diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 54 |
1 files changed, 30 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po index 4ac07d5ca10..56136ab0e7b 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-21 10:57-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Henrique Marks" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -38,52 +38,58 @@ msgstr "Nome do Protocolo" msgid "Socket name" msgstr "Nome do Soquete" +#: audiocd.cpp:108 +msgid "Information" +msgstr "" + #: audiocd.cpp:109 msgid "Full CD" msgstr "CD Inteiro" #: audiocd.cpp:200 msgid "" -"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " -"instead." +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ " +"format instead." msgstr "" -"Você não pode especificar um host com este protocolo. Use o formato audiocd:/ " -"no lugar." +"Você não pode especificar um host com este protocolo. Use o formato " +"audiocd:/ no lugar." #: audiocd.cpp:754 msgid "" "Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " "permissions on the device." msgstr "" -"O dispositivo não possui permissões de leitura para esta conta. Verifique as " -"permissões de leitura para o dispositivo." +"O dispositivo não possui permissões de leitura para esta conta. Verifique " +"as permissões de leitura para o dispositivo." #: audiocd.cpp:756 msgid "" "Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " "permissions on the device." msgstr "" -"O dispositivo não possui permissões de escrita para esta conta. Verifique as " -"permissões de escrita para o dispositivo." +"O dispositivo não possui permissões de escrita para esta conta. Verifique " +"as permissões de escrita para o dispositivo." #: audiocd.cpp:760 msgid "" "Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " -"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " -"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " -"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " -"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " -"(or similar) to tell tdeio_audiocd which device your CD-ROM is." +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation " +"(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you " +"have read and write permissions on the generic SCSI device, which is " +"probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing " +"audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell tdeio_audiocd which device " +"your CD-ROM is." msgstr "" -"Erro Desconhecido. Se você tem um CD no drive de CD, tente rodar o cdparanoia " -"como você mesmo (e não como root). Você vê uma lista de faixas? Se não, " -"verifique que você tem permissão para acessar o dispositivo de CD. Se você está " -"usando emulação SCSI ( possível se você tem um gravador de CD e está usando " -"kernel 2.4.x) então verifique que você tem permissão de escrita e leitura no " -"dispositivo SCSI genérico, que é provavelmente /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. Se " -"ainda assim não funcionar, tente digitar audiocd:/?device=/dev/sg0 (ou similar) " -"para informar ao tdeio_audiocd em qual dispositivo está o CD." +"Erro Desconhecido. Se você tem um CD no drive de CD, tente rodar o " +"cdparanoia como você mesmo (e não como root). Você vê uma lista de faixas? " +"Se não, verifique que você tem permissão para acessar o dispositivo de CD. " +"Se você está usando emulação SCSI ( possível se você tem um gravador de CD e " +"está usando kernel 2.4.x) então verifique que você tem permissão de escrita " +"e leitura no dispositivo SCSI genérico, que é provavelmente /dev/sg0, /dev/" +"sg1, etc.. Se ainda assim não funcionar, tente digitar audiocd:/?device=/dev/" +"sg0 (ou similar) para informar ao tdeio_audiocd em qual dispositivo está o " +"CD." #: audiocd.cpp:834 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." |