diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfmclient.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfmclient.po | 40 |
1 files changed, 26 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfmclient.po index 071790d5ef1..f00036f7a17 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -12,10 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfmclient\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 22:52-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -205,6 +206,17 @@ msgstr "" "\n" #: kfmclient.cc:127 +#, fuzzy +msgid "" +" kfmclient openBrowser\n" +" # Opens the system default Web browser.\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient openProperties 'url'\n" +" # Abre um menu de propriedades\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:129 msgid "" " kfmclient configure\n" " # Re-read Konqueror's configuration.\n" @@ -214,7 +226,7 @@ msgstr "" " # Re-lê a configuração do Konqueror.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:129 +#: kfmclient.cc:131 msgid "" " kfmclient configureDesktop\n" " # Re-read kdesktop's configuration.\n" @@ -224,7 +236,7 @@ msgstr "" " # Relê a configuração do kdesktop.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:132 +#: kfmclient.cc:134 msgid "" "*** Examples:\n" " kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n" @@ -236,7 +248,7 @@ msgstr "" " // Monta o CD-ROM\n" "\n" -#: kfmclient.cc:135 +#: kfmclient.cc:137 msgid "" " kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n" " // Opens the file with default binding\n" @@ -246,7 +258,7 @@ msgstr "" " // Abre o arquivo com a ligação padrão\n" "\n" -#: kfmclient.cc:137 +#: kfmclient.cc:139 msgid "" " kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n" " // Opens the file with netscape\n" @@ -256,7 +268,7 @@ msgstr "" " // Abre o arquivo com o netscape\n" "\n" -#: kfmclient.cc:139 +#: kfmclient.cc:141 msgid "" " kfmclient exec ftp://localhost/\n" " // Opens new window with URL\n" @@ -266,7 +278,7 @@ msgstr "" " // Abre uma nova janela com a URL\n" "\n" -#: kfmclient.cc:141 +#: kfmclient.cc:143 msgid "" " kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" " // Starts emacs\n" @@ -276,7 +288,7 @@ msgstr "" " // Inicia o emacs\n" "\n" -#: kfmclient.cc:143 +#: kfmclient.cc:145 msgid "" " kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n" " // Opens the CD-ROM's mount directory\n" @@ -286,7 +298,7 @@ msgstr "" " // abre o diretório de montagem do CD-ROM\n" "\n" -#: kfmclient.cc:145 +#: kfmclient.cc:147 msgid "" " kfmclient exec .\n" " // Opens the current directory. Very convenient.\n" @@ -296,29 +308,29 @@ msgstr "" " // Abre o diretório atual. Muito útil.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:405 +#: kfmclient.cc:407 msgid "" "Profile %1 not found\n" msgstr "" "Perfil %1 não encontrado\n" -#: kfmclient.cc:434 +#: kfmclient.cc:436 msgid "" "Syntax Error: Not enough arguments\n" msgstr "" "Erro de sintaxe: Parâmetros insuficientes\n" -#: kfmclient.cc:439 +#: kfmclient.cc:441 msgid "" "Syntax Error: Too many arguments\n" msgstr "" "Erro de sintaxe: Parâmetros em excesso\n" -#: kfmclient.cc:559 +#: kfmclient.cc:569 msgid "Unable to download from an invalid URL." msgstr "IMpossível baixar de uma URL inválida." -#: kfmclient.cc:623 +#: kfmclient.cc:633 msgid "" "Syntax Error: Unknown command '%1'\n" msgstr "" |