summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kres_exchange.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kres_exchange.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kres_exchange.po65
1 files changed, 65 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kres_exchange.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kres_exchange.po
new file mode 100644
index 00000000000..213fc5ba958
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kres_exchange.po
@@ -0,0 +1,65 @@
+# translation of kres_exchange.po to Brazilian Portuguese
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2004.
+# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2007.
+# tradução de kres_exchange.po para Brazilian Portuguese
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kres_exchange\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-25 04:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-22 16:54-0300\n"
+"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <tde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: resourceexchangeconfig.cpp:42
+msgid "Host:"
+msgstr "Máquina:"
+
+#: resourceexchangeconfig.cpp:47
+msgid "Port:"
+msgstr "Porta:"
+
+#: resourceexchangeconfig.cpp:52
+msgid "Account:"
+msgstr "Conta:"
+
+#: resourceexchangeconfig.cpp:57
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
+
+#: resourceexchangeconfig.cpp:63
+msgid "Determine mailbox &automatically"
+msgstr "Determinar caixa de correio &automaticamente"
+
+#: resourceexchangeconfig.cpp:68
+msgid "Mailbox URL:"
+msgstr "URL da caixa de correio:"
+
+#: resourceexchangeconfig.cpp:71
+msgid "&Find"
+msgstr "&Localizar"
+
+#: resourceexchangeconfig.cpp:75
+msgid "Cache timeout:"
+msgstr "Tempo Limite da Cache:"
+
+#: resourceexchangeconfig.cpp:142
+msgid "Could not determine mailbox URL, please check your account settings."
+msgstr ""
+"Não foi possível determinar a URL para a caixa de correio, por favor, verifique "
+"as configurações da sua conta."
+
+#: resourceexchangeconfig.cpp:150
+msgid ""
+"_n: second\n"
+" seconds"
+msgstr ""
+" segundo\n"
+" segundos"
+
+#~ msgid " seconds"
+#~ msgstr " segundos"