summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmfonts.po4
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkicker.po4
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/khangman.po8
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/klettres.po8
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/kstars.po4
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kgoldrunner.po16
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/kbabel.po4
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/ksim.po4
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdevelop/tdevelop.po26
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/klinkstatus.po4
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/quanta.po8
11 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmfonts.po
index 6b65fe92ea4..d0a4af8436d 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmfonts.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmfonts.po
@@ -193,7 +193,7 @@ msgid ""
"<p>The use of this option is generally discouraged. For selecting proper DPI "
"value a better option is explicitly configuring it for the whole X server if "
"possible (e.g. DisplaySize in xorg.conf or adding <i>-dpi value</i> "
-"to ServerLocalArgs= in $KDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). When fonts do not "
+"to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). When fonts do not "
"render properly with real DPI value better fonts should be used or "
"configuration of font hinting should be checked.</p>"
msgstr ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
"<p>O uso desta opção normalmente é desenconrajado. Para selecionar um valor de "
"DPI apropriado uma melhor opção é configurá-lo explicitamente para todo o "
"servidor X se possível (p.ex. DisplaySize no xorg.conf ou adicionando <i>"
-"-dpi value</i> ao ServerLocalArgs= no $KDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). Quando "
+"-dpi value</i> ao ServerLocalArgs= no $TDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). Quando "
"as fontes não são mostradas corretamente com um valor de DPI real podem ser "
"usadas fontes melhores ou deve ser verificada a configuração das sugestões de "
"fontes.</p>"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkicker.po
index 329904efe82..86b09a693e0 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkicker.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkicker.po
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid ""
" "
"<p><b>Tip</b>: You can customize the image that appears in the K Menu by "
"putting an image file called kside.png and a tileable image file called "
-"kside_tile.png in $KDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>"
+"kside_tile.png in $TDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Quando esta opção estiver selecionada, uma imagem aparecerá, de baixo para "
"a esquerda, ao lado do Menu K. A imagem será colorida de acordo com as suas "
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<p><b>Dica</b>: Você pode personalizar a imagem que aparece Menu K, colocando "
"um arquivo de imagem chamado kside.png e um outro chamado kside_title.png em "
-"$KDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>"
+"$TDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>"
#. i18n: file menutab.ui line 151
#: rc.cpp:410
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/khangman.po
index 8c7b64baa98..d69f186ae7b 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/khangman.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/khangman.po
@@ -81,10 +81,10 @@ msgstr "Esta letra já foi escolhida."
#: khangmanview.cpp:594
msgid ""
-"File $KDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n"
+"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n"
"Check your installation, please!"
msgstr ""
-"O arquivo $KDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 não foi encontrado!\n"
+"O arquivo $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 não foi encontrado!\n"
"Por favor, verifique sua instalação!"
#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43
@@ -568,10 +568,10 @@ msgstr "Idiomas"
#: khangman.cpp:437
msgid ""
-"File $KDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n"
+"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n"
"check your installation."
msgstr ""
-"O arquivo $KDEDIR/share/apps/khangman/data/%1.txt não foi encontrado;\n"
+"O arquivo $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1.txt não foi encontrado;\n"
"Por favor, verifique sua instalação."
#: khangman.cpp:460
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/klettres.po
index 0b6ce5e7fad..39b8c1bdc8a 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/klettres.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/klettres.po
@@ -41,13 +41,13 @@ msgstr "Luganda"
#: klettres.cpp:177
msgid ""
"The file sounds.xml was not found in\n"
-"$KDEDIR/share/apps/klettres/\n"
+"$TDEDIR/share/apps/klettres/\n"
"\n"
"Please install this file and start KLettres again.\n"
"\n"
msgstr ""
"O arquivo sounds.xml não foi encontrado em\n"
-"$KDEDIR/share/apps/klettres/\n"
+"$TDEDIR/share/apps/klettres/\n"
"\n"
"Por favor, instale este arquivo e inicie o KLettres novamente.\n"
"\n"
@@ -227,10 +227,10 @@ msgstr "Alternar para o modo adulto"
#: klettres.cpp:461
msgid ""
-"File $KDEDIR/share/apps/klettres/%1.txt not found;\n"
+"File $TDEDIR/share/apps/klettres/%1.txt not found;\n"
"please check your installation."
msgstr ""
-"O arquivo $KDEDIR/share/apps/klettres/%1.txt não foi encontrado.\n"
+"O arquivo $TDEDIR/share/apps/klettres/%1.txt não foi encontrado.\n"
"Por favor, verifique sua instalação."
