diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/ark.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kgpg.po | 110 |
2 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/ark.po index 950a258c1e2..e6dba25f33d 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/ark.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-20 17:42-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "mmabreu@terra.com.br,asergioz@bol.com.br,henrique.pinto@kdemail.net" #: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222 #: ar.cpp:255 arj.cpp:134 arj.cpp:202 arj.cpp:258 arj.cpp:294 arj.cpp:322 -#: compressedfile.cpp:221 compressedfile.cpp:332 lha.cpp:158 lha.cpp:228 +#: compressedfile.cpp:214 compressedfile.cpp:325 lha.cpp:158 lha.cpp:228 #: lha.cpp:269 lha.cpp:299 rar.cpp:223 rar.cpp:309 rar.cpp:366 rar.cpp:402 #: rar.cpp:430 sevenzip.cpp:114 sevenzip.cpp:162 sevenzip.cpp:207 -#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:281 tar.cpp:575 tar.cpp:654 -#: tar.cpp:698 tar.cpp:818 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280 +#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:277 tar.cpp:568 tar.cpp:647 +#: tar.cpp:691 tar.cpp:813 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280 #: zip.cpp:308 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 msgid "Could not start a subprocess." msgstr "Não foi possível iniciar um sub-processo." @@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "" "O Ark detectou o formato: %1\n" "Se isto não está correto, por favor, escolha o formato apropriado." -#: archiveformatinfo.cpp:73 +#: archiveformatinfo.cpp:71 msgid "Compressed File" msgstr "Arquivo Comprimido" -#: archiveformatinfo.cpp:118 +#: archiveformatinfo.cpp:116 msgid "All Valid Archives\n" msgstr "Todos os Pacotes Válidos\n" -#: archiveformatinfo.cpp:119 +#: archiveformatinfo.cpp:117 msgid "All Files" msgstr "Todos os Arquivos" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "Simple Compressed Archive" msgstr "Pacote Comprimido Simples" -#: compressedfile.cpp:347 tar.cpp:169 tar.cpp:185 +#: compressedfile.cpp:340 tar.cpp:169 tar.cpp:185 msgid "Trouble writing to the archive..." msgstr "Problemas ao gravar no pacote..." @@ -908,11 +908,11 @@ msgstr "" "Limpa a barra de pesquisa, de forma que todos os arquivos são mostrados " "novamente." -#: tar.cpp:420 +#: tar.cpp:413 msgid "Unable to fork a decompressor" msgstr "Não foi possível iniciar um processo descompressor" -#: tar.cpp:447 +#: tar.cpp:440 msgid "Trouble writing to the tempfile..." msgstr "Problemas ao gravar o arquivo temporário..." diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kgpg.po index be7c26c0d80..89288b32d7a 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-20 17:49-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "Public Key" msgstr "Chave Pública" -#: keyservers.cpp:789 kgpginterface.cpp:1578 +#: keyservers.cpp:789 kgpginterface.cpp:1577 #, c-format msgid "" "_n: <qt>%n key processed.<br></qt>\n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" "<qt>Uma chave secreta processada.<br></qt>\n" "<qt>%n chaves secretas processadas.<br></qt>" -#: keyservers.cpp:791 kgpginterface.cpp:1580 +#: keyservers.cpp:791 kgpginterface.cpp:1579 #, c-format msgid "" "_n: <qt>One key unchanged.<br></qt>\n" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" "<qt>Uma chave não modificada.<br></qt>\n" "<qt>%n chaves não modificadas.<br></qt>" -#: keyservers.cpp:793 kgpginterface.cpp:1582 +#: keyservers.cpp:793 kgpginterface.cpp:1581 #, c-format msgid "" "_n: <qt>One signature imported.<br></qt>\n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" "<qt>Uma assinatura importada.<br></qt>\n" "<qt>%n assinaturas importadas.<br></qt>" -#: keyservers.cpp:795 kgpginterface.cpp:1584 +#: keyservers.cpp:795 kgpginterface.cpp:1583 #, c-format msgid "" "_n: <qt>One key without ID.