diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/akregator.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/akregator.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/akregator.po index 8d040c2ec35..37bc71f7d10 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/akregator.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-23 11:06-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -1796,35 +1796,6 @@ msgid "Icon:" msgstr "Ícone:" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " -#~ "comment ---\n" -#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is " -#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " -#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " -#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " -#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " -#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about " -#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you " -#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/" -#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy " -#~ "Akregator.</p>\n" -#~ "<p>Thank you,</p>\n" -#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Bem-Vindo ao Akregator %1</h2><p>O Akregator " -#~ "é um leitor RSS para o TDE. Leitores RSS são uma maneira conveniente para " -#~ "navegar por diferentes tipos de conteúdo, incluindo notícias, blogs e " -#~ "outros. Ao invés de verificar manualmente se houveram atualizações em " -#~ "seus sites favoritos, use o Akregator para fazer isso por você.</" -#~ "p><p>Para mais informações, veja o <a href=\"%3\">website do Akregator</" -#~ "a>. Se você não quer que esta página seja exibida na próxima " -#~ "incialização, <a href=\"config:/disable_introduction\">clique aqui</a>. </" -#~ "p><p>Esperamos que você goste do Akregator.</p>\n" -#~ "<p>Obrigado,</p>\n" -#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> O Time do Akregator</p>\n" - -#, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "&Remover Tag" @@ -1960,3 +1931,32 @@ msgstr "Ícone:" #~ msgid "Which Quick Filter to use." #~ msgstr "Qual filtro rápido usar." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " +#~ "comment ---\n" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is " +#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " +#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " +#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " +#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " +#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about " +#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you " +#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/" +#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy " +#~ "Akregator.</p>\n" +#~ "<p>Thank you,</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Bem-Vindo ao Akregator %1</h2><p>O Akregator " +#~ "é um leitor RSS para o TDE. Leitores RSS são uma maneira conveniente para " +#~ "navegar por diferentes tipos de conteúdo, incluindo notícias, blogs e " +#~ "outros. Ao invés de verificar manualmente se houveram atualizações em " +#~ "seus sites favoritos, use o Akregator para fazer isso por você.</" +#~ "p><p>Para mais informações, veja o <a href=\"%3\">website do Akregator</" +#~ "a>. Se você não quer que esta página seja exibida na próxima " +#~ "incialização, <a href=\"config:/disable_introduction\">clique aqui</a>. </" +#~ "p><p>Esperamos que você goste do Akregator.</p>\n" +#~ "<p>Obrigado,</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> O Time do Akregator</p>\n" |