summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 41d83813a8f..7d0658e3946 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -9597,157 +9597,157 @@ msgstr "O Que é Is&to?"
msgid "Tip of the &Day"
msgstr "Dica do &dia"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:14
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:14
msgid "A little program to output installation paths"
msgstr "Um pequeno programa para a saída de caminhos da instalação"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:18
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:18
msgid "expand ${prefix} and ${exec_prefix} in output"
msgstr "expandir ${prefix} e ${exec_prefix} na saída"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:19
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:19
msgid "Compiled in prefix for KDE libraries"
msgstr "Compilado com o prefix para bibliotecas do KDE"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:20
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:20
msgid "Compiled in exec_prefix for KDE libraries"
msgstr "Compilado com o exec_prefix para bibliotecas do KDE"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:21
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:21
msgid "Compiled in library path suffix"
msgstr "Compilado com o sufix do caminho da biblioteca"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:22
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:22
msgid "Prefix in $HOME used to write files"
msgstr "Prefixo em $HOME usado para gravar arquivos"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:23
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:23
msgid "Compiled in version string for KDE libraries"
msgstr "Compilado na string da versão para bibliotecas do KDE"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:24
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:24
msgid "Available KDE resource types"
msgstr "Tipos de recursos do KDE disponíveis"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:25
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:25
msgid "Search path for resource type"
msgstr "Caminho de busca para o tipo de recurso"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:26
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:26
msgid "User path: desktop|autostart|trash|document"
msgstr "Caminho do usuário: desktop|autostart|trash|document"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:27
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:27
msgid "Prefix to install resource files to"
msgstr "Prefixo para onde instalar os arquivos de recurso"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:168
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:168
msgid "Applications menu (.desktop files)"
msgstr "Menu de aplicativos (arquivos .desktop)"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:169
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:169
msgid "CGIs to run from kdehelp"
msgstr "CGIs para executar do kdehelp"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:170
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:170
msgid "Configuration files"
msgstr "Arquivos de configuração"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:171
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:171
msgid "Where applications store data"
msgstr "Onde os aplicativos armazenam dados"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:172
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:172
msgid "Executables in $prefix/bin"
msgstr "Executáveis em $prefix/bin"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:173
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:173
msgid "HTML documentation"
msgstr "Documentação HTML"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:174
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:174
msgid "Icons"
msgstr "Ícones"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:175
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:175
msgid "Configuration description files"
msgstr "Arquivo de descrição da configuração"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:176
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:176
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotecas"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:177
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:177
msgid "Includes/Headers"
msgstr "Includes/Cabeçalhos"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:178
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:178
msgid "Translation files for KLocale"
msgstr "Arquivos de tradução para o KLocale"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:179
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:179
msgid "Mime types"
msgstr "Tipos MIME"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:180
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:180
msgid "Loadable modules"
msgstr "Módulos carregáveis"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:181
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:181
msgid "Qt plugins"
msgstr "Plug-ins da Qt"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:182
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:182
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:183
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:183
msgid "Service types"
msgstr "Tipos de serviço"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:184
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:184
msgid "Application sounds"
msgstr "Sons do Aplicativo"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:185
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:185
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:186
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:186
msgid "Wallpapers"
msgstr "Papéis de parede"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:187
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:187
msgid "XDG Application menu (.desktop files)"
msgstr "Menu XDG do aplicativo (arquivos .desktop)"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:188
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:188
msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)"
msgstr "Descrições XDG do menu (arquivos .directory)"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:189
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:189
msgid "XDG Menu layout (.menu files)"
msgstr "Layout XDG do Menu (arquivos .menu)"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:190
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:190
msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)"
msgstr ""
"Arquivos temporários (específicos tanto para a máquina atual como para o "
"usuário atual)"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:191
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:191
msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)"
msgstr ""
"Sockets UNIX (específicos tanto para a máquina atual como para o usuário "
"atual)"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:203
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:203
msgid ""
"%1 - unknown type\n"
msgstr ""
"%1 - tipo desconhecido\n"
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:228
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:228
msgid ""
"%1 - unknown type of userpath\n"
msgstr ""