#: klettres.cpp:478
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/kstars.po
index 27113e58e4a..236579c4503 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/kstars.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/kstars.po
@@ -976,13 +976,13 @@ msgid ""
"Unable to find device driver file 'drivers.xml'. Please locate the file and "
"place it in one of the following locations:\n"
"\n"
-" \t$(KDEDIR)/share/apps/kstars/%1 \n"
+" \t$(TDEDIR)/share/apps/kstars/%1 \n"
"\t~/.kde/share/apps/kstars/%1"
msgstr ""
"O arquivo do controlador de dispositivo 'driver.xml' não pode ser encontrado. "
"Por favor, localize o arquivo e coloque-o em uma das seguintes localizações:\n"
"\n"
-" \t$(KDEDIR)/share/apps/kstars/%1\n"
+" \t$(TDEDIR)/share/apps/kstars/%1\n"
"\t~/.kde/share/apps/kstars/%1"
#: indidriver.cpp:759
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kgoldrunner.po
index dc9c9c5faa1..8bca6ac73be 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kgoldrunner.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kgoldrunner.po
@@ -1168,34 +1168,34 @@ msgstr "Obter Pastas"
#: kgoldrunner.cpp:850
msgid ""
"Cannot find documentation sub-folder 'en/%1/' in area '%2' of the KDE folder "
-"($KDEDIRS)."
+"($TDEDIRS)."
msgstr ""
"Não foi possível encontrar a sub-pasta 'en/%1/' na área '%2' das pastasdo KDE "
-"($KDEDIRS)."
+"($TDEDIRS)."
#: kgoldrunner.cpp:862
msgid ""
"Cannot find system games sub-folder '%1/system/' in area '%2' of the KDE folder "
-"($KDEDIRS)."
+"($TDEDIRS)."
msgstr ""
"Não foi possível encontrar a sub-pasta '%1/system/' na área '%2' de pastas do "
-"KDE ($KDEDIRS)."
+"KDE ($TDEDIRS)."
#: kgoldrunner.cpp:875
msgid ""
"Cannot find or create user games sub-folder '%1/user/' in area '%2' of the KDE "
-"user area ($KDEHOME)."
+"user area ($TDEHOME)."
msgstr ""
"Não foi possível encontrar ou criar a sub-pasta '%1/user/' na área '%2' na "
-"área do usuário do KDE ($KDEHOME)."
+"área do usuário do KDE ($TDEHOME)."
#: kgoldrunner.cpp:884
msgid ""
"Cannot find or create 'levels/' folder in sub-folder '%1/user/' in the KDE user "
-"area ($KDEHOME)."
+"area ($TDEHOME)."
msgstr ""
"Não foi possível encontrar ou criar a pasta 'levels/' na sub-pasta '%1/user' na "
-"área do KDE do usuário ($KDEHOME). "
+"área do KDE do usuário ($TDEHOME). "
#: kgoldrunner.cpp:913
msgid "Switch to Keyboard Mode"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/kbabel.po
index 0fc3a815c02..0d8af1877b9 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/kbabel.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/kbabel.po
@@ -6150,7 +6150,7 @@ msgid ""
"<br/>If you choose the old version, the new one will be removed. If you choose "
"the new version, the old database files will be left alone and you need to "
"remove them manually. Otherwise this message will be displayed again (the old "
-"files are at $KDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).</p>"
+"files are at $TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).</p>"
msgstr ""
"<p>Não existem arquivos de cópias de segurança dos bancos de dados de versões "
"anteriores do KBabel. No entanto, outra versão do KBabel (provavelmente do KDE "
@@ -6162,7 +6162,7 @@ msgstr ""
"versão nova, os arquivos antigos do banco de dados serão deixados sozinho e "
"você precisa removê-los manualmente. Caso contrário, esta mensagem será exibida "
"novamente (os arquivos antigos estão em "
-"$KDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).</p>"
+"$TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).</p>"
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:185
msgid "Old Database Found"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/ksim.po
index d8dcbceb946..70537fb66c5 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/ksim.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/ksim.po
@@ -46,10 +46,10 @@ msgstr ""
#: library/pluginloader.cpp:99
msgid ""
"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, "
-"check that the plugin is installed and is in your $KDEDIR/lib path"
+"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path"
msgstr ""
"KSim não conseguiu carregar o plug-in %1 porque não conseguiu encontrá-lo. "
-"Verifique se o plug-in está instalado e se ele está em $KDEDIR/lib"
+"Verifique se o plug-in está instalado e se ele está em $TDEDIR/lib"
#: library/pluginloader.cpp:105
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdevelop/tdevelop.po
index a41a3472acd..6d6bb539520 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -7880,7 +7880,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your KDE "
"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
-"then KScript will look in \"$KDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
+"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
"ones."
