summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
index f440e4a9f8d..6d25d408495 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-20 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Sebastião Guerra <sebastiao.luiz.guerra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "O formato do endereço IP especificado é inválido."
#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135
#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138
#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591
msgid "Invalid IP Address"
msgstr "Endereço IP inválido"
@@ -113,27 +113,27 @@ msgstr "Apelido:"
msgid "Add New Alias"
msgstr "Adicionar um Novo Apelido"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67
msgid "Could not load network configuration information."
msgstr "Impossível carregar informações sobre a rede."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68
msgid "Error Reading Configuration File"
msgstr "Ocorreu um erro ao ler o arquivo de configuração"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159
msgid ""
"The new configuration has not been saved.\n"
"Do you want to apply changes before quitting?"
@@ -141,41 +141,41 @@ msgstr ""
"A nova configuração não foi salva.\n"
"Deseja aplicar as alterações antes de sair?"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851
msgid "New Configuration Not Saved"
msgstr "A nova configuração não foi salva"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207
msgid "Edit Server"
msgstr "Editar servidor"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234
#, c-format
msgid "Configure Device %1"
msgstr "Configurar dispositivo %1"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443
msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading."
msgstr "Impossível abrir arquivo '/etc/resolv.conf' para leitura."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444
msgid "Error Loading Config Files"
msgstr "Ocorreu um erro ao ler os arquivos de configuração"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591
msgid "The default Gateway IP address is invalid."
msgstr "O endereço IP do Gateway padrão é inválido."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682
msgid "Enabling interface <b>%1</b>"
msgstr "Habilitando interface <b>%1</b>"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684
msgid "Disabling interface <b>%1</b>"
msgstr "Desabilitando interface <b> %1</b>"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718
msgid ""
"Could not launch backend to change network device state. You will have to do "
"it manually."
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
"Impossível executar o backend para alterar o estado do dispositivo de rede. "
"Você terá que fazer isso manualmente."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739
msgid ""
"There was an error changing the device's state. You will have to do it "
"manually."
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro ao alterar o estado do dispositivo. Você terá que fazer isso "
"manualmente."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740
msgid "Could Not Change Device State"
msgstr "Impossível alterar o estado do dispositivo"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850
msgid ""
"The new configuration has not been saved.\n"
"Apply changes?"
@@ -203,32 +203,32 @@ msgstr ""
"A nova configuração não foi salva.\n"
"Deseja aplicar as alterações antes de sair?"
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868
#, no-c-format
msgid "Add New Static Host"
msgstr "Adicionar um novo servidor estático"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901
msgid "Edit Static Host"
msgstr "Editar Máquina Estáticas"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039
msgid "Could not load the selected Network Profile."
msgstr "Impossível carregar o perfil de rede selecionado."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040
msgid "Error Reading Profile"
msgstr "Erro de leitura do perfil"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063
msgid "Create New Network Profile"
msgstr "Criar novo perfil de rede"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064
msgid "Name of new profile:"
msgstr "Nome do novo perfil:"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093
msgid "There is already another profile with that name."
msgstr "Existe um outro perfil com esse nome."