diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po | 271 |
1 files changed, 89 insertions, 182 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index a28358317ea..08fa525e8ec 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpovmodeler\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 16:59-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -199,11 +199,6 @@ msgstr "Hierarquia" msgid "blob sphere" msgstr "imagem esférica" -#: pmblobsphere.cpp:149 pmdisc.cpp:315 pmsphere.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centro:" - #: pmblobsphere.cpp:153 pmsphere.cpp:143 msgid "Radius (x)" msgstr "Raio (x)" @@ -448,34 +443,6 @@ msgstr "Exportar para o renderizador" msgid "The sky vector may not be a null vector." msgstr "O vetor do céu não pode ser um vetor nulo." -#: pmcameraedit.cpp:266 pmcameraedit.cpp:275 pmcameraedit.cpp:284 -#: pmcameraedit.cpp:293 pmcameraedit.cpp:309 pmdeclareedit.cpp:124 -#: pmdeclareedit.cpp:159 pmdeclareedit.cpp:168 pmdeclareedit.cpp:175 -#: pmdeclareedit.cpp:184 pmdiscedit.cpp:128 pmdiscedit.cpp:140 -#: pmglobalsettingsedit.cpp:269 pmglobalsettingsedit.cpp:276 -#: pmglobalsettingsedit.cpp:283 pmglobalsettingsedit.cpp:290 -#: pmglobalsettingsedit.cpp:298 pmjuliafractaledit.cpp:332 -#: pmjuliafractaledit.cpp:338 pmjuliafractaledit.cpp:351 pmlatheedit.cpp:194 -#: pmlatheedit.cpp:202 pmlatheedit.cpp:210 pmlatheedit.cpp:218 -#: pmlayoutsettings.cpp:214 pmlayoutsettings.cpp:224 pmlibrarybrowser.cpp:235 -#: pmlibrarybrowser.cpp:238 pmlibrarybrowser.cpp:241 pmlibrarybrowser.cpp:256 -#: pmlibrarybrowser.cpp:259 pmlibrarybrowser.cpp:281 pmlibrarybrowser.cpp:284 -#: pmlibrarybrowser.cpp:287 pmlineedits.cpp:71 pmlineedits.cpp:77 -#: pmlineedits.cpp:81 pmlineedits.cpp:88 pmlineedits.cpp:92 pmlineedits.cpp:99 -#: pmlineedits.cpp:187 pmlineedits.cpp:191 pmlineedits.cpp:195 -#: pmlineedits.cpp:201 pmlistpatternedit.cpp:185 pmmediaedit.cpp:271 -#: pmparser.cpp:119 pmplaneedit.cpp:114 pmpreviewsettings.cpp:182 -#: pmprismedit.cpp:404 pmprismedit.cpp:412 pmprismedit.cpp:420 -#: pmprismedit.cpp:428 pmrainbowedit.cpp:205 pmrainbowedit.cpp:211 -#: pmrainbowedit.cpp:217 pmrainbowedit.cpp:224 pmrendermodesdialog.cpp:450 -#: pmserializer.cpp:69 pmsoredit.cpp:145 pmsoredit.cpp:164 pmsoredit.cpp:175 -#: pmspheresweepedit.cpp:214 pmspheresweepedit.cpp:222 -#: pmspheresweepedit.cpp:230 pmspheresweepedit.cpp:238 pmtexturemapedit.cpp:143 -#: pmtriangleedit.cpp:237 pmtriangleedit.cpp:258 pmvectoredit.cpp:207 -#: pmvectorlistedit.cpp:310 -msgid "Error" -msgstr "" - #: pmcameraedit.cpp:274 msgid "The direction vector may not be a null vector." msgstr "O vetor de direção não pode ser um vetor nulo." @@ -827,10 +794,6 @@ msgstr "" "Ao clicar em <b>Prosseguir</b>, o programa\n" "tentará prosseguir com a ação atual." -#: pmerrordialog.cpp:91 pmlibraryentrypreview.cpp:102 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: pmerrordialog.cpp:92 msgid "" "When clicking <b>Cancel<b>, the program\n" @@ -864,16 +827,6 @@ msgstr "Objetos do POV-Ray 3.5" msgid "Some graphical objects" msgstr "Alguns objetos gráficos" -#: pmfiledialog.cpp:58 pmobjectlibrarysettings.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "Importar..." - -#: pmfiledialog.