diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kolourpaint.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 103 |
1 files changed, 36 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index ced9bb81347..d2ee6f51abc 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 17:40-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -67,21 +67,11 @@ msgstr "Suporte à 'InputMethods" msgid "&Undo: %1" msgstr "&Desfazer: %1" -#: kpcommandhistory.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "&Desfazer: %1" - #: kpcommandhistory.cpp:639 #, c-format msgid "&Redo: %1" msgstr "&Refazer: %1" -#: kpcommandhistory.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "&Redo" -msgstr "&Vermelho" - #: kpcommandhistory.cpp:787 msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -95,16 +85,6 @@ msgstr "" "mais %n item\n" "mais %n itens" -#: kpcommandhistory.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "Undo" -msgstr "&Desfazer: %1" - -#: kpcommandhistory.cpp:829 -#, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "&Refazer: %1" - #: kpdocument.cpp:255 msgid "Could not open \"%1\"." msgstr "Não é possível abrir \"%1\"." @@ -233,10 +213,6 @@ msgstr "Sobrescrever" msgid "Could not save image - failed to upload." msgstr "Não posso salvar imagem - falha ao enviar." -#: kpdocument.cpp:860 kpdocument.cpp:875 -msgid "Untitled" -msgstr "" - #: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80 msgid "Save Preview" msgstr "Salvar Pré-visualização" @@ -467,11 +443,6 @@ msgstr "Não foi Possível Digitalizar" msgid "Save Image As" msgstr "Salvar imagem como" -#: kpmainwindow_file.cpp:831 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&Exportar..." - #: kpmainwindow_file.cpp:897 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -483,11 +454,6 @@ msgstr "" "salvamento.\n" "Confirma a operação mesmo assim?" -#: kpmainwindow_file.cpp:902 kpmainwindow_file.cpp:912 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Recarre&gar" - #: kpmainwindow_file.cpp:907 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -663,20 +629,10 @@ msgstr "%1%" msgid "Font Family" msgstr "Família da fonte" -#: kpmainwindow_text.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Font Size" -msgstr "Texto: Tamanho da fonte" - #: kpmainwindow_text.cpp:57 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: kpmainwindow_text.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "Texto: Itálico" - #: kpmainwindow_text.cpp:63 msgid "Underline" msgstr "Sublinhar" @@ -724,10 +680,6 @@ msgstr "Redimensionar Imagem?" msgid "R&esize Image" msgstr "&Redimensionar Imagem?" -#: kpmainwindow_view.cpp:80 -msgid "&Zoom" -msgstr "" - #: kpmainwindow_view.cpp:93 msgid "Show &Grid" msgstr "Mostrar &Grade" @@ -1067,11 +1019,6 @@ msgstr "Pincel" msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes" msgstr "Desenhar usando pincéis de formas e tamanhos diferentes" -#: tools/kptoolclear.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "&Limpar" - #: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167 msgid "Color Picker" msgstr "Seletor de cores" @@ -1302,10 +1249,6 @@ msgstr "%1 x %2" msgid "Preview" msgstr "Pré-visualizar" -#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:168 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:64 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577 msgid "Rectangle" msgstr "Retângulo" @@ -1928,11 +1871,6 @@ msgstr "Preencher com a cor de primeiro plano" msgid "Opaque" msgstr "Opaco" -#: kolourpaintui.rc:36 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kolourpaintui.rc:104 #, no-c-format msgid "Text Toolbar" @@ -1943,7 +1881,38 @@ msgstr "Barra de ferramentas Texto" msgid "Selection Tool RMB Menu" msgstr "Menu do Botão Direito da Ferramenta de Seleção" -#: kolourpaintui.rc:116 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "&Desfazer: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Redo" +#~ msgstr "&Vermelho" + +#, fuzzy +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "&Desfazer: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "&Refazer: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Exportar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Recarre&gar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "Texto: Tamanho da fonte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Texto: Itálico" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "&Limpar" |