summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po183
1 files changed, 92 insertions, 91 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
index 85552dca1af..b3b50bb1b90 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
@@ -10,10 +10,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdewalletmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 17:51-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -65,6 +66,96 @@ msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
msgstr ""
"Este arquivo de carteira já existe. Você não pode sobrescrever carteiras."
+#: kwmapeditor.cpp:43
+msgid "Key"
+msgstr "Chave"
+
+#: kwmapeditor.cpp:44
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: kwmapeditor.cpp:121
+msgid "&New Entry"
+msgstr "&Nova Entrada"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "Show window on startup"
+msgstr "Mostrar janela na inicialização"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "For use by tdewalletd only"
+msgstr "Para uso do tdewalletd apenas"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A wallet name"
+msgstr "Um nome para a carteira"
+
+#: main.cpp:51 main.cpp:70
+msgid "TDE Wallet Manager"
+msgstr "Gerenciador de Carteira do TDE"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "TDE Wallet Management Tool"
+msgstr "Ferramenta de Gerenciamento da Carteira do TDE"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
+msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos"
+
+#: main.cpp:57
+msgid "Primary author and maintainer"
+msgstr "Autor principal e mantenedor"
+
+#: main.cpp:58
+msgid "Developer"
+msgstr "Desenvolvedor"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Substituir"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Su&bstituir Todos"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Skip"
+msgstr "&Ignorar"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Skip A&ll"
+msgstr "Ignorar &Todos"
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 237
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Hide &Contents"
+msgstr "Ocultar &Conteúdo"
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 269
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
+"application specific."
+msgstr ""
+"Esta é uma entrada de dados binários. Esta não pode ser editada como um formato "
+"desconhecido e aplicação específica."
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 398
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Show &Contents"
+msgstr "Mostrar &Conteúdo"
+
#: tdewalleteditor.cpp:81
msgid "&Show values"
msgstr "&Mostrar valores"
@@ -319,93 +410,3 @@ msgstr ""
#: tdewalletpopup.cpp:60
msgid "Disconnec&t"
msgstr "Desconec&tar"
-
-#: kwmapeditor.cpp:43
-msgid "Key"
-msgstr "Chave"
-
-#: kwmapeditor.cpp:44
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
-
-#: kwmapeditor.cpp:121
-msgid "&New Entry"
-msgstr "&Nova Entrada"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "Show window on startup"
-msgstr "Mostrar janela na inicialização"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "For use by tdewalletd only"
-msgstr "Para uso do tdewalletd apenas"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "A wallet name"
-msgstr "Um nome para a carteira"
-
-#: main.cpp:51 main.cpp:70
-msgid "TDE Wallet Manager"
-msgstr "Gerenciador de Carteira do TDE"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "TDE Wallet Management Tool"
-msgstr "Ferramenta de Gerenciamento da Carteira do TDE"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
-msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Primary author and maintainer"
-msgstr "Autor principal e mantenedor"
-
-#: main.cpp:58
-msgid "Developer"
-msgstr "Desenvolvedor"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Substituir"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Su&bstituir Todos"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Skip"
-msgstr "&Ignorar"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Skip A&ll"
-msgstr "Ignorar &Todos"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Hide &Contents"
-msgstr "Ocultar &Conteúdo"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 269
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
-"application specific."
-msgstr ""
-"Esta é uma entrada de dados binários. Esta não pode ser editada como um formato "
-"desconhecido e aplicação específica."
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 398
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Show &Contents"
-msgstr "Mostrar &Conteúdo"