diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksmserver.po | 91 |
1 files changed, 91 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksmserver.po new file mode 100644 index 00000000000..d08f12aa0cf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -0,0 +1,91 @@ +# tradução de ksmserver.po para Brazilian portuguese +# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2002. +# Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>, 2003. +# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004. +# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2004. +# Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>, 2007. +# tradução de ksmserver.po para Brazilian Portuguese +# translation of ksmserver.po to Brazilian Portuguese +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksmserver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-30 02:03-0300\n" +"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <tde-i18n-pt_br@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Diniz Bortolotto, Lisiane Sztoltz Teixeira" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "diniz.bb@gmail.com, lisiane@kdemail.net" + +#: main.cpp:30 +msgid "" +"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n" +"session management protocol (XSMP)." +msgstr "" +"O confiável gerenciador de sessão do KDE, que usa o protocolo\n" +"padrão de gerenciamento de sessão (XSMP)." + +#: main.cpp:35 +msgid "Restores the saved user session if available" +msgstr "Restaura a sessão salva pelo usuário, se disponível" + +#: main.cpp:37 +msgid "" +"Starts 'wm' in case no other window manager is \n" +"participating in the session. Default is 'twin'" +msgstr "" +"Inicia 'wm' caso nenhum outro gerenciador de\n" +"janelas esteja participando da sessão. O padrão\n" +"é 'twin'" + +#: main.cpp:38 +msgid "Also allow remote connections" +msgstr "Permitir também conexões remotas" + +#: main.cpp:182 +msgid "The KDE Session Manager" +msgstr "Gerenciador de Sessão do KDE" + +#: main.cpp:186 +msgid "Maintainer" +msgstr "Mantenedor" + +#: shutdown.cpp:349 +msgid "Logout canceled by '%1'" +msgstr "Logout cancelado por '%1'" + +#: shutdowndlg.cpp:102 +msgid "End Session for \"%1\"" +msgstr "Finalizar Sessão para \"%1\"" + +#: shutdowndlg.cpp:128 +msgid "&End Current Session" +msgstr "&Finalizar sessão atual" + +#: shutdowndlg.cpp:136 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "&Desligar o computador" + +#: shutdowndlg.cpp:144 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "&Reiniciar o computador" + +#: shutdowndlg.cpp:164 +msgid "" +"_: current option in boot loader\n" +" (current)" +msgstr " (atual)" |