summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kedit.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kedit.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kedit.po51
1 files changed, 19 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kedit.po
index 102236d18d7..33b43a02a71 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kedit.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kedit.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-16 12:13-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
@@ -196,13 +196,6 @@ msgstr "Impressão abortada"
msgid "Printing complete."
msgstr "Impressão completa"
-#: kedit.cpp:993
-#, fuzzy
-msgid "Malformed URL"
-msgstr ""
-"URL Incorreta\n"
-"%1"
-
#: kedit.cpp:1024 kedit.cpp:1077
msgid "You have specified a folder"
msgstr "Você precisa especificar uma pasta"
@@ -268,11 +261,6 @@ msgstr "Arquivo ou URL a ser aberta"
msgid "KEdit"
msgstr "KEdit"
-#: kedit.cpp:1327 kedit.kcfg:10
-#, no-c-format
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: kedit.cpp:1327
msgid "Editor Font"
msgstr "Fonte do editor"
@@ -293,10 +281,6 @@ msgstr "Verificação ortográfica"
msgid "Spelling Checker"
msgstr "Verificador ortográfico"
-#: kedit.cpp:1340
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: ktextfiledlg.cpp:65
msgid "Select Encoding..."
msgstr "Selecionar codificação..."
@@ -317,16 +301,6 @@ msgstr "Codificação padrão"
msgid "Default encoding"
msgstr "Codificação padrão"
-#: ktextfiledlg.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir arquivo"
-
-#: ktextfiledlg.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "Salvar arquivo como"
-
#: color.ui:66
#, no-c-format
msgid "Use &custom colors"
@@ -372,11 +346,6 @@ msgstr "Quebra na coluna"
msgid "Make backup when saving a file"
msgstr "Faze cópia de segurança ao salvar um arquivo"
-#: keditui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "KEdit"
-
#: misc.ui:27
#, no-c-format
msgid "&Word wrap:"
@@ -406,3 +375,21 @@ msgstr "Na coluna especificada"
#, no-c-format
msgid "Wrap &column:"
msgstr "Coluna de que&bra:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed URL"
+#~ msgstr ""
+#~ "URL Incorreta\n"
+#~ "%1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Abrir arquivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Salvar arquivo como"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "KEdit"