diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmstyle.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmstyle.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmstyle.po index def726774a2..52800386784 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -43,8 +43,8 @@ msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" #: kcmstyle.cpp:135 -msgid "KDE Style Module" -msgstr "Módulo de Estilos do KDE" +msgid "TDE Style Module" +msgstr "Módulo de Estilos do TDE" #: kcmstyle.cpp:137 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" @@ -293,7 +293,7 @@ msgid "" "<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n" "<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n" "<p><b>Fade: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>\n" -"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE " +"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (TDE " "styles only)" msgstr "" "<p><b>Desabilitar: </b> não usa nenhum efeito em menus.</p>\n" @@ -301,16 +301,16 @@ msgstr "" "<b>Desbotamento: </b> faz desaparecer os menus usando o efeito Mistura Alfa." "<p>\n" "<b>Fazer Translúcido: </b> os menus ficam translúcidos. (somente estilos no " -"KDE)" +"TDE)" #: kcmstyle.cpp:1034 msgid "" "When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows " -"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect " +"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect " "enabled." msgstr "" "Quando habilitada, todos os menus popup terão efeito de sombreamento, caso " -"contrários este efeito não será exibido. No momento, somente os estilos do KDE " +"contrários este efeito não será exibido. No momento, somente os estilos do TDE " "podem ter este efeito habilitado." #: kcmstyle.cpp:1037 @@ -361,10 +361,10 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1051 msgid "" -"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the " +"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the " "cursor remains over items in the toolbar." msgstr "" -"Se você marcar essa opção, aplicativos do KDE irão oferecer dicas de " +"Se você marcar essa opção, aplicativos do TDE irão oferecer dicas de " "ferramentas quando o ponteiro do mouse permanecer sobre os itens da barra de " "ferramentas." @@ -387,10 +387,10 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1060 msgid "" -"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " +"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." msgstr "" -"Se você habilitar essa opção, os aplicativos do KDE irão mostrar pequenos " +"Se você habilitar essa opção, os aplicativos do TDE irão mostrar pequenos " "ícones ao lado de botões importantes." #: kcmstyle.cpp:1062 |