diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmmedia.po | 254 |
1 files changed, 114 insertions, 140 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmmedia.po index ddb72a4c1b2..5d7b0b6e889 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmmedia.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmmedia\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:40-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Diniz Bortolotto, Lisiane Sztoltz Teixeira" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -73,48 +73,46 @@ msgstr "Sem suporte a polling de CD neste sistema" msgid "All Mime Types" msgstr "Todos os tipos MIME" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: serviceview.ui:30 serviceview.ui:49 serviceconfigdialog.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Edit Service" +msgstr "Editar Serviço" + +#: managermoduleview.ui:16 #, no-c-format msgid "ManagerModuleView" msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 27 -#: rc.cpp:6 +#: managermoduleview.ui:27 #, no-c-format msgid "Enable HAL backend" msgstr "Habilitar infra-estrutura do HAL" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: managermoduleview.ui:30 #, no-c-format msgid "" -"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer " -"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support." +"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer (http://hal." +"freedesktop.org/wiki/Software/hal) support." msgstr "" -"Selecione isto se você deseja habilitar o suporte para a Camada de Abstração de " -"Hardware ou HAL (http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal)." +"Selecione isto se você deseja habilitar o suporte para a Camada de Abstração " +"de Hardware ou HAL (http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal)." -#. i18n: file managermoduleview.ui line 38 -#: rc.cpp:12 +#: managermoduleview.ui:38 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "Habilitar polling de CD" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 41 -#: rc.cpp:15 +#: managermoduleview.ui:41 #, no-c-format msgid "Select this to enable the CD polling." msgstr "Selecione esta opção para habilitar o polling de CD." -#. i18n: file managermoduleview.ui line 49 -#: rc.cpp:18 +#: managermoduleview.ui:49 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "Habilitar o início automático do aplicativo da mídia após a montagem" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 52 -#: rc.cpp:21 +#: managermoduleview.ui:52 #, no-c-format msgid "" "Select this if you want to enable application autostart after mounting a " @@ -123,159 +121,152 @@ msgstr "" "Selecione isto se deseja habilitar o início automático do aplicativo após " "montar um dispositivo." -#. i18n: file managermoduleview.ui line 60 -#: rc.cpp:24 +#: managermoduleview.ui:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable notification popups" +msgstr "&Notificações" + +#: managermoduleview.ui:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Deselect this if you do not want action request popups to be generated when " +"devices are plugged in." +msgstr "" + +#: managermoduleview.ui:71 #, no-c-format msgid "Mount options" msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 80 -#: rc.cpp:27 +#: managermoduleview.ui:91 #, no-c-format msgid "" -"Here you can specify default mount options for your storage media. Please note " -"that some options are not supported for certain filesystems and/or medium. You " -"will be able to redefine all these options on per-volume basis later, using " -"Properties dialog of the corresponding volume." -"<br>\n" +"Here you can specify default mount options for your storage media. Please " +"note that some options are not supported for certain filesystems and/or " +"medium. You will be able to redefine all these options on per-volume basis " +"later, using Properties dialog of the corresponding volume.<br>\n" "Some of the options are tristate. Leave them \"undefined\" to let TDE choose " "the best value depending on your media." msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 99 -#: rc.cpp:31 +#: managermoduleview.ui:110 #, no-c-format msgid "Read only" msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 102 -#: rc.cpp:34 +#: managermoduleview.ui:113 #, no-c-format msgid "By default, mount all file systems read-only." msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 110 -#: rc.cpp:37 +#: managermoduleview.ui:121 #, no-c-format msgid "Mount as user" msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 113 -#: rc.cpp:40 +#: managermoduleview.ui:124 #, no-c-format msgid "Mount this file system as user." msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 121 -#: rc.cpp:43 +#: managermoduleview.ui:132 #, no-c-format msgid "Flushed