<br></qt>\n" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" "<qt>Uma chave sem ID.<br></qt>\n" "<qt>%n chaves sem ID.<br></qt>" -#: keyservers.cpp:797 kgpginterface.cpp:1586 +#: keyservers.cpp:797 kgpginterface.cpp:1585 #, c-format msgid "" "_n: <qt>One RSA key imported.<br></qt>\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "<qt>Uma chave RSA importada.<br></qt>\n" "<qt>%n chaves RSA importadas.<br></qt>" -#: keyservers.cpp:799 kgpginterface.cpp:1588 +#: keyservers.cpp:799 kgpginterface.cpp:1587 #, c-format msgid "" "_n: <qt>One user ID imported.<br></qt>\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "<qt>Uma ID de usuário importada.<br></qt>\n" "<qt>%n IDs de usuário importadas.<br></qt>" -#: keyservers.cpp:801 kgpginterface.cpp:1590 +#: keyservers.cpp:801 kgpginterface.cpp:1589 #, c-format msgid "" "_n: <qt>One subkey imported.<br></qt>\n" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" "<qt>Uma sub-chave importada.<br></qt>\n" "<qt>%n sub-chaves importadas.<br></qt>" -#: keyservers.cpp:803 kgpginterface.cpp:1592 +#: keyservers.cpp:803 kgpginterface.cpp:1591 #, c-format msgid "" "_n: <qt>One revocation certificate imported.<br></qt>\n" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" "<qt>Um certificado de revogação importado.<br></qt>\n" "<qt>%n certificados de revogação importados.<br></qt>" -#: keyservers.cpp:805 kgpginterface.cpp:1595 +#: keyservers.cpp:805 kgpginterface.cpp:1594 #, c-format msgid "" "_n: <qt>One secret key processed.<br></qt>\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" "<qt>Uma chave secreta processada.<br></qt>\n" "<qt>%n chaves secretas processadas.<br></qt>" -#: keyservers.cpp:807 kgpginterface.cpp:1599 +#: keyservers.cpp:807 kgpginterface.cpp:1598 #, c-format msgid "" "_n: <qt><b>One secret key imported.</b><br></qt>\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Uma chave secreta importada.</b><br></qt>\n" "<qt><b>%n chaves secretas importadas.</b><br></qt>" -#: keyservers.cpp:809 kgpginterface.cpp:1601 +#: keyservers.cpp:809 kgpginterface.cpp:1600 #, c-format msgid "" "_n: <qt>One secret key unchanged.<br></qt>\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" "<qt>Uma chave secreta não modificada.<br></qt>\n" "<qt>%n chaves secretas não modificadas.<br></qt>" -#: keyservers.cpp:811 kgpginterface.cpp:1603 +#: keyservers.cpp:811 kgpginterface.cpp:1602 #, c-format msgid "" "_n: <qt>One secret key not imported.<br></qt>\n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" "<qt>Uma chave secreta não foi importada.<br></qt>\n" "<qt>%n chaves secretas não foram importadas.<br></qt>" -#: keyservers.cpp:813 kgpginterface.cpp:1605 +#: keyservers.cpp:813 kgpginterface.cpp:1604 #, c-format msgid "" "_n: <qt><b>One key imported:</b><br></qt>\n" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Uma chave importada.</b><br></qt>\n" "<qt><b>%n chaves importadas.</b><br></qt>" -#: keyservers.cpp:816 kgpginterface.cpp:1611 +#: keyservers.cpp:816 kgpginterface.cpp:1610 msgid "" "No key imported... \n" "Check detailed log for more infos" @@ -685,8 +685,8 @@ msgstr " ou " msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):" msgstr "Insira frase-senha para seu arquivo (criptografia simétrica):" -#: kgpginterface.cpp:227 kgpginterface.cpp:411 kgpginterface.cpp:530 -#: kgpginterface.cpp:779 kgpginterface.cpp:1438 +#: kgpginterface.cpp:227 kgpginterface.cpp:411 kgpginterface.cpp:529 +#: kgpginterface.cpp:778 kgpginterface.cpp:1437 msgid "[No user id found]" msgstr "[Nenhuma id de usuário encontrada]" @@ -696,12 +696,12 @@ msgstr "" "<b>Nenhuma id de usuário encontrada</b>. Tentando todas as chaves secretas." "<br>" -#: kgpginterface.cpp:234 kgpginterface.cpp:417 kgpginterface.cpp:534 +#: kgpginterface.cpp:234 kgpginterface.cpp:417 kgpginterface.cpp:533 msgid "<b>Bad passphrase</b>. You have %1 tries left.