diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmfonts.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkicker.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/khangman.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/klettres.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/kstars.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kgoldrunner.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/kbabel.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/ksim.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdevelop/tdevelop.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/klinkstatus.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/quanta.po | 8 |
11 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmfonts.po index 6b65fe92ea4..d0a4af8436d 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmfonts.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmfonts.po @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "" "<p>The use of this option is generally discouraged. For selecting proper DPI " "value a better option is explicitly configuring it for the whole X server if " "possible (e.g. DisplaySize in xorg.conf or adding <i>-dpi value</i> " -"to ServerLocalArgs= in $KDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). When fonts do not " +"to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). When fonts do not " "render properly with real DPI value better fonts should be used or " "configuration of font hinting should be checked.</p>" msgstr "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "<p>O uso desta opção normalmente é desenconrajado. Para selecionar um valor de " "DPI apropriado uma melhor opção é configurá-lo explicitamente para todo o " "servidor X se possível (p.ex. DisplaySize no xorg.conf ou adicionando <i>" -"-dpi value</i> ao ServerLocalArgs= no $KDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). Quando " +"-dpi value</i> ao ServerLocalArgs= no $TDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). Quando " "as fontes não são mostradas corretamente com um valor de DPI real podem ser " "usadas fontes melhores ou deve ser verificada a configuração das sugestões de " "fontes.</p>" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkicker.po index 329904efe82..86b09a693e0 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "" " " "<p><b>Tip</b>: You can customize the image that appears in the K Menu by " "putting an image file called kside.png and a tileable image file called " -"kside_tile.png in $KDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>" +"kside_tile.png in $TDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>" msgstr "" "<qt>Quando esta opção estiver selecionada, uma imagem aparecerá, de baixo para " "a esquerda, ao lado do Menu K. A imagem será colorida de acordo com as suas " @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" "\n" "<p><b>Dica</b>: Você pode personalizar a imagem que aparece Menu K, colocando " "um arquivo de imagem chamado kside.png e um outro chamado kside_title.png em " -"$KDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>" +"$TDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>" #. i18n: file menutab.ui line 151 #: rc.cpp:410 diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/khangman.po index 8c7b64baa98..d69f186ae7b 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/khangman.po @@ -81,10 +81,10 @@ msgstr "Esta letra já foi escolhida." #: khangmanview.cpp:594 msgid "" -"File $KDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" "Check your installation, please!" msgstr "" -"O arquivo $KDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 não foi encontrado!\n" +"O arquivo $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 não foi encontrado!\n" "Por favor, verifique sua instalação!" #: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43 @@ -568,10 +568,10 @@ msgstr "Idiomas" #: khangman.cpp:437 msgid "" -"File $KDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n" "check your installation." msgstr "" -"O arquivo $KDEDIR/share/apps/khangman/data/%1.txt não foi encontrado;\n" +"O arquivo $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1.txt não foi encontrado;\n" "Por favor, verifique sua instalação." #: khangman.cpp:460 diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/klettres.po index 0b6ce5e7fad..39b8c1bdc8a 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/klettres.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/klettres.po @@ -41,13 +41,13 @@ msgstr "Luganda" #: klettres.cpp:177 msgid "" "The file sounds.xml was not found in\n" -"$KDEDIR/share/apps/klettres/\n" +"$TDEDIR/share/apps/klettres/\n" "\n" "Please install this file and start KLettres again.\n" "\n" msgstr "" "O arquivo sounds.xml não foi encontrado em\n" -"$KDEDIR/share/apps/klettres/\n" +"$TDEDIR/share/apps/klettres/\n" "\n" "Por favor, instale este arquivo e inicie o KLettres novamente.\n" "\n" @@ -227,10 +227,10 @@ msgstr "Alternar para o modo adulto" #: klettres.cpp:461 msgid "" -"File $KDEDIR/share/apps/klettres/%1.txt not found;\n" +"File $TDEDIR/share/apps/klettres/%1.txt not found;\n" "please check your installation." msgstr "" -"O arquivo $KDEDIR/share/apps/klettres/%1.txt não foi encontrado.\n" +"O arquivo $TDEDIR/share/apps/klettres/%1.txt não foi encontrado.