summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mac
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mac')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mac/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mac/Makefile.am4
-rw-r--r--tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mac/index.docbook29
3 files changed, 39 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mac/CMakeLists.txt b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mac/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 00000000000..c25c25ecd66
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mac/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer
+
+tde_create_handbook(
+ DESTINATION tdeioslave/mac
+ LANG ro
+)
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mac/Makefile.am b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mac/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..562eeb0e4a7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mac/Makefile.am
@@ -0,0 +1,4 @@
+KDE_LANG = ro
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+KDE_DOCS = tdeioslave/mac
+KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mac/index.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mac/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..500540c55ef
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mac/index.docbook
@@ -0,0 +1,29 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Romanian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;" id="mac">
+<title>mac</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author><personname><firstname>Johnathan</firstname><surname>Riddell</surname></personname><email>jr@jriddell.org</email> </author>
+&tradClaudiuCostin;
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para>Subsistemul de I/E mac vă permite să citiţi partiţii HFS+ direct din &konqueror; sau orice alt dialog de fişiere &kde;. El utilizează <ulink url="http://www.google.com/search?hl=en&amp;q=hfsplus+utils">utilitarele hfsplus</ulink> şi de aceea trebuie să le aveţi instalate pentru a-l putea utiliza.</para>
+
+<para>Scrieţi <userinput>mac:/</userinput> în &konqueror; şi ar trebui să vedeţi conţinutul partiţiei &MacOS;. Dacă aţi mai utilizat tdeio-mac pînă acum, probabil veţi primi un mesaj de eroare că nu aţi specificat partiţia corespunzătoare. Introduceţi ceva în genul <userinput>mac:/<option>?dev=/dev/hda2</option></userinput> pentru a specifica partiţia. Dacă nu ştiţi care e partiţia &MacOS;, puteţi face încercări schimbînd hda2 la hda3 şi aşa mai departe. Eventual puteţi utiliza comanda "print" a utilitarului <command>mac-fdisk</command>. Această partiţie va fi utilizată data următoare astfel că nu trebuie să o specificaţi de fiecare dată.</para>
+
+<para><application>Utilitarele hfsplus</application> vă permit să afişaţi fişiere şi să copiaţi date de pe partiţiile HFS+, dar nu puteţi copia date pe ele sau să modificaţi numele fişierelor.</para>
+
+<para>HFS+ de fapt ţine cont de două fişiere pentru fiecare pe care îl vedeţi (numite părţi): o parte resursă şi o parte date. Modul implicit de copiere nativ este de date brute, ceea ce înseamnă că este copiată numai partea de date. Dacă nu specificaţi altfel, fişierele text sînt copiate în mod text (la fel ca formatul brut, dar se modifică terminatorul de linie la cel &UNIX; şi sînt eliminate unele caractere suplimentare). Cu altă cerere puteţi copia fişierele în format Mac Binary II, să specificaţi format text sau brut: <userinput>mac:/<option>fişierul-meu?mode=b</option></userinput> sau <userinput>mac:/<option>fişierul-meu?mode=t</option></userinput>. Pentru mai multe informaţii citiţi pagina de manual <command>hpcopy</command>.</para>
+
+<para>Trebuie să aveţi permisiuni pentru a citi partiţia HFS+. Modul în care obţineţi aceste drepturi depinde de distribuţia dumneavoastră. </para>
+
+<para>Dintr-un anumit motiv unele foldere din &MacOS; se termină într-un caracter asemănător cu un <quote>f</quote> cu coadă lungă. Se pare că acest lucru dă peste cap hfstools.</para>
+
+</article>
+