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&Exportar..." - #: pmfinish.cpp:219 msgid "finish" msgstr "terminar" @@ -1026,10 +979,6 @@ msgstr "fótons globais" msgid "Photon numbers" msgstr "Números de Fótons" -#: pmglobalphotonsedit.cpp:49 -msgid "Spacing" -msgstr "" - #: pmglobalphotonsedit.cpp:50 msgid "Count" msgstr "Quantidade" @@ -1204,35 +1153,10 @@ msgstr "O limite de recursão tem de ser 1 ou 2." msgid "No OpenGL support" msgstr "Não existe suporte à OpenGL" -#: pmglview.cpp:1505 pmglview.cpp:1788 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Visão Esquerda" - -#: pmglview.cpp:1508 pmglview.cpp:1789 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Direita:" - -#: pmglview.cpp:1511 pmglview.cpp:1787 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "inferior" - -#: pmglview.cpp:1514 pmglview.cpp:1786 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "superior" - #: pmglview.cpp:1517 pmglview.cpp:1790 msgid "Front" msgstr "Frente" -#: pmglview.cpp:1520 pmglview.cpp:1791 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "Visão do Fundo" - #: pmglview.cpp:1523 pmglview.cpp:1565 pmglview.cpp:1792 pmpart.cpp:414 msgid "Camera" msgstr "Câmera" @@ -1646,18 +1570,6 @@ msgstr "Layout da visão padrão:" msgid "Available View Layouts" msgstr "Layouts de Visão Disponíveis" -#: pmlayoutsettings.cpp:64 pmlayoutsettings.cpp:93 pmrendermodesdialog.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adicionar..." - -#: pmlayoutsettings.cpp:67 pmlayoutsettings.cpp:96 -#: pmobjectlibrarysettings.cpp:52 pmpovraysettings.cpp:100 -#: pmrendermodesdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Remover Ponto" - #: pmlayoutsettings.cpp:72 pmsettingsdialog.cpp:112 msgid "View Layout" msgstr "Layout da Visão" @@ -1799,10 +1711,6 @@ msgstr "Conteúdo:" msgid "Change Preview Image" msgstr "Mudar Imagem de visualização" -#: pmlibraryentrypreview.cpp:99 -msgid "&Apply" -msgstr "" - #: pmlibraryentrypreview.cpp:183 msgid "Object Load" msgstr "Objeto Carregado" @@ -1815,12 +1723,6 @@ msgstr "" "O objeto foi modificado e não foi salvo.\n" "Deseja salvar?" -#: pmlibraryentrypreview.cpp:275 pmparser.cpp:134 pmprismedit.cpp:557 -#: pmserializer.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "executando" - #: pmlibraryhandleedit.cpp:40 msgid "Create Library" msgstr "Criar Biblioteca" @@ -1849,11 +1751,6 @@ msgstr "Procurar por:" msgid "&Search" msgstr "&Procurar" -#: pmlibraryobjectsearch.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Arquivo:" - #: pmlibraryobjectsearch.cpp:65 pmobjectlibrarysettings.cpp:65 msgid "Path" msgstr "Caminho" @@ -2206,11 +2103,6 @@ msgstr "Bibliotecas" msgid "Create..." msgstr "Criar..." -#: pmobjectlibrarysettings.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Visualização das Propriedades" - #: pmobjectlibrarysettings.cpp:63 msgid "Library Details" msgstr "Detalhes da Biblioteca" @@ -2401,11 +2293,6 @@ msgstr "Objeto \"%1\" é indefinido." msgid "Object \"%1\" is undefined at that point." msgstr "Objeto \"%1\" está indefinido nesse ponto." -#: pmpart.cpp:230 pmpart.cpp:1464 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Apagar %1" - #: pmpart.cpp:244 msgid "Import..." msgstr "Importar..." @@ -2730,11 +2617,6 @@ msgstr "Importar %1" msgid "Cutting selection..." msgstr "Cortando a seleção..." -#: pmpart.cpp:1454 -#, fuzzy -msgid "Cut" -msgstr "Quantidade" - #: pmpart.cpp:1462 msgid "Deleting selection..." msgstr "Excluindo a seleção..." @@ -2755,10 +2637,6 @@ msgstr "Soltar" msgid "Inserting clipboard contents..." msgstr "Inserindo conteúdo da área de transferência..." -#: pmpart.cpp:1552 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: pmpart.cpp:1679 msgid "Undo last change..." msgstr "Desfazer última alteração..." @@ -2771,18 +2649,6 @@ msgstr "Refazer última alteração..." msgid "Declare" msgstr "Declarar" -#: pmpart.cpp:2588 pmviewlayoutmanager.cpp:673 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: pmpart.cpp:2636 pmpart.cpp:2641 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: