diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po (renamed from tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kiconedit.po) | 130 |
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po index 6acfad36494..c57718cf1a4 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kiconedit.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# tradução de kiconedit.po para Brazilian Portuguese +# tradução de tdeiconedit.po para Brazilian Portuguese # Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2002,2003. # João Emanuel <jesgnulinux@terra.com.br>, 2003. # Joao Emanuel <jesgnulinux@terra.com.br>, 2003. # Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004. # Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2004. # Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2007. -# translation of kiconedit.po to Brazilian Portuguese +# translation of tdeiconedit.po to Brazilian Portuguese msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kiconedit\n" +"Project-Id-Version: tdeiconedit\n" "POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 17:04-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. i18n: file kiconeditui.rc line 45 +#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 45 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Tools Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas" -#. i18n: file kiconeditui.rc line 63 +#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 63 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Pallette Toolbar" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "KEditor de Ícone" msgid "Bug fixes and GUI tidy up" msgstr "Correções de melhoramentos da Interface" -#: kiconedit.cpp:168 kiconeditslots.cpp:84 kiconeditslots.cpp:139 -#: kiconeditslots.cpp:283 +#: tdeiconedit.cpp:168 tdeiconeditslots.cpp:84 tdeiconeditslots.cpp:139 +#: tdeiconeditslots.cpp:283 msgid "" "The current file has been modified.\n" "Do you want to save it?" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "" "O arquivo atual tem sido modificado.\n" "Você deseja salvá-lo?" -#: kiconedit.cpp:242 +#: tdeiconedit.cpp:242 msgid "New &Window" msgstr "&Nova Janela" -#: kiconedit.cpp:244 +#: tdeiconedit.cpp:244 msgid "" "New window\n" "\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "\n" "Abre uma nova janela do editor de ícones." -#: kiconedit.cpp:247 +#: tdeiconedit.cpp:247 msgid "" "New\n" "\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" "\n" "Cria um novo ícone a partir de um modelo ou especificando o tamanho" -#: kiconedit.cpp:251 +#: tdeiconedit.cpp:251 msgid "" "Open\n" "\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "\n" "Abre um ícone existente" -#: kiconedit.cpp:259 +#: tdeiconedit.cpp:259 msgid "" "Save\n" "\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "\n" "Salva o ícone atual" -#: kiconedit.cpp:264 +#: tdeiconedit.cpp:264 msgid "" "Print\n" "\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" "Abre uma janela que lhe permite imprimir o ícone atual. (Não funciona " "exatamente como o esperado)" -#: kiconedit.cpp:272 +#: tdeiconedit.cpp:272 msgid "" "Cut\n" "\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "\n" "(Dica: Você pode fazer as seleções retangulares e singulares)" -#: kiconedit.cpp:276 +#: tdeiconedit.cpp:276 msgid "" "Copy\n" "\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "\n" "(Dica: Você pode fazer as seleções