msgstr ""
@@ -19314,18 +19314,18 @@ msgid ""
"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n"
"Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory; otherwise, "
"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
-"KDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
+"TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
"Example for BASH users:\n"
-"export KDEDIRS=/path/to/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"
msgstr ""
"Não foi possível encontrar os plug-ins, e portanto, o KDevelop não funcionará "
"corretamente!\n"
"Por favor, certifique-se de que o KDevelop está instalado em seu diretório do "
"KDE, caso contrário, você tem que adicionar o caminho para a instalação do "
-"KDevelop em sua variável de ambiente KDEDIRS, e em seguida, executar o "
+"KDevelop em sua variável de ambiente TDEDIRS, e em seguida, executar o "
"kbuildsycoca. Reinicie o KDevelop após isso.\n"
"Exemplo para usuários do BASH:\n"
-"export KDEDIRS=/caminho/para_o/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
+"export TDEDIRS=/caminho/para_o/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"
#: src/simplemainwindow.cpp:105
msgid "Could Not Find Plugins"
@@ -31337,14 +31337,14 @@ msgstr "Escolher &Alvo"
#~ msgid ""
#~ "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly!\n"
-#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable KDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
+#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
#~ "Example for BASH users:\n"
-#~ "export KDEDIRS=/path/to/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
+#~ "export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"
#~ msgstr ""
#~ "Não foi possível encontrar os plug-ins, e portanto, o KDevelop não funcionará corretamente!\n"
-#~ "Por favor, certifique-se de que o KDevelop está instalado em seu diretório do KDE, caso contrário, você tem que adicionar o caminho para a instalação do KDevelop em sua variável de ambiente KDEDIRS, e em seguida, executar o kbuildsycoca. Reinicie o KDevelop após isso.\n"
+#~ "Por favor, certifique-se de que o KDevelop está instalado em seu diretório do KDE, caso contrário, você tem que adicionar o caminho para a instalação do KDevelop em sua variável de ambiente TDEDIRS, e em seguida, executar o kbuildsycoca. Reinicie o KDevelop após isso.\n"
#~ "Exemplo para usuários do BASH:\n"
-#~ "export KDEDIRS=/caminho/para_o/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
+#~ "export TDEDIRS=/caminho/para_o/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"
#~ msgid "&Tile..."
#~ msgstr "&Lado-a-Lado..."
@@ -31722,14 +31722,14 @@ msgstr "Escolher &Alvo"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly!\n"
-#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable KDEDIRS and run kbuildsycoca. RestartKDevelop afterwards.\n"
+#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable TDEDIRS and run kbuildsycoca. RestartKDevelop afterwards.\n"
#~ "Example for BASH users:\n"
-#~ "export KDEDIRS=/path/to/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
+#~ "export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"
#~ msgstr ""
#~ "Não foi possível encontrar os plug-ins, e portanto, o KDevelop não funcionará corretamente!\n"
-#~ "Por favor, certifique-se de que o KDevelop está instalado em seu diretório do KDE, caso contrário, você tem que adicionar o caminho para a instalação do KDevelop em sua variável de ambiente KDEDIRS, e em seguida, executar o kbuildsycoca. Reinicie o KDevelop após isso.\n"
+#~ "Por favor, certifique-se de que o KDevelop está instalado em seu diretório do KDE, caso contrário, você tem que adicionar o caminho para a instalação do KDevelop em sua variável de ambiente TDEDIRS, e em seguida, executar o kbuildsycoca. Reinicie o KDevelop após isso.\n"
#~ "Exemplo para usuários do BASH:\n"
-#~ "export KDEDIRS=/caminho/para_o/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
+#~ "export TDEDIRS=/caminho/para_o/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"
#~ msgid "settings_widget"
#~ msgstr "configurações do elemento"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
index f9f82cd89a0..d18e74754e6 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
@@ -186,10 +186,10 @@ msgstr "Escolha qual o tipo de status de link a mostrar na lista de resultados"
#: klinkstatus.cpp:75
msgid ""
-"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$KDEDIR' "
+"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' "
"and perform 'make install'?"
msgstr ""
-"Parte do Status KLink não encontrada; você configurou com '--prefix=/ $KDEDIR' "
+"Parte do Status KLink não encontrada; você configurou com '--prefix=/ $TDEDIR' "
"e realizou o 'make install' ?"
#: utils/xsl.cpp:165
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/quanta.po
index b29b7b36454..d350b7dfa71 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -1828,11 +1828,11 @@ msgstr "O nome da pasta onde se encontram as barras de ferramentas"
msgid ""
"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name "
"to "
-"<br><i>$KDEDIR(&nbsp;or&nbsp;$KDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars</i> ."
+"<br><i>$TDEDIR(&nbsp;or&nbsp;$TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars</i> ."
msgstr ""
"O nome da pasta onde são guardadas as barras de ferramentas. Este é um nome "
"relativo ao "
-"<br><i>$KDEDIR(&nbsp;ou&nbsp;$KDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars</i> ."
+"<br><i>$TDEDIR(&nbsp;ou&nbsp;$TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars</i> ."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320
#: rc.cpp:940
@@ -10446,11 +10446,11 @@ msgstr "Os arquivos de dados do Quanta não foram encontrados."
#: src/quanta.cpp:227
msgid ""
-"You may have forgotten to run \"make install\", or your KDEDIR, KDEDIRS or PATH "
+"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH "
"are not set correctly."
msgstr ""
"Você deve ter se esquecido de executar \"make install\", ou as suas variáveis "
-"KDEDIR, KDEDIRS ou PATH não estão corretas."
+"TDEDIR, TDEDIRS ou PATH não estão corretas."
#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113
msgid "Open File"