diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeio.po | 109 |
1 files changed, 69 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeio.po index 766e952273c..6e613ad753b 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-06 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-20 21:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-26 21:56+0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -4551,37 +4551,50 @@ msgstr "" "Se você conhece os autores do software que o servidor usa, submeta um " "relatório de erro diretamente a eles." -#: tdeio/global.cpp:1147 +#: tdeio/global.cpp:1151 msgid "Timeout Error" msgstr "Erro de espera (tempo limite)" -#: tdeio/global.cpp:1148 +#: tdeio/global.cpp:1152 msgid "" "Although contact was made with the server, a response was not received " "within the amount of time allocated for the request as follows:" -"<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout " -"for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy " -"servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout " -"settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences." -msgstr "" -"Embora o contato tenha sido feito com o servidor, nenhuma resposta foi " -"recebida dentro do tempo alocado para a requisição, como está descrito " -"abaixo: <ul><li>Tempo-limite para o estabelecimento da conexão: %1 seg</" -"li><li>Tempo-limite para o recebimento de uma resposta: %2 seg</li><li>Tempo-" -"limite para o acesso aos servidores proxy: %3 seg</li></ul> Note você pode " -"modificar as configurações de Tempo-limite através do Centro de Controle do " -"TDE, selecionando o menu Rede -> Preferências" - -#: tdeio/global.cpp:1159 +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1157 +msgid "" +"_n: Timeout for establishing a connection: %1 second\n" +"Timeout for establishing a connection: %1 seconds" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1161 +msgid "" +"_n: Timeout for receiving a response: %1 second\n" +"Timeout for receiving a response: %1 seconds" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1165 +msgid "" +"_n: Timeout for accessing proxy servers: %1 second\n" +"Timeout for accessing proxy servers: %1 seconds" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1168 +msgid "" +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1170 msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." msgstr "" "O servidor está muito ocupado, respondendo outras requisições de resposta." -#: tdeio/global.cpp:1165 +#: tdeio/global.cpp:1177 msgid "Unknown Error" msgstr "Erro desconhecido" -#: tdeio/global.cpp:1166 +#: tdeio/global.cpp:1178 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" "strong> protocol has reported an unknown error: %2." @@ -4589,11 +4602,11 @@ msgstr "" "O programa no seu computador que provê acesso para o protocolo <strong>%1</" "strong> reportou um erro desconhecido: %2." -#: tdeio/global.cpp:1174 +#: tdeio/global.cpp:1186 msgid "Unknown Interruption" msgstr "Interrupção desconhecida" -#: tdeio/global.cpp:1175 +#: tdeio/global.cpp:1187 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" "strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." @@ -4601,11 +4614,11 @@ msgstr "" "O programa no seu computador que provê acesso para o protocolo <strong>%1</" "strong> reportou uma interrupção de tipo desconhecido: %2." -#: tdeio/global.cpp:1183 +#: tdeio/global.cpp:1195 msgid "Could Not Delete Original File" msgstr "Não Foi Possível Remover o Arquivo Original" -#: tdeio/global.cpp:1184 +#: tdeio/global.cpp:1196 msgid "" "The requested operation required the deleting of the original file, most " "likely at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</" @@ -4615,11 +4628,11 @@ msgstr "" "provavelmente ao final de uma operação de movimentação. Mas o arquivo " "original <strong>%1</string> não pôde ser apagado." -#: tdeio/global.cpp:1193 +#: tdeio/global.cpp:1205 msgid "Could Not Delete Temporary File" msgstr "Não Foi Possível Remover o Arquivo Temporário" -#: tdeio/global.cpp:1194 +#: tdeio/global.cpp:1206 msgid "" "The requested operation required the creation of a temporary file in which " "to save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>%1</" @@ -4629,11 +4642,11 @@ msgstr "" "será salvo o novo