diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po index c8fdea676ae..23cde8fa64a 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "" "</ul>\n" "</p>\n" "<center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" "<p>Para acesso rápido ao Gerenciador de Impressão do TDE, digite\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" "</ul>\n" "</p>\n" "<center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contribuição de Kurt Pfeifle</em></p>\n" #: tips:114 @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "" "<p>\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" "language well suited to desktop development. The TDE object model\n" -"extends the power of C++ even further.\n" +"extends the power of C++ even further.</p>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" msgstr "" "<p>\n" @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "" "as many items of different types as you want, all at once.\n" "</p>\n" "<center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\"></center>\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" "<p>Você pode iniciar o <strong>kprinter</strong> no modo standalone\n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgid "" "and get the TDEPrint Handbook</a>\n" "displayed.</p>\n" "<center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" msgstr "" "<p>\n" "Precisa de informação abrangente sobre o Sistema de Impressão do TDE?<br> </" @@ -649,13 +649,13 @@ msgid "" "If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" "of games.</p><br>\n" "<center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/package_games.png\">\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" msgstr "" "<p>\n" "Se você precisa matar algum tempo, o TDE vem com uma extensiva\n" "coleção de jogos.</p><br>\n" "<center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/package_games.png\">\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" #: tips:374 msgid "" @@ -867,10 +867,10 @@ msgstr "" msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" "<p>Deseja o Sistema de Impressão do TDE em aplicações que não pertencem ao " @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "" "Funciona com o Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice, qualquer aplicação GNOME, e muitas outras ...</p>\n" "<center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Fornecido por Kurt Pfeifle</em></p>\n" #: tips:520 @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "" "\".\n" " </p>\n" "<center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" "<p align=\"center\"><strong>Impressão em Linha de Comando no TDE (II)</" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" "impressora\"infotec\".\n" " </p>\n" "<center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contribuição de Kurt Pfeifle</em></p>\n" #: tips:604 @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" "tons of themes, widget styles window decorations and more at <a href=" -"\"http://kde-look.org/\">kde-look.org</a>.\n" +"\"http://trinity-look.org/\">trinity-look.org</a>.\n" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "" "Se você quer tornar sua área de trabalho mais interessante, você pode " "encontrar\n" "toneladas de temas, estilos de widget, decorações para janelas e muito mais " -"em <a href=\"http://kde-look.org/\">kde-look.org</a>.\n" +"em <a href=\"http://trinity-look.org/\">trinity-look.org</a>.\n" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Fornecido por Carsten Niehaus</em></p>\n" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgid "" "and click the \"Print\" button.\n" "</p>\n" "<center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" "<p>\n" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "" " opções de impressão, etc. e clique no botão \"Imprimir\".\n" "</p>\n" "<center>\n" -"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" +"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Fornecido por Kurt Pfeifle</em></p>\n" #: tips:770 @@ -1557,9 +1557,9 @@ msgid "" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" "Konqueror and even set an SVG image as a background for your desktop.</p>\n" "<p>There is a great bunch of <a\n" -"href=\"http://kde-look.org/index.php?xcontentmode=7\" title=\"kdelook\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://kde-look.org\" title=\"kdelook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>Agradecimentos ao <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">projeto\n" " KSVG</a>; o TDE agora possui o suporte completo a arquivos de Gráficos de\n" @@ -1567,9 +1567,9 @@ msgstr "" " até mesmo configurar uma imagem SVG como plano de fundo para o seu ambiente." "</p>\n" "<p>Existe também uma grande quantidade de <a\n" -"href=\"http://kdelook.org/index.php?xcontentmode=7\" title=\"kdelook\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">papéis de parede SVG</a> para seu fundo de ambiente, disponíveis\n" -" em <a href=\"http://kdelook.org\" title=\"kdelook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +" em <a href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" #: tips:936 #, fuzzy |