\n" "Por favor, verifique sua instalação." #: klettres.cpp:478 diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/kstars.po index 27113e58e4a..236579c4503 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/kstars.po @@ -976,13 +976,13 @@ msgid "" "Unable to find device driver file 'drivers.xml'. Please locate the file and " "place it in one of the following locations:\n" "\n" -" \t$(KDEDIR)/share/apps/kstars/%1 \n" +" \t$(TDEDIR)/share/apps/kstars/%1 \n" "\t~/.kde/share/apps/kstars/%1" msgstr "" "O arquivo do controlador de dispositivo 'driver.xml' não pode ser encontrado. " "Por favor, localize o arquivo e coloque-o em uma das seguintes localizações:\n" "\n" -" \t$(KDEDIR)/share/apps/kstars/%1\n" +" \t$(TDEDIR)/share/apps/kstars/%1\n" "\t~/.kde/share/apps/kstars/%1" #: indidriver.cpp:759 diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kgoldrunner.po index dc9c9c5faa1..8bca6ac73be 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kgoldrunner.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kgoldrunner.po @@ -1168,34 +1168,34 @@ msgstr "Obter Pastas" #: kgoldrunner.cpp:850 msgid "" "Cannot find documentation sub-folder 'en/%1/' in area '%2' of the KDE folder " -"($KDEDIRS)." +"($TDEDIRS)." msgstr "" "Não foi possível encontrar a sub-pasta 'en/%1/' na área '%2' das pastasdo KDE " -"($KDEDIRS)." +"($TDEDIRS)." #: kgoldrunner.cpp:862 msgid "" "Cannot find system games sub-folder '%1/system/' in area '%2' of the KDE folder " -"($KDEDIRS)." +"($TDEDIRS)." msgstr "" "Não foi possível encontrar a sub-pasta '%1/system/' na área '%2' de pastas do " -"KDE ($KDEDIRS)." +"KDE ($TDEDIRS)." #: kgoldrunner.cpp:875 msgid "" "Cannot find or create user games sub-folder '%1/user/' in area '%2' of the KDE " -"user area ($KDEHOME)." +"user area ($TDEHOME)." msgstr "" "Não foi possível encontrar ou criar a sub-pasta '%1/user/' na área '%2' na " -"área do usuário do KDE ($KDEHOME)." +"área do usuário do KDE ($TDEHOME)." #: kgoldrunner.cpp:884 msgid "" "Cannot find or create 'levels/' folder in sub-folder '%1/user/' in the KDE user " -"area ($KDEHOME)." +"area ($TDEHOME)." msgstr "" "Não foi possível encontrar ou criar a pasta 'levels/' na sub-pasta '%1/user' na " -"área do KDE do usuário ($KDEHOME). " +"área do KDE do usuário ($TDEHOME). " #: kgoldrunner.cpp:913 msgid "Switch to Keyboard Mode" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/kbabel.po index 0fc3a815c02..0d8af1877b9 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -6150,7 +6150,7 @@ msgid "" "<br/>If you choose the old version, the new one will be removed. If you choose " "the new version, the old database files will be left alone and you need to " "remove them manually. Otherwise this message will be displayed again (the old " -"files are at $KDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).</p>" +"files are at $TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).</p>" msgstr "" "<p>Não existem arquivos de cópias de segurança dos bancos de dados de versões " "anteriores do KBabel. No entanto, outra versão do KBabel (provavelmente do KDE " @@ -6162,7 +6162,7 @@ msgstr "" "versão nova, os arquivos antigos do banco de dados serão deixados sozinho e " "você precisa removê-los manualmente. Caso contrário, esta mensagem será exibida " "novamente (os arquivos antigos estão em " -"$KDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).</p>" +"$TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).</p>" #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:185 msgid "Old Database Found" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/ksim.po index d8dcbceb946..70537fb66c5 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/ksim.po @@ -46,10 +46,10 @@ msgstr "" #: library/pluginloader.cpp:99 msgid "" "KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $KDEDIR/lib path" +"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" msgstr "" "KSim não conseguiu carregar o plug-in %1 porque não conseguiu encontrá-lo. " -"Verifique se o plug-in está instalado e se ele está em $KDEDIR/lib" +"Verifique se o plug-in está instalado e se ele está em $TDEDIR/lib" #: library/pluginloader.cpp:105 msgid "" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdevelop/tdevelop.po index a41a3472acd..6d6bb539520 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -7880,7 +7880,7 @@ msgstr "" msgid "" "<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your KDE " "resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$KDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " "will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " "ones." msgstr "" @@ -19314,18 +19314,18 @@ msgid "" "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n" "Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory; otherwise, " "you have to add KDevelop's installation path to the environment variable " -"KDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" +"TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" "Example for BASH users:\n" -"export KDEDIRS=/path/to/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca" msgstr "" "Não foi possível encontrar os plug-ins, e portanto, o KDevelop não funcionará " "corretamente!\n" "Por favor, certifique-se de que o KDevelop está instalado em seu diretório do " "KDE, caso contrário, você tem que adicionar o caminho para a instalação do " -"KDevelop em sua variável de ambiente KDEDIRS, e em seguida, executar o " +"KDevelop em sua variável de ambiente TDEDIRS, e em seguida, executar o " "kbuildsycoca. Reinicie o KDevelop após isso.