summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kolourpaint.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kolourpaint.po103
1 files changed, 36 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index ced9bb81347..d2ee6f51abc 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 17:40-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -67,21 +67,11 @@ msgstr "Suporte à 'InputMethods"
msgid "&Undo: %1"
msgstr "&Desfazer: %1"
-#: kpcommandhistory.cpp:630
-#, fuzzy
-msgid "&Undo"
-msgstr "&Desfazer: %1"
-
#: kpcommandhistory.cpp:639
#, c-format
msgid "&Redo: %1"
msgstr "&Refazer: %1"
-#: kpcommandhistory.cpp:641
-#, fuzzy
-msgid "&Redo"
-msgstr "&Vermelho"
-
#: kpcommandhistory.cpp:787
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
@@ -95,16 +85,6 @@ msgstr ""
"mais %n item\n"
"mais %n itens"
-#: kpcommandhistory.cpp:816
-#, fuzzy
-msgid "Undo"
-msgstr "&Desfazer: %1"
-
-#: kpcommandhistory.cpp:829
-#, fuzzy
-msgid "Redo"
-msgstr "&Refazer: %1"
-
#: kpdocument.cpp:255
msgid "Could not open \"%1\"."
msgstr "Não é possível abrir \"%1\"."
@@ -233,10 +213,6 @@ msgstr "Sobrescrever"
msgid "Could not save image - failed to upload."
msgstr "Não posso salvar imagem - falha ao enviar."
-#: kpdocument.cpp:860 kpdocument.cpp:875
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80
msgid "Save Preview"
msgstr "Salvar Pré-visualização"
@@ -467,11 +443,6 @@ msgstr "Não foi Possível Digitalizar"
msgid "Save Image As"
msgstr "Salvar imagem como"
-#: kpmainwindow_file.cpp:831
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Exportar..."
-
#: kpmainwindow_file.cpp:897
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -483,11 +454,6 @@ msgstr ""
"salvamento.\n"
"Confirma a operação mesmo assim?"
-#: kpmainwindow_file.cpp:902 kpmainwindow_file.cpp:912
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Recarre&gar"
-
#: kpmainwindow_file.cpp:907
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -663,20 +629,10 @@ msgstr "%1%"
msgid "Font Family"
msgstr "Família da fonte"
-#: kpmainwindow_text.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "Texto: Tamanho da fonte"
-
#: kpmainwindow_text.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Negrito"
-#: kpmainwindow_text.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Italic"
-msgstr "Texto: Itálico"
-
#: kpmainwindow_text.cpp:63
msgid "Underline"
msgstr "Sublinhar"
@@ -724,10 +680,6 @@ msgstr "Redimensionar Imagem?"
msgid "R&esize Image"
msgstr "&Redimensionar Imagem?"
-#: kpmainwindow_view.cpp:80
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: kpmainwindow_view.cpp:93
msgid "Show &Grid"
msgstr "Mostrar &Grade"
@@ -1067,11 +1019,6 @@ msgstr "Pincel"
msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes"
msgstr "Desenhar usando pincéis de formas e tamanhos diferentes"
-#: tools/kptoolclear.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "&Limpar"
-
#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167
msgid "Color Picker"
msgstr "Seletor de cores"
@@ -1302,10 +1249,6 @@ msgstr "%1 x %2"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
-#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:168 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:64
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577
msgid "Rectangle"
msgstr "Retângulo"
@@ -1928,11 +1871,6 @@ msgstr "Preencher com a cor de primeiro plano"
msgid "Opaque"
msgstr "Opaco"
-#: kolourpaintui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kolourpaintui.rc:104
#, no-c-format
msgid "Text Toolbar"
@@ -1943,7 +1881,38 @@ msgstr "Barra de ferramentas Texto"
msgid "Selection Tool RMB Menu"
msgstr "Menu do Botão Direito da Ferramenta de Seleção"
-#: kolourpaintui.rc:116
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Undo"
+#~ msgstr "&Desfazer: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Redo"
+#~ msgstr "&Vermelho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "&Desfazer: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "&Refazer: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Exportar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Recarre&gar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Texto: Tamanho da fonte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "Texto: Itálico"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "&Limpar"