diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po | 55 |
1 files changed, 26 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po index 981a7ef77bc..16c1c1bf963 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 11:29-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n" @@ -18,23 +18,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: audio_plugin.cpp:76 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"An older file named '%1' already exists.\n" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"Um arquivo antigo chamado '%1' já existe.\n" -#: audio_plugin.cpp:78 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"A similar file named '%1' already exists.\n" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -"Um arquivo similar chamado '%1' já existe.\n" + +#: audio_plugin.cpp:76 +msgid "An older file named '%1' already exists.\n" +msgstr "Um arquivo antigo chamado '%1' já existe.\n" + +#: audio_plugin.cpp:78 +msgid "A similar file named '%1' already exists.\n" +msgstr "Um arquivo similar chamado '%1' já existe.\n" #: audio_plugin.cpp:80 -msgid "" -"A newer file named '%1' already exists.\n" -msgstr "" -"Um arquivo novo chamado '%1' já existe.\n" +msgid "A newer file named '%1' already exists.\n" +msgstr "Um arquivo novo chamado '%1' já existe.\n" #: audio_plugin.cpp:82 msgid "Source File" @@ -64,35 +70,26 @@ msgid "Unable to load audio file" msgstr "Impossível carregar arquivo de áudio" #: audiopreview.cpp:92 -msgid "" -"Artist: %1\n" -msgstr "" -"Artista: %1\n" +msgid "Artist: %1\n" +msgstr "Artista: %1\n" #: audiopreview.cpp:95 -msgid "" -"Title: %1\n" -msgstr "" -"Título: %1\n" +msgid "Title: %1\n" +msgstr "Título: %1\n" #: audiopreview.cpp:98 -msgid "" -"Comment: %1\n" -msgstr "" -"Comentário: %1\n" +msgid "Comment: %1\n" +msgstr "Comentário: %1\n" #: audiopreview.cpp:100 msgid "" "_: Biterate: 160 kbits/s\n" "Bitrate: %1 %2\n" -msgstr "" -"Taxa de bits: %1 %2\n" +msgstr "Taxa de bits: %1 %2\n" #: audiopreview.cpp:102 -msgid "" -"Sample rate: %1 %2\n" -msgstr "" -"Taxa de amostragem: %1 %2\n" +msgid "Sample rate: %1 %2\n" +msgstr "Taxa de amostragem: %1 %2\n" #: audiopreview.cpp:103 msgid "Length: " |