diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kitchensync.po | 117 |
1 files changed, 67 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kitchensync.po index 5391d728e62..a2f25606752 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kitchensync.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kitchensync.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kitchensync\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-23 16:17-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Felipe Arruda" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -41,44 +41,31 @@ msgstr "A Ferramenta de Sincronização do TDE" #: aboutpage.cpp:104 msgid "" -"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to KitchenSync %1</h2>" -"<p>%1</p><table align=\"center\">" -"<tr>" -"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>" -"<td><a href=\"%1\">%1</a>" -"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>" -"<tr>" -"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>" -"<td><a href=\"%1\">%1</a>" -"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>" -"<tr>" -"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>" -"<td><a href=\"%1\">%1</a>" -"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>" +"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to KitchenSync %1</" +"h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " +"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" +"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " +"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" +"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " +"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" +"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>" msgstr "" -"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Seja Bem-Vindo ao KitchenSync " -"%1</h2>" -"<p>%1</p><table align=\"center\">" -"<tr>" -"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>" -"<td><a href=\"%1\">%1</a>" -"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>" -"<tr>" -"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>" -"<td><a href=\"%1\">%1</a>" -"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>" -"<tr>" -"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>" -"<td><a href=\"%1\">%1</a>" -"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>" +"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Seja Bem-Vindo ao " +"KitchenSync %1</h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=" +"\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=" +"\"%1\">%1</a><br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=" +"\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=" +"\"%1\">%1</a><br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=" +"\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=" +"\"%1\">%1</a><br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>" #: aboutpage.cpp:115 msgid "" "KitchenSync synchronizes your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and " "more." msgstr "" -"O KitchenSync sincroniza o seu email, o livro de endereços, a lista de tarefas " -"e mais." +"O KitchenSync sincroniza o seu email, o livro de endereços, a lista de " +"tarefas e mais." #: aboutpage.cpp:121 msgid "Read Manual" @@ -104,6 +91,14 @@ msgstr "Adicionar Grupo de Sincronização" msgid "Create group of devices for synchronization" msgstr "Criar grupo de dispositivos para sincronização" +#: calendardiffalgo.cpp:78 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:80 +msgid "No" +msgstr "" + #: calendardiffalgo.cpp:113 msgid "Attendees" msgstr "Participantes" @@ -265,11 +260,11 @@ msgstr "Senha:" #: configguigcalendar.cpp:53 msgid "" -"Please notice that currently the password is stored as plain text in the plugin " -"configuration file" +"Please notice that currently the password is stored as plain text in the " +"plugin configuration file" msgstr "" -"Por favor, note que a senha atual está armazenada como texto puro no arquivo de " -"configuração do plugin" +"Por favor, note que a senha atual está armazenada como texto puro no arquivo " +"de configuração do plugin" #: configguigcalendar.cpp:56 msgid "Calendar URL:" @@ -369,6 +364,12 @@ msgstr "Conexão" msgid "Select your connection type." msgstr "Selecione o tipo da sua conexão." +#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88 +#: configguisyncmlobex.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Relações" + #: configguiirmc.cpp:185 msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)" msgstr "Não enviar UUID OBEX (IRMC-SYNC)" @@ -510,6 +511,10 @@ msgstr "Sincronizar apenas eventos mais novos do que" msgid "day(s)" msgstr "dia(s)" +#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328 +msgid "Remove" +msgstr "" + #: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333 msgid "Set as Default" msgstr "Definir como Padrão" @@ -681,6 +686,10 @@ msgstr "Configurar Grupo de Sincronização" msgid "Synchronize Now" msgstr "Sincronizar Agora" +#: groupitem.cpp:62 +msgid "Configure" +msgstr "" + #: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58 msgid "Ready" msgstr "Pronto" @@ -711,6 +720,11 @@ msgstr "Receber informação" msgid "%1 entries written" msgstr "%1 entradas escritas" +#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Erro: %1" + #: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289 msgid "Connected" msgstr "Conectado" @@ -818,6 +832,11 @@ msgstr "" msgid "Configuration of %1 is empty." msgstr "Configuração de %1 está vazia." +#: memberinfo.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Arquivo:" + #: memberinfo.cpp:53 msgid "Palm" msgstr "Palm" @@ -903,18 +922,6 @@ msgstr "Ignorar Conflitos" msgid "Select Member Type" msgstr "Selecionar Tipo de Membro" -#. i18n: file kitchensync_part.rc line 8 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "&Grupos" - -#. i18n: file kitchensync_part.rc line 15 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Principal" - #: singleconflictdialog.cpp:106 singleconflictdialog.cpp:118 msgid "Use Item" msgstr "Utilizar Ítem" @@ -927,3 +934,13 @@ msgid "" msgstr "" "Erro ao inicializar o OpenSync.\n" "%1" + +#: kitchensync_part.rc:8 kitchensyncui.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Groups" +msgstr "&Grupos" + +#: kitchensync_part.rc:15 kitchensyncui.rc:15 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Principal" |