summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po79
1 files changed, 42 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
index c24e31931de..9e94ea7ddb6 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpovmodeler\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-27 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 16:59-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Strength:"
msgstr "Força:"
#: pmblobedit.cpp:39 pmisosurfaceedit.cpp:85 pmmediaedit.cpp:94
-#: pmpreviewsettings.cpp:107 pmrendermodesdialog.cpp:332
+#: pmpreviewsettings.cpp:107 pmrendermodesdialog.cpp:331
msgid "Threshold:"
msgstr "Limite:"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Metálico:"
msgid "Iridiscence"
msgstr "Iridescência"
-#: pmfinishedit.cpp:105 pmrendermodesdialog.cpp:344
+#: pmfinishedit.cpp:105 pmrendermodesdialog.cpp:343
msgid "Amount:"
msgstr "Quantidade:"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Lambda:"
msgstr "Lambda:"
#: pmfogedit.cpp:96 pmlistpatternedit.cpp:59 pmpatternedit.cpp:250
-#: pmpreviewsettings.cpp:103 pmrendermodesdialog.cpp:336
+#: pmpreviewsettings.cpp:103 pmrendermodesdialog.cpp:335
msgid "Depth:"
msgstr "Profundidade:"
@@ -1610,11 +1610,11 @@ msgstr "Em aba"
msgid "Floating"
msgstr "Flutuante"
-#: pmlayoutsettings.cpp:147 pmrainbowedit.cpp:59 pmrendermodesdialog.cpp:274
+#: pmlayoutsettings.cpp:147 pmrainbowedit.cpp:59 pmrendermodesdialog.cpp:273
msgid "Width:"
msgstr "Largura:"
-#: pmlayoutsettings.cpp:148 pmrendermodesdialog.cpp:278 pmslopeedit.cpp:45
+#: pmlayoutsettings.cpp:148 pmrendermodesdialog.cpp:277 pmslopeedit.cpp:45
msgid "Height:"
msgstr "Altura:"
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Não foi possível criar uma nova sub-biblioteca."
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
-#: pmlibraryentrypreview.cpp:67 pmrendermodesdialog.cpp:255
+#: pmlibraryentrypreview.cpp:67 pmrendermodesdialog.cpp:254
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "Adaptativo:"
msgid "Orient"
msgstr "Oriental"
-#: pmlightedit.cpp:90 pmrendermodesdialog.cpp:341
+#: pmlightedit.cpp:90 pmrendermodesdialog.cpp:340
msgid "Jitter"
msgstr "Jitter"
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "mapa de material"
msgid "media"
msgstr "médio"
-#: pmmediaedit.cpp:46 pmrendermodesdialog.cpp:326
+#: pmmediaedit.cpp:46 pmrendermodesdialog.cpp:325
msgid "Method:"
msgstr "Método:"
@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Importar..."
msgid "&Export..."
msgstr "&Exportar..."
-#: pmpart.cpp:254 pmrendermodesdialog.cpp:41 pmrendermodesdialog.cpp:243
+#: pmpart.cpp:254 pmrendermodesdialog.cpp:41 pmrendermodesdialog.cpp:242
msgid "Render Modes"
msgstr "Modos de Renderização"
@@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "Povray não processado"
msgid "Iso Surface"
msgstr "Superfície"
-#: pmpart.cpp:520 pmrendermodesdialog.cpp:350
+#: pmpart.cpp:520
msgid "Radiosity"
msgstr "Radiosidade"
@@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "Chão"
msgid "Enable floor"
msgstr "Ativar chão"
-#: pmpreviewsettings.cpp:96 pmrendermodesdialog.cpp:321
+#: pmpreviewsettings.cpp:96 pmrendermodesdialog.cpp:320
msgid "Antialiasing"
msgstr "Antialiasing"
@@ -3610,7 +3610,7 @@ msgstr "frente"
msgid "back"
msgstr "trás"
-#: pmrendermode.cpp:51
+#: pmrendermode.cpp:49
msgid "New mode"
msgstr "Novo modo"
@@ -3631,7 +3631,8 @@ msgid "5: Render shadows, including extended lights"
msgstr "5: Renderizar as sombras, incluindo as luzes estendidas"
#: pmrendermodesdialog.cpp:232
-msgid "6, 7: Compute texture patterns"
+#, fuzzy
+msgid "6, 7: Compute texture patterns, compute photons"
msgstr "6, 7: Calcular os padrões de texturas"
#: pmrendermodesdialog.cpp:233
@@ -3639,66 +3640,58 @@ msgid "8: Compute reflected, refracted, and transmitted rays"
msgstr "8: Calcular os raios refletidos, refratados e transmitidos"
#: pmrendermodesdialog.cpp:234
-msgid "9: Compute media"
-msgstr "9: Calcular o meio"
-
-#: pmrendermodesdialog.cpp:235
-msgid "10: Compute radiosity but no media"
-msgstr "10: Calcular a radiosidade, mas não o meio"
-
-#: pmrendermodesdialog.cpp:236
-msgid "11: Compute radiosity and media"
-msgstr "11: Calcular a radiosidade e o meio"
+msgid "9, 10, 11: Compute media, radiosity and subsurface light transport"
+msgstr ""
-#: pmrendermodesdialog.cpp:269
+#: pmrendermodesdialog.cpp:268
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:284
+#: pmrendermodesdialog.cpp:283
msgid "Subsection"
msgstr "Subseção"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:289
+#: pmrendermodesdialog.cpp:288
msgid "Start column:"
msgstr "Coluna de início:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:293
+#: pmrendermodesdialog.cpp:292
msgid "End column:"
msgstr "Coluna de fim:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:297
+#: pmrendermodesdialog.cpp:296
msgid "Start row:"
msgstr "Linha de início:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:301
+#: pmrendermodesdialog.cpp:300
msgid "End row:"
msgstr "Linha de fim:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:311
+#: pmrendermodesdialog.cpp:310
msgid "Quality"
msgstr "Qualidade"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:315
+#: pmrendermodesdialog.cpp:314
msgid "Quality:"
msgstr "Qualidade:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:329
+#: pmrendermodesdialog.cpp:328
msgid "Non Recursive"
msgstr "Não Recursivo"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:330
+#: pmrendermodesdialog.cpp:329
msgid "Recursive"
msgstr "Recursivo"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:357
+#: pmrendermodesdialog.cpp:353
msgid "Output"
msgstr "Saída"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:360
+#: pmrendermodesdialog.cpp:356
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:449
+#: pmrendermodesdialog.cpp:443
msgid "Please enter a description for the render mode."
msgstr "Por favor, digite uma descrição para o modo de renderização."
@@ -4311,6 +4304,15 @@ msgstr "Objetos Variados"
msgid "Povray Rendering"
msgstr "Renderização do Povray"
+#~ msgid "9: Compute media"
+#~ msgstr "9: Calcular o meio"
+
+#~ msgid "10: Compute radiosity but no media"
+#~ msgstr "10: Calcular a radiosidade, mas não o meio"
+
+#~ msgid "11: Compute radiosity and media"
+#~ msgstr "11: Calcular a radiosidade e o meio"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Centro:"
@@ -4398,3 +4400,6 @@ msgstr "Renderização do Povray"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Barra de Ferramentas da Biblioteca"
+
+#~ msgid "6, 7: Compute texture patterns"
+#~ msgstr "6, 7: Calcular os padrões de texturas"