<br>" msgstr "<b>Frase-senha incorreta</b>. Você ainda tem %1 tentativas.<br>" -#: kgpginterface.cpp:236 kgpginterface.cpp:418 kgpginterface.cpp:535 -#: kgpginterface.cpp:784 +#: kgpginterface.cpp:236 kgpginterface.cpp:418 kgpginterface.cpp:534 +#: kgpginterface.cpp:783 msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>" msgstr "Insira frase-senha para <b>%1</b>" @@ -713,16 +713,16 @@ msgstr "Insira frase-senha (criptografia simétrica)" msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated." msgstr "MDC ruim detectado. O texto criptografado foi manipulado." -#: kgpginterface.cpp:608 kgpginterface.cpp:638 kgpginterface.cpp:841 -#: kgpginterface.cpp:868 +#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:637 kgpginterface.cpp:840 +#: kgpginterface.cpp:867 msgid "No signature found." msgstr "Nenhuma assinatura encontrada." -#: kgpginterface.cpp:626 kgpginterface.cpp:844 +#: kgpginterface.cpp:625 kgpginterface.cpp:843 msgid "<qt>Good signature from:<br><b>%1</b><br>Key ID: %2</qt>" msgstr "<qt>Boa assinatura de:<br><b>%1</b><br>ID da Chave: %2</qt>" -#: kgpginterface.cpp:630 +#: kgpginterface.cpp:629 msgid "" "<qt><b>Bad signature</b> from:<br>%1<br>Key ID: %2<br><br><b>Text is " "corrupted.</b></qt>" @@ -730,55 +730,55 @@ msgstr "" "<qt><b>Assinatura ruim</b> de:<br>%1<br>ID da Chave: %2<br><br><b>Texto está " "corrompido.</b></qt>" -#: kgpginterface.cpp:640 kgpginterface.cpp:857 +#: kgpginterface.cpp:639 kgpginterface.cpp:856 msgid "The signature is valid, but the key is untrusted" msgstr "A assinatura é válida mas a chave não é confiável." -#: kgpginterface.cpp:642 kgpginterface.cpp:859 +#: kgpginterface.cpp:641 kgpginterface.cpp:858 msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted" msgstr "A assinatura é válida mas a chave não é extremamente confiável." -#: kgpginterface.cpp:649 +#: kgpginterface.cpp:648 msgid "MD5 Checksum" msgstr "MD5 Checksum" -#: kgpginterface.cpp:652 +#: kgpginterface.cpp:651 msgid "Compare MD5 with Clipboard" msgstr "Comparar MD5 com Área de Transferência" -#: kgpginterface.cpp:667 +#: kgpginterface.cpp:666 msgid "MD5 sum for <b>%1</b> is:" msgstr "Soma MD5 para <b>%1</b> é:" -#: kgpginterface.cpp:684 +#: kgpginterface.cpp:683 msgid "<b>Unknown status</b>" msgstr "<b>Estado desconhecido</b>" -#: kgpginterface.cpp:713 +#: kgpginterface.cpp:712 msgid "<b>Correct checksum</b>, file is ok." msgstr "<b>Checksum correto</b>, arquivo está ok." -#: kgpginterface.cpp:718 +#: kgpginterface.cpp:717 msgid "Clipboard content is not a MD5 sum." msgstr "Conteúdo da área de transferência não é uma soma MD5." -#: kgpginterface.cpp:720 +#: kgpginterface.cpp:719 msgid "<b>Wrong checksum, FILE CORRUPTED</b>" msgstr "<b>Checksum errado, ARQUIVO CORROMPIDO</b>" -#: kgpginterface.cpp:757 +#: kgpginterface.cpp:756 msgid "The signature file %1 was successfully created." msgstr "O arquivo de assinatura %1 foi criado com sucesso." -#: kgpginterface.cpp:759 +#: kgpginterface.cpp:758 msgid "Bad passphrase, signature was not created." msgstr "Frase-senha incorreta, assinatura não foi criada." -#: kgpginterface.cpp:783 +#: kgpginterface.cpp:782 msgid "<b>Bad passphrase</b>. you have %1 tries left.<br>" msgstr "<b>Frase-senha incorreta</b>. Você ainda tem %1 tentativas.<br>" -#: kgpginterface.cpp:848 +#: kgpginterface.cpp:847 msgid "" "<qt><b>BAD signature</b> from:<br> %1<br>Key id: %2<br><br><b>The file is " "corrupted!</b></qt>" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Assinatura RUIM</b> de:<br> %1<br>ID da Chave: %2<br><br><b>O arquivo " "está corrompido!</b></qt>" -#: kgpginterface.cpp:872 kgpgview.cpp:241 +#: kgpginterface.cpp:871 kgpgview.cpp:241 msgid "" "<qt><b>Missing signature:</b><br>Key id: %1<br><br>Do you want to import " "this key from a keyserver?</qt>" @@ -794,19 +794,19 @@ msgstr "" "<qt><b>Assinatura perdida:</b><br>Id da chave: %1<br><br>Você deseja " "importar esta chave de um servidor de chaves?