summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_trash.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_trash.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_trash.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_trash.po
index 2bd6c80fde0..ace5d054bba 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_trash.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_trash.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_trash\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-13 10:52-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@@ -14,35 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: tdeio_trash.cpp:46
-msgid "Protocol name"
-msgstr "Nome do protocolo"
-
-#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48
-msgid "Socket name"
-msgstr "Nome do socket"
-
-#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316
-#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522
-#, c-format
-msgid "Malformed URL %1"
-msgstr "URL %1 mal-formada"
-
-#: tdeio_trash.cpp:115
-msgid ""
-"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
-"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
-"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it."
-msgstr ""
-"A pasta %1 não existe mais, e assim, não é possível restaurar este item para "
-"sua localização original. Você pode recriar e pasta e usar a operação de "
-"restauração novamente, ou arrastar o item para qualquer outro lugar, e assim "
-"restaurá-lo."
-
-#: tdeio_trash.cpp:144
-msgid "This file is already in the trash bin."
-msgstr "O arquivo já está no lixo."
-
#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -80,3 +51,32 @@ msgstr ""
"O programa assistente para o tratamento da lata de lixo do TDE.\n"
"Nota: para mover os arquivos para o lixo, não utilize o ktrash e sim "
"\"kfmclient move 'url' trash:/\""
+
+#: tdeio_trash.cpp:46
+msgid "Protocol name"
+msgstr "Nome do protocolo"
+
+#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48
+msgid "Socket name"
+msgstr "Nome do socket"
+
+#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316
+#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522
+#, c-format
+msgid "Malformed URL %1"
+msgstr "URL %1 mal-formada"
+
+#: tdeio_trash.cpp:115
+msgid ""
+"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
+"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
+"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it."
+msgstr ""
+"A pasta %1 não existe mais, e assim, não é possível restaurar este item para "
+"sua localização original. Você pode recriar e pasta e usar a operação de "
+"restauração novamente, ou arrastar o item para qualquer outro lugar, e assim "
+"restaurá-lo."
+
+#: tdeio_trash.cpp:144
+msgid "This file is already in the trash bin."
+msgstr "O arquivo já está no lixo."