arquivo, enquanto está sendo carregado. Este arquivo " "temporário <strong>%1</strong> não pode ser apagado." -#: tdeio/global.cpp:1203 +#: tdeio/global.cpp:1215 msgid "Could Not Rename Original File" msgstr "Não Foi Possível Renomear o Arquivo Original" -#: tdeio/global.cpp:1204 +#: tdeio/global.cpp:1216 msgid "" "The requested operation required the renaming of the original file <strong>" "%1</strong>, however it could not be renamed." @@ -4641,11 +4654,11 @@ msgstr "" "A operação requisitada depende da renomeação do arquivo original <strong>%1</" "strong>, no entanto, ele não pode ser renomeado." -#: tdeio/global.cpp:1212 +#: tdeio/global.cpp:1224 msgid "Could Not Rename Temporary File" msgstr "Não Foi Possível Renomear o Arquivo Temporário" -#: tdeio/global.cpp:1213 +#: tdeio/global.cpp:1225 msgid "" "The requested operation required the creation of a temporary file <strong>" "%1</strong>, however it could not be created." @@ -4653,27 +4666,27 @@ msgstr "" "A operação necessita da criação de um arquivo temporário <strong>%1</" "strong>, no entanto ele não pode ser criado." -#: tdeio/global.cpp:1221 +#: tdeio/global.cpp:1233 msgid "Could Not Create Link" msgstr "Não Foi Possível Criar o Link" -#: tdeio/global.cpp:1222 +#: tdeio/global.cpp:1234 msgid "Could Not Create Symbolic Link" msgstr "Não Foi Possível Criar o Link Simbólico" -#: tdeio/global.cpp:1223 +#: tdeio/global.cpp:1235 msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." msgstr "O link simbólico %1 não pôde ser criado." -#: tdeio/global.cpp:1230 +#: tdeio/global.cpp:1242 msgid "No Content" msgstr "Sem Conteúdo" -#: tdeio/global.cpp:1235 +#: tdeio/global.cpp:1247 msgid "Disk Full" msgstr "Disco cheio" -#: tdeio/global.cpp:1236 +#: tdeio/global.cpp:1248 msgid "" "The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is " "inadequate disk space." @@ -4681,7 +4694,7 @@ msgstr "" "O arquivo <strong>%1</strong> requisitado não pôde ser escrito, pois não " "existe espaço em disco adequado." -#: tdeio/global.cpp:1238 +#: tdeio/global.cpp:1250 msgid "" "Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " "archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or " @@ -4691,11 +4704,11 @@ msgstr "" "desnecessários ou temporários; 2) arquivar conteúdo para mídias como discos " "CDR; ou 3) obter mais capacidade de armazenamento." -#: tdeio/global.cpp:1245 +#: tdeio/global.cpp:1257 msgid "Source and Destination Files Identical" msgstr "A origem e o destino são o mesmo arquivo" -#: tdeio/global.cpp:1246 +#: tdeio/global.cpp:1258 msgid "" "The operation could not be completed because the source and destination " "files are the same file." @@ -4703,11 +4716,11 @@ msgstr "" "A operação não pôde ser completada porque a origem e o destino são o mesmo " "arquivo" -#: tdeio/global.cpp:1248 +#: tdeio/global.cpp:1260 msgid "Choose a different filename for the destination file." msgstr "Escolha um nome diferente para o arquivo de destino." -#: tdeio/global.cpp:1259 +#: tdeio/global.cpp:1271 msgid "Undocumented Error" msgstr "Erro não documentado" @@ -6460,6 +6473,22 @@ msgstr "" "arquivo, o sistema deve ser informado sobre as capacidades de cada " "aplicativo, para manipular estas extensões e os tipos MIME.</p>" +#~ msgid "" +#~ "Although contact was made with the server, a response was not received " +#~ "within the amount of time allocated for the request as follows:" +#~ "<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout " +#~ "for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy " +#~ "servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout " +#~ "settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences." +#~ msgstr "" +#~ "Embora o contato tenha sido feito com o servidor, nenhuma resposta foi " +#~ "recebida dentro do tempo alocado para a requisição, como está descrito " +#~ "abaixo: <ul><li>Tempo-limite para o estabelecimento da conexão: %1 seg</" +#~ "li><li>Tempo-limite para o recebimento de uma resposta: %2 seg</" +#~ "li><li>Tempo-limite para o acesso aos servidores proxy: %3 seg</li></ul> " +#~ "Note você pode modificar as configurações de Tempo-limite através do " +#~ "Centro de Controle do TDE, selecionando o menu Rede -> Preferências" + #, fuzzy #~| msgid "Unknown Error" #~ msgid "Unknown unmount error." |