retangulares e singulares)" -#: kiconedit.cpp:280 +#: tdeiconedit.cpp:280 msgid "" "Paste\n" "\n" @@ -160,15 +160,15 @@ msgstr "" "(Dica: Selecione \"Colar pixels transparentes\" na janela de configuração se " "você também quer colar transparente.)" -#: kiconedit.cpp:287 +#: tdeiconedit.cpp:287 msgid "Paste as &New" msgstr "Colar como &Novo" -#: kiconedit.cpp:293 +#: tdeiconedit.cpp:293 msgid "Resi&ze..." msgstr "&Redimensionar..." -#: kiconedit.cpp:295 +#: tdeiconedit.cpp:295 msgid "" "Resize\n" "\n" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "" "\n" "Redimensiona suavemente o ícone tentando preservar o conteúdo" -#: kiconedit.cpp:298 +#: tdeiconedit.cpp:298 msgid "&GrayScale" msgstr "&Tons de Cinza" -#: kiconedit.cpp:300 +#: tdeiconedit.cpp:300 msgid "" "Gray scale\n" "\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" "Refazer o ícone ATUAL em escala de cinzas.\n" "(Aviso: O resultado terá cores não pertencentes à paleta de ícones)" -#: kiconedit.cpp:307 +#: tdeiconedit.cpp:307 msgid "" "Zoom in\n" "\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "\n" "Aumentar Zoom por um." -#: kiconedit.cpp:311 +#: tdeiconedit.cpp:311 msgid "" "Zoom out\n" "\n" @@ -214,35 +214,35 @@ msgstr "" "\n" "Diminuir Zoom por um." -#: kiconedit.cpp:317 +#: tdeiconedit.cpp:317 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: kiconedit.cpp:321 +#: tdeiconedit.cpp:321 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "200%" -#: kiconedit.cpp:325 +#: tdeiconedit.cpp:325 #, no-c-format msgid "500%" msgstr "500%" -#: kiconedit.cpp:329 +#: tdeiconedit.cpp:329 #, no-c-format msgid "1000%" msgstr "1000%" -#: kiconedit.cpp:343 +#: tdeiconedit.cpp:343 msgid "Show &Grid" msgstr "Exibir &Grade" -#: kiconedit.cpp:346 +#: tdeiconedit.cpp:346 msgid "Hide &Grid" msgstr "Ocultar &Grade" -#: kiconedit.cpp:347 +#: tdeiconedit.cpp:347 msgid "" "Show grid\n" "\n" @@ -252,11 +252,11 @@ msgstr "" "\n" "Alterna a grade de edição de ícones para ligado/desligado" -#: kiconedit.cpp:352 +#: tdeiconedit.cpp:352 msgid "Color Picker" msgstr "Selecionador de cores" -#: kiconedit.cpp:356 +#: tdeiconedit.cpp:356 msgid "" "Color Picker\n" "\n" @@ -266,11 +266,11 @@ msgstr "" "\n" "A cor do pixel clicado passará a ser a cor atual do desenho" -#: kiconedit.cpp:359 +#: tdeiconedit.cpp:359 msgid "Freehand" msgstr "À mão livre" -#: kiconedit.cpp:363 +#: tdeiconedit.cpp:363 msgid "" "Free hand\n" "\n" @@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "" "\n" "Desenhar linhas não-lineares" -#: kiconedit.cpp:368 +#: tdeiconedit.cpp:368 msgid "Rectangle" msgstr "Retângulo" -#: kiconedit.cpp:372 +#: tdeiconedit.cpp:372 msgid "" "Rectangle\n" "\n" @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "" "\n" "Desenha um retângulo" -#: kiconedit.cpp:374 +#: tdeiconedit.cpp:374 msgid "Filled Rectangle" msgstr "Retângulo Preenchido" -#: kiconedit.cpp:378 +#: tdeiconedit.cpp:378 msgid "" "Filled rectangle\n" "\n" @@ -308,11 +308,11 @@ msgstr "" "\n" "Desenha um retângulo preenchido" -#: kiconedit.cpp:380 +#: tdeiconedit.cpp:380 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: kiconedit.cpp:384 +#: tdeiconedit.cpp:384 msgid "" "Circle\n" "\n" @@ -322,11 +322,11 @@ msgstr "" "\n" "Desenha um círculo" -#: kiconedit.cpp:386 +#: tdeiconedit.cpp:386 msgid "Filled Circle" msgstr "Círculo Preenchido" -#: kiconedit.cpp:390 +#: tdeiconedit.cpp:390 msgid "" "Filled