diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libtaskmanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 90 |
1 files changed, 90 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libtaskmanager.po new file mode 100644 index 00000000000..0d0a097bc54 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# tradução de libtaskmanager.po para Brazilian portuguese +# translation of libtaskmanager.po to Brazilian Portuguese +# Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>, 2003. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libtaskmanager\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-05 16:19-0300\n" +"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" +"Language-Team: Brazilian portuguese <tde-i18n-pt_br@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: taskmanager.cpp:808 +msgid "modified" +msgstr "modificado" + +#: taskrmbmenu.cpp:69 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "A&vançado" + +#: taskrmbmenu.cpp:74 +msgid "To &Desktop" +msgstr "&Para a Área de Trabalho" + +#: taskrmbmenu.cpp:78 +msgid "&To Current Desktop" +msgstr "&Para a Área de Trabalho Atual" + +#: taskrmbmenu.cpp:89 +msgid "&Move" +msgstr "&Mover" + +#: taskrmbmenu.cpp:92 +msgid "Re&size" +msgstr "Redimen&sionar" + +#: taskrmbmenu.cpp:95 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "Mi&nimizar" + +#: taskrmbmenu.cpp:99 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "Ma&ximizar" + +#: taskrmbmenu.cpp:103 +msgid "&Shade" +msgstr "&Enrolar" + +#: taskrmbmenu.cpp:136 +msgid "All to &Desktop" +msgstr "Todos ¶ a Área de Trabalho" + +#: taskrmbmenu.cpp:138 +msgid "All &to Current Desktop" +msgstr "Todos ¶ a Área de Trabalho Atual" + +#: taskrmbmenu.cpp:153 +msgid "Mi&nimize All" +msgstr "Mi&nimizar Tudo" + +#: taskrmbmenu.cpp:166 +msgid "Ma&ximize All" +msgstr "Ma&ximizar Tudo" + +#: taskrmbmenu.cpp:179 +msgid "&Restore All" +msgstr "&Restaurar Tudo" + +#: taskrmbmenu.cpp:194 +msgid "&Close All" +msgstr "&Fechar Tudo" + +#: taskrmbmenu.cpp:205 +msgid "Keep &Above Others" +msgstr "Manter &acima das outras" + +#: taskrmbmenu.cpp:210 +msgid "Keep &Below Others" +msgstr "Manter a&baixo das outras" + +#: taskrmbmenu.cpp:215 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "Tela &Cheia" + +#: taskrmbmenu.cpp:232 taskrmbmenu.cpp:253 +msgid "&All Desktops" +msgstr "&Todas as Áreas de Trabalho" |