summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po55
1 files changed, 26 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
index 981a7ef77bc..16c1c1bf963 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 11:29-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
@@ -18,23 +18,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: audio_plugin.cpp:76
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"An older file named '%1' already exists.\n"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-"Um arquivo antigo chamado '%1' já existe.\n"
-#: audio_plugin.cpp:78
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"A similar file named '%1' already exists.\n"
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
msgstr ""
-"Um arquivo similar chamado '%1' já existe.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:76
+msgid "An older file named '%1' already exists.\n"
+msgstr "Um arquivo antigo chamado '%1' já existe.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:78
+msgid "A similar file named '%1' already exists.\n"
+msgstr "Um arquivo similar chamado '%1' já existe.\n"
#: audio_plugin.cpp:80
-msgid ""
-"A newer file named '%1' already exists.\n"
-msgstr ""
-"Um arquivo novo chamado '%1' já existe.\n"
+msgid "A newer file named '%1' already exists.\n"
+msgstr "Um arquivo novo chamado '%1' já existe.\n"
#: audio_plugin.cpp:82
msgid "Source File"
@@ -64,35 +70,26 @@ msgid "Unable to load audio file"
msgstr "Impossível carregar arquivo de áudio"
#: audiopreview.cpp:92
-msgid ""
-"Artist: %1\n"
-msgstr ""
-"Artista: %1\n"
+msgid "Artist: %1\n"
+msgstr "Artista: %1\n"
#: audiopreview.cpp:95
-msgid ""
-"Title: %1\n"
-msgstr ""
-"Título: %1\n"
+msgid "Title: %1\n"
+msgstr "Título: %1\n"
#: audiopreview.cpp:98
-msgid ""
-"Comment: %1\n"
-msgstr ""
-"Comentário: %1\n"
+msgid "Comment: %1\n"
+msgstr "Comentário: %1\n"
#: audiopreview.cpp:100
msgid ""
"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
"Bitrate: %1 %2\n"
-msgstr ""
-"Taxa de bits: %1 %2\n"
+msgstr "Taxa de bits: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:102
-msgid ""
-"Sample rate: %1 %2\n"
-msgstr ""
-"Taxa de amostragem: %1 %2\n"
+msgid "Sample rate: %1 %2\n"
+msgstr "Taxa de amostragem: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:103
msgid "Length: "