\n" "Exemplo para usuários do BASH:\n" -"export KDEDIRS=/caminho/para_o/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca" +"export TDEDIRS=/caminho/para_o/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca" #: src/simplemainwindow.cpp:105 msgid "Could Not Find Plugins" @@ -31337,14 +31337,14 @@ msgstr "Escolher &Alvo" #~ msgid "" #~ "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly!\n" -#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable KDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" +#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" #~ "Example for BASH users:\n" -#~ "export KDEDIRS=/path/to/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca" +#~ "export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca" #~ msgstr "" #~ "Não foi possível encontrar os plug-ins, e portanto, o KDevelop não funcionará corretamente!\n" -#~ "Por favor, certifique-se de que o KDevelop está instalado em seu diretório do KDE, caso contrário, você tem que adicionar o caminho para a instalação do KDevelop em sua variável de ambiente KDEDIRS, e em seguida, executar o kbuildsycoca. Reinicie o KDevelop após isso.\n" +#~ "Por favor, certifique-se de que o KDevelop está instalado em seu diretório do KDE, caso contrário, você tem que adicionar o caminho para a instalação do KDevelop em sua variável de ambiente TDEDIRS, e em seguida, executar o kbuildsycoca. Reinicie o KDevelop após isso.\n" #~ "Exemplo para usuários do BASH:\n" -#~ "export KDEDIRS=/caminho/para_o/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca" +#~ "export TDEDIRS=/caminho/para_o/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca" #~ msgid "&Tile..." #~ msgstr "&Lado-a-Lado..." @@ -31722,14 +31722,14 @@ msgstr "Escolher &Alvo" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly!\n" -#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable KDEDIRS and run kbuildsycoca. RestartKDevelop afterwards.\n" +#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable TDEDIRS and run kbuildsycoca. RestartKDevelop afterwards.\n" #~ "Example for BASH users:\n" -#~ "export KDEDIRS=/path/to/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca" +#~ "export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca" #~ msgstr "" #~ "Não foi possível encontrar os plug-ins, e portanto, o KDevelop não funcionará corretamente!\n" -#~ "Por favor, certifique-se de que o KDevelop está instalado em seu diretório do KDE, caso contrário, você tem que adicionar o caminho para a instalação do KDevelop em sua variável de ambiente KDEDIRS, e em seguida, executar o kbuildsycoca. Reinicie o KDevelop após isso.\n" +#~ "Por favor, certifique-se de que o KDevelop está instalado em seu diretório do KDE, caso contrário, você tem que adicionar o caminho para a instalação do KDevelop em sua variável de ambiente TDEDIRS, e em seguida, executar o kbuildsycoca. Reinicie o KDevelop após isso.\n" #~ "Exemplo para usuários do BASH:\n" -#~ "export KDEDIRS=/caminho/para_o/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca" +#~ "export TDEDIRS=/caminho/para_o/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca" #~ msgid "settings_widget" #~ msgstr "configurações do elemento" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/klinkstatus.po index f9f82cd89a0..d18e74754e6 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/klinkstatus.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/klinkstatus.po @@ -186,10 +186,10 @@ msgstr "Escolha qual o tipo de status de link a mostrar na lista de resultados" #: klinkstatus.cpp:75 msgid "" -"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$KDEDIR' " +"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' " "and perform 'make install'?" msgstr "" -"Parte do Status KLink não encontrada; você configurou com '--prefix=/ $KDEDIR' " +"Parte do Status KLink não encontrada; você configurou com '--prefix=/ $TDEDIR' " "e realizou o 'make install' ?" #: utils/xsl.cpp:165 diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/quanta.po index b29b7b36454..d350b7dfa71 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -1828,11 +1828,11 @@ msgstr "O nome da pasta onde se encontram as barras de ferramentas" msgid "" "The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " "to " -"<br><i>$KDEDIR( or $KDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars</i> ." +"<br><i>$TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars</i> ." msgstr "" "O nome da pasta onde são guardadas as barras de ferramentas. Este é um nome " "relativo ao " -"<br><i>$KDEDIR( ou $KDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars</i> ." +"<br><i>$TDEDIR( ou $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars</i> ." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 #: rc.cpp:940 @@ -10446,11 +10446,11 @@ msgstr "Os arquivos de dados do Quanta não foram encontrados." #: src/quanta.cpp:227 msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your KDEDIR, KDEDIRS or PATH " +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " "are not set correctly." msgstr "" "Você deve ter se esquecido de executar \"make install\", ou as suas variáveis " -"KDEDIR, KDEDIRS ou PATH não estão corretas." +"TDEDIR, TDEDIRS ou PATH não estão corretas." #: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 msgid "Open File" |