IO" msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 127 -#: rc.cpp:46 +#: managermoduleview.ui:138 #, no-c-format msgid "" "Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 135 -#: rc.cpp:49 +#: managermoduleview.ui:146 #, no-c-format msgid "Synchronous" msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 141 -#: rc.cpp:52 +#: managermoduleview.ui:152 #, no-c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 149 -#: rc.cpp:55 +#: managermoduleview.ui:160 #, no-c-format msgid "Quiet" msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 152 -#: rc.cpp:58 +#: managermoduleview.ui:163 #, no-c-format msgid "" -"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " -"with caution!" +"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. " +"Use with caution!" msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 160 -#: rc.cpp:61 +#: managermoduleview.ui:171 #, no-c-format msgid "UTF-8 charset" msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 163 -#: rc.cpp:64 +#: managermoduleview.ui:174 #, no-c-format msgid "" "UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " "console. It can be be enabled for the filesystem with this option." msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 179 -#: rc.cpp:67 +#: managermoduleview.ui:190 #, no-c-format msgid "Short names:" msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 197 -#: rc.cpp:70 +#: managermoduleview.ui:211 #, no-c-format msgid "" -"<h2>Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " -"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be " +"<h2>Defines the behaviour for creation and display of filenames which " +"fit into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be " "preferred display.</h2>\n" "\n" +"<h3><b>Default</b></h3>\n" +"Do not force a short name option at all.\n" +"\n" "<h3><b>Lower</b></h3>\n" -"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the " +"Force the short name to lower case upon display store a long name when the " "short name is not all upper case.\n" "\n" "<h3><b>Windows 95</b></h3>\n" -"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the " +"Force the short name to upper case upon display store a long name when the " "short name is not all upper case.\n" "\n" "<h3><b>Windows NT</b></h3>\n" -"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all " +"Display the shortname as is store a long name when the short name is not all " "lower case or all upper case.\n" "\n" "<h3><b>Mixed</b></h3>\n" -"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all " -"upper case." +"Display the short name as is store a long name when the short name is not " +"all upper case." msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 203 -#: rc.cpp:85 +#: managermoduleview.ui:217 #, no-c-format msgid "All Data" msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 208 -#: rc.cpp:88 +#: managermoduleview.ui:222 #, no-c-format msgid "Ordered" msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 213 -#: rc.cpp:91 +#: managermoduleview.ui:227 #, no-c-format msgid "Writeback" msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 228 -#: rc.cpp:94 +#: managermoduleview.ui:242 #, no-c-format msgid "Journaling:" msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 243 -#: rc.cpp:97 +#: managermoduleview.ui:257 #, no-c-format msgid "" "<h2>Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " @@ -291,156 +282,139 @@ msgid "" "its metadata being committed to the journal.\n" "\n" "<h3><b>Write Back</b></h3>\n" -" Data ordering is not preserved - data may be written into the main " -"file system after its metadata has been committed to the journal. This is " -"rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal file " -"system integrity, however it can allow old data to appear in files after a " -"crash and journal recovery." +" Data ordering is not preserved - data may be written into the " +"main file system after its metadata has been committed to the journal. This " +"is rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal " +"file system integrity, however it can allow old data to appear in files " +"after a crash and journal recovery." msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 249 -#: rc.cpp:109 +#: managermoduleview.