summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kitchensync.po117
1 files changed, 67 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kitchensync.po
index 5391d728e62..a2f25606752 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kitchensync.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kitchensync.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 16:17-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Felipe Arruda"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -41,44 +41,31 @@ msgstr "A Ferramenta de Sincronização do TDE"
#: aboutpage.cpp:104
msgid ""
-"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to KitchenSync %1</h2>"
-"<p>%1</p><table align=\"center\">"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
+"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to KitchenSync %1</"
+"h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
msgstr ""
-"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Seja Bem-Vindo ao KitchenSync "
-"%1</h2>"
-"<p>%1</p><table align=\"center\">"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
+"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Seja Bem-Vindo ao "
+"KitchenSync %1</h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href="
+"\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href="
+"\"%1\">%1</a><br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href="
+"\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href="
+"\"%1\">%1</a><br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href="
+"\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href="
+"\"%1\">%1</a><br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
#: aboutpage.cpp:115
msgid ""
"KitchenSync synchronizes your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and "
"more."
msgstr ""
-"O KitchenSync sincroniza o seu email, o livro de endereços, a lista de tarefas "
-"e mais."
+"O KitchenSync sincroniza o seu email, o livro de endereços, a lista de "
+"tarefas e mais."
#: aboutpage.cpp:121
msgid "Read Manual"
@@ -104,6 +91,14 @@ msgstr "Adicionar Grupo de Sincronização"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "Criar grupo de dispositivos para sincronização"
+#: calendardiffalgo.cpp:78
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: calendardiffalgo.cpp:80
+msgid "No"
+msgstr ""
+
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Participantes"
@@ -265,11 +260,11 @@ msgstr "Senha:"
#: configguigcalendar.cpp:53
msgid ""
-"Please notice that currently the password is stored as plain text in the plugin "
-"configuration file"
+"Please notice that currently the password is stored as plain text in the "
+"plugin configuration file"
msgstr ""
-"Por favor, note que a senha atual está armazenada como texto puro no arquivo de "
-"configuração do plugin"
+"Por favor, note que a senha atual está armazenada como texto puro no arquivo "
+"de configuração do plugin"
#: configguigcalendar.cpp:56
msgid "Calendar URL:"
@@ -369,6 +364,12 @@ msgstr "Conexão"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Selecione o tipo da sua conexão."
+#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
+#: configguisyncmlobex.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Relações"
+
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "Não enviar UUID OBEX (IRMC-SYNC)"
@@ -510,6 +511,10 @@ msgstr "Sincronizar apenas eventos mais novos do que"
msgid "day(s)"
msgstr "dia(s)"
+#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "Definir como Padrão"
@@ -681,6 +686,10 @@ msgstr "Configurar Grupo de Sincronização"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Sincronizar Agora"
+#: groupitem.cpp:62
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
@@ -711,6 +720,11 @@ msgstr "Receber informação"
msgid "%1 entries written"
msgstr "%1 entradas escritas"
+#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Erro: %1"
+
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
@@ -818,6 +832,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "Configuração de %1 está vazia."
+#: memberinfo.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Arquivo:"
+
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@@ -903,18 +922,6 @@ msgstr "Ignorar Conflitos"
msgid "Select Member Type"
msgstr "Selecionar Tipo de Membro"
-#. i18n: file kitchensync_part.rc line 8
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Groups"
-msgstr "&Grupos"
-
-#. i18n: file kitchensync_part.rc line 15
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "Principal"
-
#: singleconflictdialog.cpp:106 singleconflictdialog.cpp:118
msgid "Use Item"
msgstr "Utilizar Ítem"
@@ -927,3 +934,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Erro ao inicializar o OpenSync.\n"
"%1"
+
+#: kitchensync_part.rc:8 kitchensyncui.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "&Groups"
+msgstr "&Grupos"
+
+#: kitchensync_part.rc:15 kitchensyncui.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "Main"
+msgstr "Principal"