msgid "Cache Po&licy" +msgstr "Po&lítica de Cache" + +#: settingsplugin.cpp:103 +msgid "&Keep Cache in Sync" +msgstr "&Manter Cache em Sincronia" + +#: settingsplugin.cpp:104 +msgid "&Use Cache if Possible" +msgstr "&Use Cache se Possível" + +#: settingsplugin.cpp:105 +msgid "&Offline Browsing Mode" +msgstr "Modo de Navegação &Offline" + +#: settingsplugin.cpp:199 +msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." +msgstr "" +"Não é possível habilitar cookies porque o servidor de cookies não pode ser " +"inicializado." + +#: settingsplugin.cpp:201 +msgid "Cookies Disabled" +msgstr "Cookies desabilitados" |