circle\n" "\n" @@ -336,11 +336,11 @@ msgstr "" "\n" "Desenha um círculo preenchido" -#: kiconedit.cpp:392 +#: tdeiconedit.cpp:392 msgid "Ellipse" msgstr "Elipse" -#: kiconedit.cpp:396 +#: tdeiconedit.cpp:396 msgid "" "Ellipse\n" "\n" @@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "" "\n" "Desenha uma elipse" -#: kiconedit.cpp:398 +#: tdeiconedit.cpp:398 msgid "Filled Ellipse" msgstr "Elipse Preenchida" -#: kiconedit.cpp:402 +#: tdeiconedit.cpp:402 msgid "" "Filled ellipse\n" "\n" @@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "" "\n" "Desenha uma elipse preenchida" -#: kiconedit.cpp:404 +#: tdeiconedit.cpp:404 msgid "Spray" msgstr "Spray" -#: kiconedit.cpp:408 +#: tdeiconedit.cpp:408 msgid "" "Spray\n" "\n" @@ -378,11 +378,11 @@ msgstr "" "\n" "Desenha pixels espalhados na cor atual" -#: kiconedit.cpp:411 +#: tdeiconedit.cpp:411 msgid "Flood Fill" msgstr "Encher o Preenchimento" -#: kiconedit.cpp:415 +#: tdeiconedit.cpp:415 msgid "" "Flood fill\n" "\n" @@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "" "\n" "Preencher, adicionando pixels com a mesma cor (cor atual)" -#: kiconedit.cpp:418 +#: tdeiconedit.cpp:418 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: kiconedit.cpp:422 +#: tdeiconedit.cpp:422 msgid "" "Line\n" "\n" @@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "" "\n" "Desenha uma linha reta vertical, horizontal ou ângulos de 45 graus" -#: kiconedit.cpp:425 +#: tdeiconedit.cpp:425 msgid "Eraser (Transparent)" msgstr "Apagar (Transparente)" -#: kiconedit.cpp:429 +#: tdeiconedit.cpp:429 msgid "" "Erase\n" "\n" @@ -426,11 +426,11 @@ msgstr "" "(Dica: Se você quer desenhar transparente com uma ferramenta diferente, " "primeiro clique em \"Apagar\" e então na ferramenta que você quer usar)" -#: kiconedit.cpp:434 +#: tdeiconedit.cpp:434 msgid "Rectangular Selection" msgstr "Seleção Retangular" -#: kiconedit.cpp:438 +#: tdeiconedit.cpp:438 msgid "" "Select\n" "\n" @@ -440,11 +440,11 @@ msgstr "" "\n" "Seleciona uma seção retangular do ícone utilizando o rato." -#: kiconedit.cpp:441 +#: tdeiconedit.cpp:441 msgid "Circular Selection" msgstr "Seleção Circular" -#: kiconedit.cpp:445 +#: tdeiconedit.cpp:445 msgid "" "Select\n" "\n" @@ -454,11 +454,11 @@ msgstr "" "\n" "Seleciona uma seção circular do ícone utilizando o rato." -#: kiconedit.cpp:460 +#: tdeiconedit.cpp:460 msgid "Palette Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas da Paleta" -#: kiconedit.cpp:471 +#: tdeiconedit.cpp:471 msgid "" "Statusbar\n" "\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "\t- Fator de zoom\n" "\t- Número de cores" -#: kiconedit.cpp:480 kiconeditslots.cpp:446 kiconeditslots.cpp:452 +#: tdeiconedit.cpp:480 tdeiconeditslots.cpp:446 tdeiconeditslots.cpp:452 #, c-format msgid "Colors: %1" msgstr "Cores: %1" @@ -727,24 +727,24 @@ msgstr "Criar De Um Rascunho" msgid "Create From Template" msgstr "Criar De Um Modelo" -#: kiconeditslots.cpp:198 +#: tdeiconeditslots.cpp:198 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Imprimir %1" -#: kiconeditslots.cpp:425 +#: tdeiconeditslots.cpp:425 msgid "" "_: Status Position\n" "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: kiconeditslots.cpp:431 +#: tdeiconeditslots.cpp:431 msgid "" "_: Status Size\n" "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: kiconeditslots.cpp:471 +#: tdeiconeditslots.cpp:471 msgid "modified" msgstr "modificado" |