pmpart.cpp:2649 pmpart.cpp:2654 -msgid "Redo" -msgstr "" - #: pmpattern.cpp:554 msgid "pattern" msgstr "padrão" @@ -3396,10 +3262,6 @@ msgstr "O Povray suporta apenas 20 caminhos para bibliotecas." msgid "The list of library paths already contains this path." msgstr "A lista de caminhos para bibliotecas já contém este caminho." -#: pmpovraywidget.cpp:67 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: pmpovraywidget.cpp:70 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" @@ -3416,10 +3278,6 @@ msgstr "executando" msgid "suspended" msgstr "suspenso" -#: pmpovraywidget.cpp:250 -msgid "Malformed URL" -msgstr "" - #: pmpovraywidget.cpp:257 msgid "" "Unknown image format.\n" @@ -3892,11 +3750,6 @@ msgstr "Povray não processado não terminado" msgid "scene" msgstr "cena" -#: pmsettingsdialog.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Confidência:" - #: pmsettingsdialog.cpp:63 msgid "Povray" msgstr "Povray" @@ -4043,10 +3896,6 @@ msgstr "Todos os arquivos" msgid "No changes need to be saved" msgstr "Não existem alterações a serem salvas" -#: pmshell.cpp:441 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: pmshell.cpp:459 msgid "Couldn't save the file." msgstr "Não pôde salvar o arquivo." @@ -4410,36 +4259,6 @@ msgstr "Marcação de nível superior errada" msgid "Unknown object %1" msgstr "Objeto %1 é desconhecido" -#: kpovmodelerbrowser.rc:4 kpovmodelershell.rc:8 kpovmodelerui.rc:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Editar..." - -#: kpovmodelershell.rc:4 kpovmodelerui.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Arquivo:" - -#: kpovmodelershell.rc:11 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "Erros de Inserção" - -#: kpovmodelershell.rc:14 kpovmodelerui.rc:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Visão 3D" - -#: kpovmodelershell.rc:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Configurações da grade" - -#: kpovmodelershell.rc:39 kpovmodelerui.rc:166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas da Biblioteca" - #: kpovmodelershell.rc:50 #, no-c-format msgid "Library Toolbar" @@ -4496,3 +4315,91 @@ msgstr "Objetos Variados" #, no-c-format msgid "Povray Rendering" msgstr "Renderização do Povray" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Centro:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Exportar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Visão Esquerda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Direita:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom" +#~ msgstr "inferior" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "superior" + +#, fuzzy +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Visão do Fundo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adicionar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Remover Ponto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "executando" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Arquivo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Visualização das Propriedades" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Apagar %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Quantidade" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Confidência:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Editar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Arquivo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Erros de Inserção" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Visão 3D" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Configurações da grade" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra de Ferramentas da Biblioteca" |