</qt>" -#: kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474 +#: kgpginterface.cpp:872 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474 msgid "Do Not Import" msgstr "Não Importar" -#: kgpginterface.cpp:965 kgpginterface.cpp:1046 +#: kgpginterface.cpp:964 kgpginterface.cpp:1045 msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b>:</qt>" msgstr "<qt>%1 Insira frase-senha para <b>%2</b></qt>" -#: kgpginterface.cpp:988 kgpginterface.cpp:1067 +#: kgpginterface.cpp:987 kgpginterface.cpp:1066 msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again.</br>" msgstr "<b>Frase-senha incorreta</b>. Tente novamente.</br>" -#: kgpginterface.cpp:1091 +#: kgpginterface.cpp:1090 msgid "" "<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed.<br>Do you want to try " "signing the key in console mode?</qt>" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" "<qt>Assinatura da chave <b>%1</b> com chave <b>%2</b> falhou. <br>Você " "deseja tentar assinar a chave no modo console?</qt>" -#: kgpginterface.cpp:1125 +#: kgpginterface.cpp:1124 msgid "" "This key has more than one user ID.\n" "Edit the key manually to delete signature." @@ -822,12 +822,12 @@ msgstr "" "Esta chave tem mais de um ID de usuário.\n" "Edite a chave manualmente para excluir a assinatura." -#: kgpginterface.cpp:1274 kgpginterface.cpp:1694 kgpginterface.cpp:1824 -#: kgpginterface.cpp:1902 kgpginterface.cpp:1996 +#: kgpginterface.cpp:1273 kgpginterface.cpp:1693 kgpginterface.cpp:1823 +#: kgpginterface.cpp:1901 kgpginterface.cpp:1995 msgid "<qt>Enter passphrase for <b>%1</b>:</qt>" msgstr "<qt>Insira frase-senha para <b>%1</b>:</qt>" -#: kgpginterface.cpp:1318 +#: kgpginterface.cpp:1317 msgid "" "<qt><b>Changing expiration failed.</b><br>Do you want to try changing the " "key expiration in console mode?</qt>" @@ -835,15 +835,15 @@ msgstr "" "<qt><b>Mudança de expiração falhou.</b> <br>Você deseja tentar mudar a " "expiração da chave no modo console?</qt>" -#: kgpginterface.cpp:1433 +#: kgpginterface.cpp:1432 msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again<br>" msgstr "<b>Frase-senha incorreta</b>. Tente novamente<br>" -#: kgpginterface.cpp:1443 +#: kgpginterface.cpp:1442 msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b></qt>" msgstr "<qt>%1 Insira frase-senha para <b>%2</b></qt>" -#: kgpginterface.cpp:1458 +#: kgpginterface.cpp:1457 msgid "" "<qt>Enter new passphrase for <b>%1</b><br>If you forget this passphrase, all " "your encrypted files and messages will be lost !<br></qt>" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "" "senha, todos os seus arquivos criptografados e mensagens serão perdidos!" "<br></qt>" -#: kgpginterface.cpp:1607 +#: kgpginterface.cpp:1606 msgid "" "<qt><br><b>You have imported a secret key.</b> <br>Please note that imported " "secret keys are not trusted by default.<br>To fully use this secret key for " @@ -865,19 +865,19 @@ msgstr "" "chave (com um clique duplo sobre ela) e configurar a sua confiabilidade, " "confiando completamente ou definitivamente.</qt>" -#: kgpginterface.cpp:1889 +#: kgpginterface.cpp:1888 msgid "This image is very large. Use it anyway?" msgstr "A imagem é muito grande. Usá-la de qualquer maneira?" -#: kgpginterface.cpp:1889 +#: kgpginterface.cpp:1888 msgid "Use Anyway" msgstr "Usar Assim Mesmo" -#: kgpginterface.cpp:1889 +#: kgpginterface.cpp:1888 msgid "Do Not Use" msgstr "Não Usar" -#: kgpginterface.cpp:1955 +#: kgpginterface.cpp:1954 msgid "Creation of the revocation certificate failed..." msgstr "Criação do certificado de revogação falhou..." @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "This passphrase is not secure enough.\n" -"Minimum length = 5 characters" +"Minimum length= 5 characters" msgstr "" "Esta frase-senha não é segura o bastante.\n" "Tamanho mínimo =5 caracteres" |