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default" +msgstr "" + +#: managermoduleview.ui:268 #, no-c-format msgid "Lower" msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 254 -#: rc.cpp:112 +#: managermoduleview.ui:273 #, no-c-format msgid "Windows 95" msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 259 -#: rc.cpp:115 +#: managermoduleview.ui:278 #, no-c-format msgid "Windows NT" msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 264 -#: rc.cpp:118 +#: managermoduleview.ui:283 #, no-c-format msgid "Mixed" msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 278 -#: rc.cpp:121 +#: managermoduleview.ui:297 #, no-c-format msgid "Mount automatically" msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 281 -#: rc.cpp:124 +#: managermoduleview.ui:300 #, no-c-format msgid "By default, mount all file systems automatically." msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 289 -#: rc.cpp:127 +#: managermoduleview.ui:308 #, no-c-format msgid "Access time updates" msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 295 -#: rc.cpp:130 +#: managermoduleview.ui:314 #, no-c-format msgid "Update inode access time for each access." msgstr "" -#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 48 -#: rc.cpp:133 +#: notifiermoduleview.ui:48 #, no-c-format msgid "Medium types:" msgstr "Tipos de mídia:" -#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 64 -#: rc.cpp:136 +#: notifiermoduleview.ui:64 #, no-c-format msgid "" -"Here is the list of the available types of medium which can be monitored. You " -"can filter the available actions by selecting a type of medium. If you want to " -"see all the actions, select \"All Mime Types\"." +"Here is the list of the available types of medium which can be monitored. " +"You can filter the available actions by selecting a type of medium. If you " +"want to see all the actions, select \"All Mime Types\"." msgstr "" "Aqui está a lista dos tipos de mídia disponíveis que podem ser monitoradas. " -"Você pode filtrar as ações disponíveis selecionando um tipo de mídia. Se você " -"quiserver todas as ações, selecione \"Todos os Tipos MIME\"." +"Você pode filtrar as ações disponíveis selecionando um tipo de mídia. Se " +"você quiserver todas as ações, selecione \"Todos os Tipos MIME\"." -#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 90 -#: rc.cpp:139 +#: notifiermoduleview.ui:90 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "A&dicionar..." -#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 93 -#: rc.cpp:142 +#: notifiermoduleview.ui:93 #, no-c-format msgid "Click here to add an action." msgstr "Clique aqui para adicionar uma ação." -#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 104 -#: rc.cpp:148 +#: notifiermoduleview.ui:101 +#, no-c-format +msgid "&Delete" +msgstr "" + +#: notifiermoduleview.ui:104 #, no-c-format msgid "Click here to delete the selected action if possible." msgstr "Clique aqui para remover a ação selecionada, se possível." -#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 112 -#: rc.cpp:151 +#: notifiermoduleview.ui:112 #, no-c-format msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 115 -#: rc.cpp:154 +#: notifiermoduleview.ui:115 #, no-c-format msgid "Click here to edit the selected action if possible." msgstr "Clique aqui para editar a ação selecionada, se possível." -#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 123 -#: rc.cpp:157 +#: notifiermoduleview.ui:123 #, no-c-format msgid "&Toggle as Auto Action" msgstr "&Trocar para ação automática" -#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 126 -#: rc.cpp:160 +#: notifiermoduleview.ui:126 #, no-c-format msgid "" "Click here to perform this action automatically on detection of the selected " "medium type (this option is disabled when \"All Mime Types\" is selected)." msgstr "" -"Clique aqui para executar esta ação automaticamente quando for detectado o tipo " -"de mídia selecionado (esta opção é desabilitada quando \"Todos os Tipos MIME\" " -"está selecionada)." +"Clique aqui para executar esta ação automaticamente quando for detectado o " +"tipo de mídia selecionado (esta opção é desabilitada quando \"Todos os Tipos " +"MIME\" está selecionada)." -#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 153 -#: rc.cpp:163 +#: notifiermoduleview.ui:153 #, no-c-format msgid "" "Here is the list of the available actions. You can modify them by using the " "buttons on your right." msgstr "" -"Esta é uma lista de ações disponíveis. Você pode modificá-las usando os botões " -"da direita." - -#. i18n: file serviceview.ui line 30 -#: rc.cpp:166 rc.cpp:169 serviceconfigdialog.cpp:40 -#, no-c-format -msgid "Edit Service" -msgstr "Editar Serviço" +"Esta é uma lista de ações disponíveis. Você pode modificá-las usando os " +"botões da direita." -#. i18n: file serviceview.ui line 188 -#: rc.cpp:172 +#: serviceview.ui:188 #, no-c-format msgid "Available &medium types:" msgstr "Tipos de &mídia disponíveis:" -#. i18n: file serviceview.ui line 191 -#: rc.cpp:175 +#: serviceview.ui:191 #, no-c-format msgid "Displa&y service for:" msgstr "E&xibir serviço para:" -#. i18n: file serviceview.ui line 218 -#: rc.cpp:178 +#: serviceview.ui:218 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Comando:" |