diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kio_trash.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kio_trash.po | 81 |
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kio_trash.po new file mode 100644 index 00000000000..cc312c988d8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kio_trash.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# tradução de kio_trash.po para Brazilian portuguese +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_trash\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-13 10:52-0300\n" +"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" +"Language-Team: Brazilian portuguese <tde-i18n-pt_br@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: ktrash.cpp:30 +msgid "Empty the contents of the trash" +msgstr "Limpa o conteúdo do lixo" + +#: ktrash.cpp:32 +msgid "Restore a trashed file to its original location" +msgstr "Restaura o arquivo colocado no lixo para a sua localização original" + +#: ktrash.cpp:34 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorado" + +#: ktrash.cpp:42 +msgid "ktrash" +msgstr "ktrash" + +#: ktrash.cpp:43 +msgid "" +"Helper program to handle the KDE trash can\n" +"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " +"trash:/\"" +msgstr "" +"O programa assistente para o tratamento da lata de lixo do KDE.\n" +"Nota: para mover os arquivos para o lixo, não utilize o ktrash e sim " +"\"kfmclient move 'url' trash:/\"" + +#: kio_trash.cpp:46 +msgid "Protocol name" +msgstr "Nome do protocolo" + +#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 +msgid "Socket name" +msgstr "Nome do socket" + +#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 +#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1" +msgstr "URL %1 mal-formada" + +#: kio_trash.cpp:116 +msgid "" +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " +"item to its original location. You can either recreate that directory and use " +"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." +msgstr "" +"A pasta %1 não existe mais, e assim, não é possível restaurar este item para " +"sua localização original. Você pode recriar e pasta e usar a operação de " +"restauração novamente, ou arrastar o item para qualquer outro lugar, e assim " +"restaurá-lo." + +#: kio_trash.cpp:145 +msgid "This file is already in the trash bin." +msgstr "O arquivo já está no lixo." + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 +msgid "Original Path" +msgstr "Caminho original" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 +msgid "Date of Deletion" +msgstr "Data da Remoção" |